[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc

translation at torproject.org translation at torproject.org
Thu Jun 24 00:45:45 UTC 2021


commit d47d07bf6f2eca672075910fc5cd3141280ed08f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Thu Jun 24 00:45:44 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
 th.po | 36 ++++++++++++++++++------------------
 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)

diff --git a/th.po b/th.po
index 45faaf65e3..da936ce749 100644
--- a/th.po
+++ b/th.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-06 01:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-24 00:45+0000\n"
 "Last-Translator: Tee de Jatt\n"
 "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/th/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -278,7 +278,7 @@ msgid ""
 "Download size: {size}\n"
 "\n"
 "Do you want to upgrade now?"
-msgstr ""
+msgstr "<b>คุณควรปรับรุ่นไปยัง {เวอร์ชัน} {ชื่อ} </b>\n\nไปที่ {รายละเอียด_url} เพื่่อเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับเวอร์ชันใหม่นี้\n\nเราแนะนำให้คุณปิดแอปพลิเคชันอื่นๆในระหว่างการปรับรุ่น\nการดาวน์โหลดเพื่อปรับรุ่นอาจใช้เวลาเพียงไม่กี่นาทีหรือจนถึง 2-3 ชั่วโมง\n\nขนาดของการดาวน์โหลดข้อมูล: {ขนาด}\n\nคุณต้องการปรับรุ่นในตอนนี้เลยหรือไม่?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
 msgid "Upgrade available"
@@ -302,7 +302,7 @@ msgid ""
 "It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
 "\n"
 "To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
-msgstr ""
+msgstr "<b>คุณควรปรับรุ่นไปยัง {เวอร์ชัน} {ชื่อ} ด้วยตัวของคุณเอง </b>\n\nไปที่ {รายละเอียด_url} เพื่่อเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับเวอร์ชันใหม่นี้\n\nมันเป็นไปไม่ได้ที่จะปรับรุ่นอุปกรณ์ของคุณอย่างอัตโนมัติเพื่อใช้งานกับเวอร์ชันใหม่นี้: {คำอธิบาย}\n\nไปที่ {คู่มือการปรับรุ่น_url} เพื่่อเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับการปรับรุ่นด้วยตนเอง"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
 msgid "New version available"
@@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "กำลังดาวน์โหลดการอัพเกรด
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
 #, perl-brace-format
 msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
-msgstr ""
+msgstr "กำลังปรับรุ่นไปยัง {เวอร์ชัน} {ชื่อ}... "
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
 msgid ""
@@ -363,15 +363,15 @@ msgid ""
 "The network connection will be disabled when applying the upgrade.\n"
 "\n"
 "Please save your work and close all other applications."
-msgstr ""
+msgstr "การดาวน์โหลดเพื่อการปรับรุ่นเสร็จสิ้นแล้ว\n\nจะหยุดการเชื่อมต่อกับเครือข่ายในระหว่างดำเนินการปรับรุ่น\n\nโปรดบันทึกงานของคุณและปิดแอปพลิเคชั่นตัวอื่น"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
 msgid "Upgrade successfully downloaded"
-msgstr ""
+msgstr "การดาวน์โหลดเพื่อการปรับรุ่นเสร็จสิ้นแล้ว"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
 msgid "Apply upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "ใช้การปรับรุ่น"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
 msgid ""
@@ -413,11 +413,11 @@ msgstr "การปิดเครือข่ายล้มเหลว"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
 msgid "Error while cancelling the upgrade download"
-msgstr ""
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในระหว่างการยกเลิกการโหลดเพื่อปรับรุ่น"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
 msgid "Failed to cancel the upgrade download"
-msgstr ""
+msgstr "การยกเลิกการโหลดเพื่อปรับรุ่นไม่สำเร็จ"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
 msgid "Upgrading the system"
@@ -428,7 +428,7 @@ msgid ""
 "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
 "\n"
 "For security reasons, the network connection is now disabled."
-msgstr ""
+msgstr "<b>กำลังปรับรุ่นอุปกรณ์ Tails ของคุณ... </b>\n\nการเชื่อมต่อเครือข่ายได้ถูกระงับไว้เพื่อความปลอดภัย"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
 msgid ""
@@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "ย้อนกลับ"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
 msgid "_Administration Password"
-msgstr ""
+msgstr "_รหัสผ่านผู้ดูแลระบบ"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:187
 msgid "_MAC Address Anonymization"
@@ -486,15 +486,15 @@ msgstr "ปิดใช้งานการเชื่อมต่อเคร
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
 msgid "_Network Connection"
-msgstr ""
+msgstr "_การเชื่อมต่อเครือข่าย"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
 msgid "Obsolete"
-msgstr ""
+msgstr "ล้าสมัยแล้ว"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
 msgid "_Unsafe Browser"
-msgstr ""
+msgstr "_เบราว์เซอร์ไม่ปลอดภัย"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
 msgid "Enabled"
@@ -568,7 +568,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
 msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "_ภาษา"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
 msgid "_Formats"
@@ -1736,7 +1736,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
 msgid "_Migrate Later"
-msgstr ""
+msgstr "_ย้ายข้อมูลภายหลัง"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
 msgid "Tor is not ready"
@@ -1749,7 +1749,7 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
 msgid "Start Tor Browser"
-msgstr ""
+msgstr "เริ่มต้นใช้งาน Tor Browser"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus at tails.boum.org/extension.js:35
 msgid "Tor Status"
@@ -1897,7 +1897,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138
 msgid "Error opening file"
-msgstr ""
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดระหว่างการเปิดไฟล์"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160
 msgid "Not a VeraCrypt container"



More information about the tor-commits mailing list