[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Jul 24 20:17:35 UTC 2021
commit 20228f14a9e0cd2f49716f1f27d2b6f5e44f4f74
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Jul 24 20:17:34 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ar.po | 16 +++++++++++++---
1 file changed, 13 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index b55e61e931..422b0468ba 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -1951,6 +1951,10 @@ msgid ""
"provided by The Guardian Project helps route other apps on your andriod "
"device over the Tor network."
msgstr ""
+"[تطبÙÙ "
+"Ø£ÙربÙت](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.torproject.android)"
+" اÙÙ
ÙدÙ
Ø© Ù
Ù Ù
شرÙع اÙجاردÙا٠تساعد Ù٠تÙجÙ٠اÙتطبÙÙات اÙأخر٠عÙ٠جÙاز "
+"اÙاÙدرÙÙد اÙخاص ب٠عبر شبÙØ© Tor."
#: https//support.torproject.org/glossary/the-tor-project/
#: (content/glossary/the-tor-project/contents+en.lrword.term)
@@ -7004,7 +7008,7 @@ msgstr "ÙÙ
Ù٠أ٠تØدث أخطاء خادÙ
اÙبرÙÙس٠Ùعدة Ø£
msgid ""
"You may try one or more of the following activities in case you encounter "
"this error:"
-msgstr ""
+msgstr "ÙÙ
ÙÙ٠تجربة ÙاØد أ٠أÙثر Ù
٠اÙØ£Ùشطة اÙتاÙÙØ© ÙÙ ØاÙØ© Ù
ÙاجÙØ© Ùذا اÙخطأ:"
#: https//support.torproject.org/connecting/connecting-4/
#: (content/connecting/connecting-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7115,14 +7119,14 @@ msgstr "Ùا أستطÙع اÙإتصا٠بÙ
تصÙØ ØªÙØ±Ø Ù٠شبÙتÙ
msgid ""
"You might be on a network that is blocking the Tor network, and so you "
"should try using bridges."
-msgstr ""
+msgstr "Ùد تÙÙÙ Ù
تصÙا٠بشبÙØ© تØظر شبÙØ© TorØ Ùذا Ùجب أ٠تØاÙ٠استخداÙ
اÙجسÙر."
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Some bridges are built in to Tor Browser and requires only a few steps to "
"enable it."
-msgstr ""
+msgstr "بعض اÙجسÙر Ù
دÙ
جة ÙÙ Ù
تصÙØ Tor ÙÙا تتطÙب سÙ٠بضع خطÙات ÙتÙ
ÙÙÙÙا."
#: https//support.torproject.org/censorship/censorship-4/
#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -12692,6 +12696,9 @@ msgid ""
"sprung up based on this flawed security model (not unlike the antivirus "
"industry)."
msgstr ""
+"تخÙض شبÙات أ٠ار س٠Ù
عرÙØ© خاسرة ÙÙ
ØاÙÙØ© Ù
Ùع ÙÙ Ùذ٠اÙعÙØ¯Ø ÙÙد Ùشأت صÙاعة "
+"Ù
ÙزÙÙØ© ÙاÙ
ÙØ© Ù
Ù ÙÙائÙ
اÙØظر ÙاÙÙ
تصÙدÙ٠اÙÙ
ضادÙ٠بÙاء٠عÙÙ ÙÙ
Ùذج اÙØ£Ù
ا٠"
+"اÙÙ
عÙب Ùذا (Ùا ÙختÙ٠ع٠صÙاعة Ù
ÙاÙØØ© اÙÙÙرÙسات)."
#: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/
#: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.description)
@@ -13596,6 +13603,9 @@ msgid ""
" clients make periodically to update their list of relays and estimate "
"number of users indirectly from there."
msgstr ""
+"ÙØÙ Ù٠اÙÙاÙع Ùا ÙØسب اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙØ ÙÙÙÙا ÙØسب اÙØ·Ùبات Ø¥Ù٠اÙدÙائ٠اÙت٠ÙÙÙÙ
"
+"بÙا اÙعÙ
Ùاء بشÙ٠دÙر٠ÙتØدÙØ« ÙائÙ
Ø© اÙÙ
رØÙات اÙخاصة بÙÙ
ÙتÙدÙر عدد اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ"
+" بشÙ٠غÙر Ù
باشر Ù
Ù ÙÙاÙ."
#: https//support.torproject.org/metrics/user-numbers/
#: (content/metrics/user-numbers/contents+en.lrquestion.title)
More information about the tor-commits
mailing list