[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Jul 19 20:46:53 UTC 2021
commit ccf7534fdd6e063360bca5b2ed667e0ee501549f
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Jul 19 20:46:53 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+pl.po | 15 +++++++++++++++
1 file changed, 15 insertions(+)
diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po
index 7c7b403765..d69148bc6c 100644
--- a/contents+pl.po
+++ b/contents+pl.po
@@ -2569,6 +2569,13 @@ msgid ""
"allows you to control the JavaScript (and other scripts) that runs on "
"individual web pages, or block it entirely."
msgstr ""
+"PrzeglÄ
darka Tor zawiera dodatek o nazwie NoScript. Jest dostÄpny z poziomu "
+"\"Preferencje\" w [hamburger menu (menu "
+"gÅówne)](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/), nastÄpnie"
+" wybierajÄ
c 'Dostosuj' i przeciÄ
gajÄ
c ikonÄ \"S\" do prawego górnego rogu "
+"okna. NoScript umożliwia Ci sterowanie jÄzykiem JavaScript (oraz innymi "
+"skryptami), który dziaÅa na poszczególnych stronach internetowych lub "
+"caÅkowite jego zablokowanie."
#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3386,6 +3393,8 @@ msgid ""
"When Tor Browser is running, you would see so in your device's notification "
"panel after expanding it along with the button \"NEW IDENTITY\"."
msgstr ""
+"Gdy PrzeglÄ
darka Tor jest uruchomiona, możesz w pasku powiadomieÅ zobaczyÄ "
+"przycisk \"NOWA TOÅ»SAMOÅÄ\"."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3749,6 +3758,9 @@ msgid ""
"[#40283](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-"
"browser/-/issues/40283)"
msgstr ""
+"* Nie możesz przesyÅaÄ plików przez PrzeglÄ
darkÄ Tor dla systemów Android. "
+"[#40283](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-"
+"browser/-/issues/40283)"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3757,6 +3769,9 @@ msgid ""
"[#31672](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-"
"browser/-/issues/31672)"
msgstr ""
+"* Nie możesz otworzyÄ adresu onion, który wymaga Autoryzacji Klienta (Client"
+" Authorization) [#31672](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-"
+"browser/-/issues/31672)"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
More information about the tor-commits
mailing list