[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Jul 17 09:15:16 UTC 2021
commit 1532f8eeea688a0f1d7a4dd8184b4cfb3196e8e9
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Jul 17 09:15:15 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+tr.po | 17 +++++++++++------
1 file changed, 11 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 7e6ddfbbf2..08e7212045 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -13464,6 +13464,11 @@ msgid ""
" send them to your university's lawyers -- acting on it yourself is [almost "
"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/))."
msgstr ""
+"Yardımcı olurken onlara Tor kavramını ve bunun dünya için neden yararlı "
+"olduÄunu açıklama fırsatını deÄerlendirin. (Günlükler için sizinle doÄrudan "
+"iletiÅime geçerlerse, bunları üniversitenizin avukatlarına göndermelisiniz. "
+"Kendi kendinize hareket etmek [hemen hemen her zaman kötü bir "
+"fikirdir](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/))."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -21184,8 +21189,8 @@ msgid ""
"surveillance, or censorship."
msgstr ""
"İzleme, gözetim ya da engelleme olmadan kiÅisel gizliliÄinizi "
-"koruyabileceÄiniz gerçek taramayı deneyimlemek için Tor Browser uygulamasını"
-" indirin."
+"koruyabileceÄiniz gerçek İnterneti deneyimlemek için Tor Browser "
+"uygulamasını indirin."
#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
msgid "Our mission:"
@@ -21198,10 +21203,10 @@ msgid ""
"availability and use, and furthering their scientific and popular "
"understanding."
msgstr ""
-"Ãzgür ve açık kaynaklı anonimlik ve kiÅisel gizlilik teknolojileri "
-"geliÅtirerek insan hakları ve özgürlükleri geliÅtirmek, bu teknolojilere "
-"kısıtlamasız olarak eriÅilebilmesini saÄlayarak, bilimsel ve yaygın olarak "
-"anlaÅılmasını saÄlamak."
+"Ãzgür ve açık kaynaklı anonimlik saÄlama ve kiÅisel gizliliÄi koruma "
+"teknolojileri geliÅtirerek insan hakları ve özgürlükleri geliÅtirmek, bu "
+"teknolojilere kısıtlamasız olarak eriÅilebilmesini saÄlamak ile bilimsel ve "
+"yaygın olarak anlaÅılmasını saÄlamak."
#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
More information about the tor-commits
mailing list