[tor-commits] [translation/support-portal_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal_completed
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Jul 12 12:18:04 UTC 2021
commit 6635b4b4768de1e8ef11516dd5bc9fde60fe0f79
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Jul 12 12:18:03 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal_completed
---
contents+tr.po | 16 +++++++++++++++-
1 file changed, 15 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index bd36d385b8..2062efa2d7 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -693,6 +693,8 @@ msgid ""
"Just like in Google Play one can browse, install and keep track of updates "
"on the device using F-Droid."
msgstr ""
+"Google Play maÄazasındaki gibi kullanıcılar F-Droid kullanarak uygulamalara "
+"bakıp, kurabilir ve kurulu uygulamaların güncellemelerini izleyebilir."
#: https//support.torproject.org/glossary/f-droid/
#: (content/glossary/f-droid/contents+en.lrword.definition)
@@ -701,6 +703,9 @@ msgid ""
"manual.torproject.org/mobile-tor/) if you prefer installing the app through "
"F-Droid."
msgstr ""
+"Tor Browser, F-Droid maÄazasında da bulunur. Tor uygulamasını F-Droid "
+"üzerinden kurmak için [buradaki adımları](https://tb-manual.torproject.org"
+"/mobile-tor/) izleyebilirsiniz."
#: https//support.torproject.org/glossary/firefox/
#: (content/glossary/firefox/contents+en.lrword.term)
@@ -1835,7 +1840,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/snowflake/
#: (content/glossary/snowflake/contents+en.lrword.term)
msgid "Snowflake"
-msgstr ""
+msgstr "Snowflake"
#: https//support.torproject.org/glossary/snowflake/
#: (content/glossary/snowflake/contents+en.lrword.definition)
@@ -1843,6 +1848,9 @@ msgid ""
"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org) is a pluggable transport which"
" provides censorship circumvention and access to a free and open internet."
msgstr ""
+"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org) engellemeyi aÅarak özgür ve "
+"açık Ä°nternet baÄlantısı kurmak için kullanılan bir deÄiÅtirilebilir "
+"taÅıyıcıdır."
#: https//support.torproject.org/glossary/snowflake/
#: (content/glossary/snowflake/contents+en.lrword.definition)
@@ -1850,12 +1858,16 @@ msgid ""
"It has three components; the Snowflake client, the Snowflake proxy (the two "
"together known as the Snowflake peers) and the broker."
msgstr ""
+"Ãç bileÅeni vardır; Snowflake istemcisi, Snowflake vekil sunucusu (bu ikisi "
+"Snowflake eÅleri olarak bilinir) ve aracı."
#: https//support.torproject.org/glossary/snowflake/
#: (content/glossary/snowflake/contents+en.lrword.definition)
msgid ""
"Snowflake can allow an open browser tab to act as an ephemeral Tor bridge."
msgstr ""
+"Snowflake, açık bir tarayıcı sekmesinin kısa ömürlü bir Tor köprüsü olarak "
+"kullanılmasını saÄlar."
#: https//support.torproject.org/glossary/snowflake/
#: (content/glossary/snowflake/contents+en.lrword.definition)
@@ -1863,6 +1875,8 @@ msgid ""
"In order to prevent the blocking of proxy IP addresses, Snowflake involves a"
" large number of volunteer proxies, which also makes them hard to pin point."
msgstr ""
+"Snowflake, vekil sunucu IP adreslerinin engellenmesini önlemek için, çok "
+"sayıda gönüllü vekil sunucu kullanır."
#: https//support.torproject.org/glossary/socks5/
#: (content/glossary/socks5/contents+en.lrword.term)
More information about the tor-commits
mailing list