[tor-commits] [translation/snowflakeaddon-messages.json] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=snowflakeaddon-messages.json
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Jan 19 18:15:53 UTC 2021
commit 62541d86e4d06ad94837b83cf158b571b8ce727d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Jan 19 18:15:53 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=snowflakeaddon-messages.json
---
uk/messages.json | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/uk/messages.json b/uk/messages.json
index e5615f5b77..fde347d67d 100644
--- a/uk/messages.json
+++ b/uk/messages.json
@@ -36,7 +36,7 @@
"message": "ÐÑки не ÑвÑмкнено."
},
"websiteIntro": {
- "message": "Snowflake is a system to defeat internet censorship. People who are censored can use Snowflake to access the internet. Their connection goes through Snowflake proxies, which are run by volunteers. For more detailed information about how Snowflake works see our <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/Snowflake/\" data-msgid=\"__MSG_docWiki__\">documentation wiki</a>."
+ "message": "Snowflake - Ñе ÑиÑÑема пÑоÑи ÑнÑеÑнеÑ-ÑензÑÑи. ЦензÑÑÐ¾Ð²Ð°Ð½Ñ Ð»Ñди можÑÑÑ Ð²Ð¸ÐºÐ¾ÑиÑÑовÑваÑи Snowflake Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾ÑÑÑÐ¿Ñ Ð´Ð¾ ÑнÑеÑнеÑÑ. ÐÑ
Ð½Ñ Ð·'ÑÐ´Ð½Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÑоÑ
одиÑÑ ÑеÑез пÑокÑÑ-ÑеÑвеÑи Snowflake, ÑÐºÑ Ð±Ñли Ð½Ð°Ð´Ð°Ð½Ñ Ð²Ð¾Ð»Ð¾Ð½ÑеÑами. ÐеÑалÑнÑÑе пÑо Ñе, Ñк пÑаÑÑÑ Snowflake дивÑÑÑÑÑ <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/Snowflake/\" data-msgid=\"__MSG_docWiki__\">вÑÐºÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑÑÑ</a>."
},
"docWiki": {
"message": "вÑÐºÑ Ð´Ð¾ÐºÑменÑаÑÑÑ"
@@ -45,13 +45,13 @@
"message": "ÐÑаÑзеÑ"
},
"censoredUsers": {
- "message": "If your internet access is censored, you should download <a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Tor Browser</a>."
+ "message": "ЯкÑо Ð²Ð°Ñ ÑнÑеÑÐ½ÐµÑ Ð¿Ñд ÑензÑÑоÑ, ÑÐ¾Ð´Ñ Ð²Ð°Ð¼ поÑÑÑбно заванÑажиÑи <a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Tor Browser</a>."
},
"extension": {
"message": "РозÑиÑеннÑ"
},
"installExtension": {
- "message": "If your internet access is <strong>not</strong> censored, you should consider installing the Snowflake extension to help users in censored networks. There is no need to worry about which websites people are accessing through your proxy. Their visible browsing IP address will match their Tor exit node, not yours."
+ "message": "ЯкÑо Ð²Ð°Ñ ÑнÑеÑÐ½ÐµÑ <strong>не</strong> пÑддаÑÑÑÑÑ ÑензÑÑÑ, ÑÐ¾Ð´Ñ Ð²Ð¸ можеÑе вÑÑановиÑи ÑозÑиÑÐµÐ½Ð½Ñ Snowflake, Ñоб допомогÑи коÑиÑÑÑваÑам Ñ ÑензÑÑованиÑ
меÑежаÑ
. Ðе Ñ
вилÑйÑеÑÑ Ð¿Ñо ÑайÑи, ÑÐºÑ Ð»Ñди вÑдвÑдÑваÑимÑÑÑ ÑеÑез Ð²Ð°Ñ Ð¿ÑокÑÑ. ÐÑ
Ð½Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¸Ð¼Ð° IP-адÑеÑа вÑдповÑдаÑиме ÑÑ
нÑÐ¾Ð¼Ñ Ð²Ð¸Ñ
ÑÐ´Ð½Ð¾Ð¼Ñ Ð²ÑÐ·Ð»Ñ Tor, не ваÑомÑ."
},
"installFirefox": {
"message": "ÐÑÑановиÑи Ñ Firefox"
@@ -63,13 +63,13 @@
"message": "ÐовÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñо помилки"
},
"fileBug": {
- "message": "If you encounter problems with Snowflake as a client or a proxy, please consider filing a bug report. There are two ways to file a bug report:"
+ "message": "ЯкÑо Ñ Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¸Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð¸ пÑоблеми з викоÑиÑÑаннÑм Snowflake Ñк клÑÑнÑа або пÑокÑÑ, бÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка, пÑозвÑÑÑйÑе пÑо помилкÑ. Рдва ÑпоÑоби повÑÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñо помилкÑ:"
},
"sharedAccount": {
"message": "Edit the <a href=\"https://pad.riseup.net/p/tor-anti-censorship-bugs-keep\">public bug-reporting pad</a> of the anti-censorship team."
},
"bugTracker": {
- "message": "<a href=\"https://gitlab.torproject.org/\">Request an account</a> at the Tor Project GitLab, then <a href=\"https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-censorship/pluggable-transports/snowflake/-/issues\">open a new issue</a> in the Snowflake project."
+ "message": "<a href=\"https://gitlab.torproject.org/\">СÑвоÑиÑи облÑковий запиÑ</a> на GitLab пÑоÑкÑÑ Tor, поÑÑм <a href=\"https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-censorship/pluggable-transports/snowflake/-/issues\">вÑдкÑиÑи Ð½Ð¾Ð²Ñ Ð³ÑлкÑ</a> пÑо пÑÐ¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ñ Ð² ÑоздÑÐ»Ñ issue пÑоÑкÑÑ Snowflake."
},
"descriptive": {
"message": "Please try to be as descriptive as possible with your ticket and if possible include log messages that will help us reproduce the bug."
More information about the tor-commits
mailing list