[tor-commits] [translation/bridgedb] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Tue Jan 19 10:15:07 UTC 2021
commit c2c1af4f7d3469df1b077668e0befd0ccaa569fd
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Tue Jan 19 10:15:07 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb
---
uk/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/uk/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/uk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index bd5309326f..92b933518c 100644
--- a/uk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/uk/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:21-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-19 09:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-19 10:07+0000\n"
"Last-Translator: ÐндÑÑй ÐÑзик <andmizyk at gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgid ""
"the pseudo-mechanism \"None\". The following list briefly explains how these\n"
"mechanisms work and our %sBridgeDB metrics%s visualize how popular each of the\n"
"mechanisms is."
-msgstr ""
+msgstr "У BridgeDB ÑеалÑзовано ÑоÑиÑи меÑ
анÑзми оÑÑÐ¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¼Ð¾ÑÑÑв: \"HTTPS\", \"Moat\",\n\"Email\" Ñ \"Reserved\". ÐоÑÑи не поÑиÑÑÑÑÑÑÑ Ð² BridgeDB ÑеÑез пÑевдо-меÑ
анÑзм\n\"None\". ÐаÑÑÑпний ÑпиÑок коÑоÑко поÑÑнÑÑ, Ñк ÑÑ Ð¼ÐµÑ
анÑзми пÑаÑÑÑÑÑ Ñ Ð½Ð°Ñа\n%sмеÑÑика BridgeDB%s вÑзÑалÑзÑÑ, наÑкÑлÑки попÑлÑÑними Ñ ÐºÐ¾Ð¶ÐµÐ½ Ñз\nÑиÑ
меÑ
анÑзмÑв."
#: bridgedb/strings.py:115
#, python-format
@@ -304,7 +304,7 @@ msgid ""
"The \"HTTPS\" distribution mechanism hands out bridges over this website. To get\n"
"bridges, go to %sbridges.torproject.org%s, select your preferred options, and\n"
"solve the subsequent CAPTCHA."
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑ
анÑзм диÑÑÑибÑÑÑÑ \"HTTPS\" Ð½Ð°Ð´Ð°Ñ Ð¼Ð¾ÑÑи ÑеÑез вебÑайÑ. Щоб оÑÑимаÑи моÑÑи,\nпеÑейдÑÑÑ Ð½Ð° %sbridges.torproject.org%s, вибеÑÑÑÑ Ð²ÑдповÑÐ´Ð½Ñ Ð¿Ð°ÑамеÑÑи\nÑ Ð¿ÑойдÑÑÑ CAPTCHA."
#: bridgedb/strings.py:119
#, python-format
@@ -314,7 +314,7 @@ msgid ""
"your Tor Browser's %sTor settings%s, click on \"request a new bridge\", solve the\n"
"subsequent CAPTCHA, and Tor Browser will automatically add your new\n"
"bridges."
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑ
анÑзм диÑÑÑибÑÑÑÑ \"Moat\" Ñ ÑаÑÑÐ¸Ð½Ð¾Ñ Tor Browser. ÐÑн дозволÑÑ ÐºÐ¾ÑиÑÑÑваÑам\nоÑÑимÑваÑи моÑÑи ÑеÑез внÑÑÑÑÑÐ½Ñ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑÑÑÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð²ÐµÐ±Ð¾Ð³Ð»ÑдаÑа Tor. Щоб оÑÑимаÑи\nмоÑÑи, вÑдкÑийÑе %sналаÑÑÑваннÑ%s ваÑого вебоглÑдаÑа Tor, клаÑнÑÑÑ\n\"Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ моÑÑа\", пÑойдÑÑÑ CAPTCHA Ñ Tor Browser ÑамоÑÑÑйно додаÑÑÑ Ð²Ð°Ð¼\nÐ½Ð¾Ð²Ñ Ð¼Ð¾ÑÑи."
#: bridgedb/strings.py:125
#, python-format
More information about the tor-commits
mailing list