[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Jan 4 19:18:15 UTC 2021
commit cac376b1a297c958694a89d8e6a45d44e13e3adb
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Jan 4 19:18:14 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ar.po | 64 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------
1 file changed, 53 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index acbd20dae6..37d373c7d2 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -9205,17 +9205,17 @@ msgstr "اÙبص٠بعÙاÙ
Ø© اÙتØØ°Ùر:"
#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
#: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid "- The Onion Service is served over HTTPS with an expired Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "- ÙتÙ
تÙدÙÙ
خدÙ
Ø© Onion عبر HTTPS بشÙادة Ù
ÙتÙÙØ© اÙصÙاØÙØ©"
#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
#: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid "- The Onion Service is served over HTTPS with a wrong Domain"
-msgstr ""
+msgstr "- ÙتÙ
تÙدÙÙ
خدÙ
Ø© Onion عبر HTTPS بÙطا٠خاطئ"
#: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/
#: (content/onionservices/onionservices-5/contents+en.lrquestion.description)
msgid "- The Onion Service is served with a mixed form over an insecure URL"
-msgstr ""
+msgstr "- ÙتÙ
تÙدÙÙ
خدÙ
Ø© Onion بشÙÙ Ù
ختÙØ· عبر عÙÙا٠URL غÙر Ø¢Ù
Ù"
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.title)
@@ -9249,7 +9249,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Operating System you are using"
-msgstr ""
+msgstr "* ÙظاÙ
اÙتشغÙ٠اÙذ٠تستخدÙ
Ù"
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9259,7 +9259,7 @@ msgstr "* إصدار Ù
تصÙØ Tor"
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* Tor Browser Security Level"
-msgstr ""
+msgstr "* Ù
ستÙ٠أÙ
ا٠Ù
تصÙØ Tor"
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9296,12 +9296,12 @@ msgstr "ÙÙا٠عدة طر٠ÙÙتÙاص٠Ù
عÙا Ø Ùذا ÙÙرج٠اس
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### GitLab"
-msgstr ""
+msgstr "#### جÙت Ùاب"
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
msgid "First, check if the bug is already known."
-msgstr ""
+msgstr "Ø£ÙÙØ§Ù Ø ØªØÙÙ Ù
Ù
ا إذا Ùا٠اÙخطأ Ù
عرÙÙÙا باÙÙعÙ."
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9309,6 +9309,8 @@ msgid ""
"You can search and read all the issues at "
"[https://gitlab.torproject.org/](https://gitlab.torproject.org/groups/tpo/-/issues)."
msgstr ""
+"ÙÙ
ÙÙ٠اÙبØØ« ع٠جÙ
Ùع اÙÙ
Ø´ÙÙات ÙÙراءتÙا عÙÙ [https://gitlab.torproject.org/] "
+"(https://gitlab.torproject.org/groups/tpo/-/issues)."
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9318,6 +9320,10 @@ msgid ""
"#register-pane) to access Tor Project's GitLab instance and [find the right "
"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo) to report your issue."
msgstr ""
+"ÙØ¥Ùشاء إصدار جدÙد Ø Ùرج٠[Ø·Ùب Øساب جدÙد] "
+"(https://gitlab.torproject.org/users/sign_inØredirect_to_referer=yes"
+"#register-pane) ÙÙÙصÙ٠إÙÙ Ù
Ø«Ù٠جÙت Ùاب اÙخاص بÙ
شرÙع Tor Ù [اعثر عÙÙ "
+"اÙÙ
ستÙدع اÙصØÙØ] ( https://gitlab.torproject.org/tpo) ÙÙإبÙاغ ع٠Ù
Ø´ÙÙتÙ."
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9326,6 +9332,8 @@ msgid ""
"tracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-"
"browser/-/issues)."
msgstr ""
+"Ùتتبع جÙ
Ùع اÙÙ
Ø´ÙÙات اÙÙ
تعÙÙØ© بÙ
تصÙØ Tor عÙÙ [أداة تعÙب Ù
Ø´ÙÙات Ù
تصÙØ Tor] "
+"(https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-browser/-/issues)."
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9333,6 +9341,8 @@ msgid ""
"Issues related to our websites should be filed under the [Web issue "
"tracker](https://gitlab.torproject.org/groups/tpo/web/-/issues)."
msgstr ""
+"Ùجب تÙدÙÙ
اÙÙ
Ø´ÙÙات اÙÙ
تعÙÙØ© بÙ
ÙاÙعÙا اÙØ¥ÙÙترÙÙÙØ© ضÙ
Ù [أداة تعÙب Ù
Ø´ÙÙات "
+"اÙÙÙب] (https://gitlab.torproject.org/groups/tpo/web/-/issues)."
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9348,7 +9358,7 @@ msgstr "أرس٠ÙÙا برÙدÙا Ø¥ÙÙترÙÙÙÙا Ø¥ÙÙ frontdesk at torpr
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In the subject line of your email, please tell us what you're reporting."
-msgstr ""
+msgstr "Ù٠سطر Ù
ÙضÙع برÙد٠اÙØ¥ÙÙترÙÙÙ Ø Ùرج٠إخبارÙا بÙ
ا تÙÙÙ
باÙإبÙاغ عÙÙ."
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9357,6 +9367,9 @@ msgid ""
"\"feedback on website\", \"feedback on Tor Browser, \"I need a bridge\"), "
"the easier it will be for us to understand and follow up."
msgstr ""
+"ÙÙÙ
ا Ùا٠سطر اÙÙ
ÙضÙع Ø£Ùثر تØدÙدÙا (عÙ٠سبÙ٠اÙÙ
Ø«Ø§Ù Ø \"Ùش٠اÙاتصاÙ\" Ø "
+"\"اÙتعÙÙÙات عÙÙ Ù
ÙÙع اÙÙÙب\" Ø \"اÙتعÙÙÙات عÙÙ Ù
تصÙØ Tor Ø\" Ø£Øتاج Ø¥Ù٠جسر "
+"\") Ø Ø³ÙÙÙÙ Ù
٠اÙأسÙ٠عÙÙÙا ÙÙÙ
Ù ÙÙ
تابعتÙ."
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9364,6 +9377,8 @@ msgid ""
"Sometimes when we receive emails without subject lines, they're marked as "
"spam and we don't see them."
msgstr ""
+"Ù٠بعض اÙØ£ØÙا٠عÙدÙ
ا ÙتÙÙ٠رسائ٠برÙد Ø¥ÙÙترÙÙ٠بدÙ٠سطÙر Ù
ÙضÙع Ø ÙتÙ
تÙ
ÙÙزÙا"
+" Ùرسائ٠غÙر Ù
رغÙب ÙÙÙا ÙÙا ÙراÙا."
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9371,6 +9386,8 @@ msgid ""
"For the fastest response, please write in English, Spanish, and/or "
"Portuguese if you can."
msgstr ""
+"ÙÙØصÙ٠عÙ٠أسرع رد Ø Ùرج٠اÙÙتابة باÙÙغة اÙØ¥ÙجÙÙزÙØ© ÙاÙإسباÙÙØ© Ù / Ø£Ù "
+"اÙبرتغاÙÙØ© إذا Ø£Ù
ÙÙÙ Ø°ÙÙ."
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9379,6 +9396,9 @@ msgid ""
"feel comfortable with, but keep in mind it will take us a bit longer to "
"answer as we will need help with translation to understand it."
msgstr ""
+"إذا ÙÙ
تÙ٠أ٠Ù
Ù Ùذ٠اÙÙغات Ù
Ùاسبة ÙÙ Ø ÙاÙرجاء اÙÙتابة بأ٠Ùغة تشعر باÙراØØ©"
+" تجاÙÙا Ø ÙÙÙ٠ضع Ù٠اعتبار٠أ٠اÙإجابة سÙ٠تستغر٠ÙÙتÙا أطÙÙ ÙÙÙÙا٠ÙØ£ÙÙا "
+"سÙØتاج Ø¥Ù٠اÙÙ
ساعدة Ù٠اÙترجÙ
Ø© ÙÙÙÙ
Ùا."
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9391,6 +9411,8 @@ msgid ""
"You can always leave comments on the blog post related to the issue or "
"feedback you want to report."
msgstr ""
+"ÙÙ
ÙÙ٠دائÙ
Ùا تر٠تعÙÙÙات عÙÙ Ù
ÙØ´Ùر اÙÙ
دÙÙØ© اÙÙ
تعÙ٠باÙÙ
Ø´ÙÙØ© أ٠اÙتعÙÙÙات "
+"اÙت٠ترÙد اÙإبÙاغ عÙÙا."
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9398,6 +9420,7 @@ msgid ""
"If there is not a blog post related to your issue, please contact us another"
" way."
msgstr ""
+"إذا ÙÙ
ÙÙÙ ÙÙا٠Ù
ÙØ´Ùر Ù
دÙÙØ© Ù
تعÙ٠بÙ
Ø´ÙÙØªÙ Ø ÙÙرج٠اÙاتصا٠بÙا بطرÙÙØ© أخرÙ."
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
@@ -9410,6 +9433,8 @@ msgid ""
"You can find us in the #tor channel on OFTC to give us feedback or report "
"bugs/issues."
msgstr ""
+"ÙÙ
ÙÙ٠أ٠تجدÙا ÙÙ ÙÙاة #tor عÙÙ OFTC ÙتزÙÙدÙا باÙتعÙÙÙات أ٠اÙإبÙاغ ع٠"
+"اÙأخطاء / اÙÙ
Ø´ÙÙات."
#: https//support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/
#: (content/misc/bug-or-feedback/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10427,7 +10452,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid "deb https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
-msgstr ""
+msgstr "deb https://deb.torproject.org/torproject.org <DISTRIBUTION> main"
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10441,6 +10466,9 @@ msgid ""
"lines from above (Note, use whatever is the current experimental version "
"instead of 0.4.5.x from the example below):"
msgstr ""
+"إذا ÙÙت ترغب Ù٠تجربة اÙØزÙ
اÙتجرÙبÙØ© Ø Ø£Ø¶Ù ÙØ°Ù ** باÙإضاÙØ© ** Ø¥Ù٠اÙأسطر "
+"اÙÙ
Ø°ÙÙرة أعÙا٠(Ù
ÙاØظة Ø Ø§Ø³ØªØ®Ø¯Ù
Ø£ÙÙا Ùا٠اÙإصدار اÙتجرÙب٠اÙØاÙ٠بدÙا٠Ù
Ù "
+"0.4.5.x Ù
٠اÙÙ
ثا٠أدÙاÙ):"
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10448,6 +10476,8 @@ msgid ""
"deb https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
"experimental-0.4.5.x-<DISTRIBUTION> main"
msgstr ""
+"deb https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
+"experimental-0.4.5.x-<DISTRIBUTION> main"
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10455,6 +10485,8 @@ msgid ""
"deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
"experimental-0.4.5.x-<DISTRIBUTION> main"
msgstr ""
+"deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org tor-"
+"experimental-0.4.5.x-<DISTRIBUTION> main"
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10467,6 +10499,8 @@ msgid ""
"deb https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-"
"master-<DISTRIBUTION> main"
msgstr ""
+"deb https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-"
+"master-<DISTRIBUTION> main"
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10494,23 +10528,26 @@ msgstr ""
#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid "**Note:** Ubuntu Focal dropped support for 32-bit, so instead use:"
msgstr ""
+"** Ù
ÙاØظة: ** أسÙطت Ø£ÙبÙÙت٠اÙارتÙاز دعÙ
32 بت Ø Ùذا استخدÙ
بدÙا٠Ù
Ù Ø°ÙÙ:"
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"deb [arch=amd64] https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
msgstr ""
+"deb [arch=amd64] https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"deb-src [arch=amd64] https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
msgstr ""
+"deb-src [arch=amd64] https://deb.torproject.org/torproject.org focal main"
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Warning symptom, when running sudo apt update:"
-msgstr ""
+msgstr "أعراض اÙتØØ°Ùر Ø Ø¹Ùد تشغÙÙ sudo apt update:"
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10519,6 +10556,9 @@ msgid ""
"repository 'http://deb.torproject.org/torproject.org focal InRelease' "
"doesn't support architecture 'i386'"
msgstr ""
+"تخط٠اÙتساب اÙÙ
Ù٠اÙÙ
ÙÙØ£ 'main / binary-i386 / Packages' ÙÙ
ستÙدع "
+"'http://deb.torproject.org/torproject.org اÙبؤر٠InRelease' Ùا ÙدعÙ
اÙÙÙدسة "
+"اÙÙ
عÙ
ارÙØ© 'i386'"
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10628,6 +10668,8 @@ msgid ""
"Then you need to add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a "
"new file in `/etc/apt/sources.list.d/`:"
msgstr ""
+"Ø«Ù
تØتاج Ø¥Ù٠إضاÙØ© اÙإدخاÙات اÙتاÙÙØ© Ø¥ÙÙ `/ etc / apt / sources.list` Ø£Ù Ù
ÙÙ"
+" جدÙد ÙÙ` / etc / apt / sources.list.d / `:"
#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -10698,7 +10740,7 @@ msgstr "Ø¥ÙÙÙ ÙÙÙÙØ© تÙ
ÙÙÙ Ù
ستÙدع ØزÙ
Tor ÙÙÙ Ù
Ù CentO
#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### 1. Enable epel repository (only for CentOS and RHEL)"
-msgstr ""
+msgstr "### 1. تÙ
ÙÙÙ Ù
ستÙدع epel (ÙÙØ· ÙÙ CentOS Ù RHEL)"
#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
More information about the tor-commits
mailing list