[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Feb 10 07:17:05 UTC 2021


commit 7bacc775d249ceb0bba8919878e4e676c83d0e66
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Feb 10 07:17:05 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
 contents+ko.po | 46 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------
 1 file changed, 37 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/contents+ko.po b/contents+ko.po
index 389c5edeaf..556298dd33 100644
--- a/contents+ko.po
+++ b/contents+ko.po
@@ -2616,7 +2616,7 @@ msgstr "#### 안드로이드용 Tor 브라우저 자동 업데이트"
 msgid ""
 "This method assumes that you have either Google Play or F-droid installed on"
 " your mobile device."
-msgstr "이 방법은 모바일 장치에 Google Play 스토어 또는 F-droid가 설치되어 있다고 가정합니다."
+msgstr "이 방법은 모바일 장치에 Google Play 또는 F-droid가 설치되어 있다고 가정합니다."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2735,8 +2735,7 @@ msgid ""
 "Tor Browser for Android can be uninstalled directly from F-droid, Google "
 "Play or from your mobile device's app settings."
 msgstr ""
-"안드로이드용 Tor 브라우저는 F-droid, Google Play 스토어 또는 모바일 장치의 애플리케이션 설정에서 직접 제거할 수 "
-"있습니다."
+"안드로이드용 Tor 브라우저는 F-droid, Google Play 또는 모바일 장치의 애플리케이션 설정에서 직접 제거할 수 있습니다."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2802,7 +2801,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Depending on your mobile device's brand, navigate to Settings > Apps, then "
 "select Tor Browser and click on the \"Uninstall\" button."
-msgstr ""
+msgstr "모바일 장치의 브랜드에 따라 설정 > 애플리케이션으로 이동한 다음 Tor 브라우저를 선택하고 \"삭제\" 버튼을 클릭합니다."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2810,6 +2809,7 @@ msgid ""
 "At the moment, there are some features which are not available in Tor "
 "Browser for Android, but are currently available in Tor Browser for desktop."
 msgstr ""
+"현재 안드로이용 Tor 브라우저에서는 사용할 수 없지만 현재 데스크탑용 Tor 브라우저에서는 사용할 수 있는 일부 기능이 있습니다."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2817,6 +2817,8 @@ msgid ""
 "* You can't see your Tor circuit. "
 "[#25764](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/25764)"
 msgstr ""
+"* Tor 우회로를 볼 수 없습니다. "
+"[#25764](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/25764)"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2824,6 +2826,8 @@ msgid ""
 "* Custom obfs4 bridges not working. "
 "[#30767](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/30767)"
 msgstr ""
+"* 사용자 지정 obfs4 브릿지가 작동하지 않습니다. "
+"[#30767](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/30767)"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2831,6 +2835,8 @@ msgid ""
 "* 'Clear private data' option does not clear browsing history. "
 "[#27592](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/27592)"
 msgstr ""
+"* '탐색 데이터 삭제' 옵션은 검색 기록을 지우지 않습니다. "
+"[#27592](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/27592)"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2838,6 +2844,8 @@ msgid ""
 "* Tor Browser for Android does not connect when moved to the SD Card. "
 "[#31814](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/31814)"
 msgstr ""
+"* 안드로이드용 Tor 브라우저는 SD 카드로 이동해도 연결되지 않습니다. "
+"[#31814](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/31814)"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2845,6 +2853,8 @@ msgid ""
 "* You can't take screenshots while using Tor Browser for Android. "
 "[#27987](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/27987)"
 msgstr ""
+"* 안드로이드용 Tor 브라우저를 사용하는 동안에는 스크린샷을 찍을 수 없습니다. "
+"[#27987](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/27987)"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2852,11 +2862,13 @@ msgid ""
 "* You can't save images. "
 "[#31013](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/31013)"
 msgstr ""
+"* 이미지를 저장할 수 없습니다. "
+"[#31013](https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/31013)"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "### More about Tor on mobile devices"
-msgstr ""
+msgstr "### 모바일 장치에서 Tor에 대해 자세히 알아보기"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2869,6 +2881,8 @@ msgid ""
 "Orfox was first released in 2015 by The Guardian Project, with the aim of "
 "giving Android users a way to browse the internet over Tor."
 msgstr ""
+"Orfox는 2015년 Guardian Project에 의해 처음 출시되었으며, 안드로이드 사용자가 Tor를 통해 인터넷을 탐색할 수 "
+"있는 방법을 제공하기 위한 목적으로 출시되었습니다."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2876,6 +2890,8 @@ msgid ""
 "Over the next three years, Orfox continously improved and became a popular "
 "way for people to browse the internet with more privacy"
 msgstr ""
+"3년 동안 Orfox는 지속적으로 개선되었고 사람들이 더 좋은 개인정보 보호 기능을 가지고 인터넷을 검색하는 인기 있는 방법이 "
+"되었습니다."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2883,6 +2899,7 @@ msgid ""
 "than standard browsers, and Orfox was crucial for helping people circumvent "
 "censorship and access blocked sites and critical resources."
 msgstr ""
+"표준 브라우저보다, Orfox는 사람들이 검열을 회피하고 차단된 사이트와 중요한 자원에 접근하는 것을 돕는 데 중요한 역할을 했습니다."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2890,11 +2907,13 @@ msgid ""
 "In 2019, [Orfox was sunsetted](https://blog.torproject.org/orfox-paved-way-"
 "tor-browser-android) after the official Tor Browser for"
 msgstr ""
+"2019년, Orfox는 공식 안드로이드용 Tor 브라우저가 출시된 후 [중단](https://blog.torproject.org"
+"/orfox-paved-way-tor-browser-android)"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Android was released."
-msgstr ""
+msgstr "되었습니다."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2905,19 +2924,19 @@ msgstr "#### Orbot"
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "Orbot is a free proxy app that empowers other apps to use the Tor network."
-msgstr ""
+msgstr "Orbot은 다른 앱이 Tor 네트워크를 사용하도록 권한을 부여하는 무료 프록시 앱입니다."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with "
 "other apps installed on your mobile device to"
-msgstr ""
+msgstr "Orbot은 Tor를 사용하여 인터넷 트래픽을 암호화합니다. 그런 다음 모바일 장치에 설치된 다른 앱과 함께 사용하여"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "circumvent censorship and protect against surveillance."
-msgstr ""
+msgstr "검열을 차단하고 보안 감시로부터 보호할 수 있습니다."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2925,6 +2944,9 @@ msgid ""
 "Orbot can be downloaded and installed from [Google "
 "Play](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.torproject.android)."
 msgstr ""
+"[Google "
+"Play](https://play.google.com/store/apps/details?id=org.torproject.android)에서"
+" Orbot을 다운로드 및 설치할 수 있습니다."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2933,6 +2955,8 @@ msgid ""
 "portal](https://support.torproject.org/tormobile/tormobile-6/) to know if "
 "you need both Tor Browser for Android and Orbot or either one."
 msgstr ""
+"안드로이드용 Tor 브라우저와 Orbot 또는 둘 중 하나가 필요한지 확인하려면 [지원 "
+"포털](https://support.torproject.org/tormobile/tormobile-6/)을 참조하십시오."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2951,6 +2975,8 @@ msgid ""
 " routing, and is developed by someone who works closely with the Tor "
 "Project."
 msgstr ""
+"오픈소스인 Onion 브라우저라는 iOS 앱을 추천합니다. 이 앱은 Tor 라우팅을 사용하고 Tor 프로젝트와 긴밀히 협력하는 사람이 "
+"개발한 앱입니다."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2968,6 +2994,8 @@ msgid ""
 "[Learn more about Onion Browser](https://blog.torproject.org/tor-heart-"
 "onion-browser-and-more-ios-tor)."
 msgstr ""
+"[Onion 브라우저에 대해 자세히 알아보기](https://blog.torproject.org/tor-heart-onion-"
+"browser-and-more-ios-tor)."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
 #: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)



More information about the tor-commits mailing list