[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] new translations in tbmanual-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Dec 22 18:46:48 UTC 2021
commit 2123313a6fbacb2fefad73907cd3826391580bc3
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Dec 22 18:46:48 2021 +0000
new translations in tbmanual-contentspot
---
contents+zh-TW.po | 41 ++++++++++++++++++++++-------------------
1 file changed, 22 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/contents+zh-TW.po b/contents+zh-TW.po
index 3ee69056f7..f4debfa505 100644
--- a/contents+zh-TW.po
+++ b/contents+zh-TW.po
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr "è¨é±é»åå ±"
#: (dynamic)
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "åå¾ Tor å°æ¡æ¯æçæ´æ°è¨æ¯èæ©æï¼"
+msgstr "åå¾æ´è¥è·¯ç±å°æ¡è¨ç«çæ¯ææ´æ°èæ©æè¨æ¯:"
#: (dynamic)
msgid "Sign up"
@@ -388,7 +388,8 @@ msgstr "å¦ä½ä¸è¼æ´è¥è·¯ç±ç覽å¨"
msgid ""
"The safest and simplest way to download Tor Browser is from the official Tor"
" Project website at https://www.torproject.org/download."
-msgstr "ä¸è¼æ´è¥è·¯ç±ç覽å¨æå®å
¨ç°¡å®çæ¹æ³ï¼æ¯å¾ Tor å°æ¡å®æ¹ç¶²ç«ä¸è¼ https://www.torproject.org/download"
+msgstr ""
+"ä¸è¼æ´è¥è·¯ç±ç覽å¨æå®å
¨ç°¡å®çæ¹æ³ï¼æ¯å¾æ´è¥è·¯ç±å°æ¡è¨ç«çå®æ¹ç¶²ç«ä¸è¼ https://www.torproject.org/download"
#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
@@ -414,7 +415,7 @@ msgstr "å¦æç¼çé種çæ³ï¼æ¨å¯ä»¥å©ç¨ä¸æ¹ä»»ä¸æ¿ä»£æ¹æ¡ä¾ä¸
#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### MIRRORS"
-msgstr "### é¡å"
+msgstr "### é¡åç«å°"
#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
@@ -693,15 +694,15 @@ msgid ""
"executable. From within this directory run: `chmod +x start-tor-"
"browser.desktop`"
msgstr ""
-"**注æï¼** å¦ææ¨çæ令å·è¡å¤±æï¼å¯è½æ¯å çºæ²æå°è©²æªæ¡æ¨è¨å¯å·è¡æ¬éãè«å¨è©²ç®éä¸å·è¡ï¼chmod +x start-tor-"
-"browser.desktop"
+"**注æï¼** å¦ææ¨çæ令å·è¡å¤±æï¼å¯è½æ¯å çºæ²æå°è©²æªæ¡æ¨è¨å¯å·è¡æ¬éãè«å¨è©²ç®éä¸å·è¡ï¼`chmod +x start-tor-"
+"browser.desktop`"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` from"
" the command-line:"
-msgstr "éå°ãstart-tor-browser.desktopãæªæ¡ï¼å¯ä»¥å¨å½ä»¤åä¸è¿½å å¹¾ååæ¸ï¼"
+msgstr "éå°`start-tor-browser.desktop`æªæ¡ï¼å¯ä»¥å¨å½ä»¤åçæ令ä¸è¿½å å¹¾ååæ¸ï¼"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1416,7 +1417,7 @@ msgid ""
"you reveal to the websites you browse. Logging in using Tor Browser is also "
"useful if the website you are trying to reach is censored on your network."
msgstr ""
-"ç¶æ¨ééæ®éç網路ç覽å¨ä¾ç»å
¥æå網ç«æï¼æ¤éç¨ä¸ä¹æåæéé²åºæ¨çIPä½åå實éå°çä½ç½®ï¼ç¶æ¨å¯éé»åéµä»¶æä¹æ¯å樣çæ
æ³ãç¶èï¼ç¶æ¨ééæ´è¥è·¯ç±ç覽å¨ä¾ç»å
¥æ¨ç社群網ç«æé»åéµä»¶å¸³èï¼æ¨å¯ä»¥é¸æè¦éé²åªäºå人è³è¨çµ¦æ¨æç覽ç網ç«ãä¸ç¶æ¨æ使ç¨ç網路ç°å¢éå°è©²äºç¶²ç«å¯¦æ½å°éæï¼ä½¿ç¨æ´è¥è·¯ç±ç覽å¨ä¹å¯å¹«å©æ¨é£ä¸è©²ç¶²ç«ã"
+"ç¶æ¨ééæ®éç網路ç覽å¨ä¾ç»å
¥æå網ç«æï¼æ¤éç¨ä¸ä¹æåæéé²åºæ¨çIPä½åå實éå°çä½ç½®ï¼ç¶æ¨å¯éé»åéµä»¶æä¹æ¯å樣çæ
æ³ãç¶èï¼ç¶æ¨ééæ´è¥è·¯ç±ç覽å¨ä¾ç»å
¥æ¨ç社群網ç«æé»åéµä»¶å¸³èï¼æ¨å¯ä»¥é¸æè¦éé²åªäºå人è³è¨çµ¦æ¨æç覽ç網ç«ãä¸ç¶æ¨æ使ç¨ç網路ç°å¢éå°è©²äºç¶²ç«å¯¦æ½å°éæï¼ä½¿ç¨æ´è¥è·¯ç±ç覽å¨ä¹å¯å¹«å©æ¨çªç ´å°éé£ä¸ç·ã"
#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1442,8 +1443,8 @@ msgid ""
"following the siteâs recommended procedure for account recovery, or "
"contacting the operators and explaining the situation."
msgstr ""
-"* é常æ´è¥è·¯ç±ç覽å¨æè®æ¨çé£ç·çèµ·ä¾åæ¯ä¾èªä¸çå¦ä¸ç«¯ãæäºç¶²ç« (ä¾å¦éè¡æé»åéµä»¶æå) "
-"å¯è½æèªçºæ¨ç帳æ¶è¢«é§æéå°çç¨é²èå°æ¨å°éãå¯ä¸è§£æ±ºæ¤çæ³çæ¹å¼æ¯ä¾ç
§è©²ç¶²ç«ç建è°æµç¨æ¢å¾©å¸³èï¼æèè¯çµ¡è©²ç¶²ç«æåä¾æå並說ææ
æ³ã"
+"* "
+"é常æ´è¥è·¯ç±ç覽å¨æè®æ¨çé£ç·çèµ·ä¾åæ¯ä¾èªä¸çå¦ä¸ç«¯ãèæäºåæ¯éè¡æé»åéµä»¶æåç網ç«å¯è½æèªçºæ¨ç帳æ¶è¢«é§æéå°çç¨é²èå°æ¨å°éãæ¤æå¯ä¸è§£æ±ºæ¤çæ³çæ¹å¼æ¯ä¾ç
§è©²ç¶²ç«ç建è°æµç¨æ¢å¾©å¸³èï¼æèè¯çµ¡è©²ç¶²ç«æåä¾æå並說ææ
æ³ã"
#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3728,51 +3729,51 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.title)
msgid "MAKE TOR BROWSER PORTABLE"
-msgstr ""
+msgstr "製ä½å¯æå¼çæ´è¥è·¯ç±ç覽å¨"
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.description)
msgid "How to install Tor Browser onto removable media"
-msgstr ""
+msgstr "å¦ä½ææ´è¥è·¯ç±ç覽å¨å®è£å¨å¯ç§»é¤å¼çå²åè¨åä¸"
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"If preferred, Tor Browser may be made portable by extracting it from its "
"archive directly onto removable media such as a USB stick or SD card."
-msgstr ""
+msgstr "å¦ææéè¦ç話ï¼æ´è¥è·¯ç±ç覽å¨ä¹å¯ä»¥è¢«å®è£å¨åæ¯USBé¨èº«ç¢ææ¯SDè¨æ¶å¡çå¯ç§»é¤å¼çå²åè¨åä¸ï¼è®æå¯æå¼ççæ¬ã"
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"It is recommended to use writable media so that Tor Browser can be updated "
"as required."
-msgstr ""
+msgstr "è¥è¦é麼åç話ï¼å»ºè°ä½¿ç¨å¯ä»¥å¯«å
¥è³æçå²åè¨åï¼ä»¥ä¾¿è®æ´è¥è·¯ç±ç覽å¨å¯ä»¥é¨ææ´æ°çæ¬ã"
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid "For Windows:"
-msgstr ""
+msgstr "å¨Windows系統ä¸ï¼"
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"1. Plug in your removable media and format it. Any filesystem type will "
"work."
-msgstr ""
+msgstr "1. æå
¥æ¨çå¯ç§»é¤å¼å²åè¨å並ä¸å·è¡æ ¼å¼åï¼ä»»ä½æªæ¡ç³»çµ±çå¯ã"
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"2. Navigate to the Tor Browser [download "
"page](https://torproject.org/download)."
-msgstr ""
+msgstr "2. åå¾æ´è¥è·¯ç±ç覽å¨ç[ä¸è¼é é¢](https://torproject.org/download)ã"
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"3. Download the Windows `.exe` file and save it directly to your media."
-msgstr ""
+msgstr "3. ä¸è¼Windowsçç.exeå·è¡æªä¸¦ç´æ¥å²åè³è©²è¨åä¸ã"
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3780,20 +3781,22 @@ msgid ""
"4. (Recommended) Verify the [files "
"signature](https://support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/)."
msgstr ""
+"4. (建è°)é©èæªæ¡ç[æ¸ä½ç°½ç« ](https://support.torproject.org/tbb/how-to-verify-"
+"signature/)ã"
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"5. When the download is complete, click the `.exe` file and begin the "
"installation process."
-msgstr ""
+msgstr "5. ç¶ä¸è¼å®æå¾ï¼é»æå·è¡.exeå·è¡æªä»¥éå§å®è£ç¨åºã"
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"6. When the installer asks where to install Tor Browser, select your "
"removable media."
-msgstr ""
+msgstr "6. å¨å®è£éç¨ä¸ï¼å°æ´è¥è·¯ç±ç覽å¨çå®è£ä½ç½®é¸ææåæ¨çå¯ç§»é¤å¼å²åè¨åã"
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
More information about the tor-commits
mailing list