[tor-commits] [translation/tpo-web] new translations in tpo-web
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Dec 22 13:47:39 UTC 2021
commit a9ec15f557f5af4eb1570100629550b18f093edf
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Dec 22 13:47:38 2021 +0000
new translations in tpo-web
---
contents+zh-TW.po | 41 +++++++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 21 insertions(+), 20 deletions(-)
diff --git a/contents+zh-TW.po b/contents+zh-TW.po
index cc315545d6..f5e4c4c2b2 100644
--- a/contents+zh-TW.po
+++ b/contents+zh-TW.po
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "æ°è"
#: (dynamic)
msgid "Download Tor Browser"
-msgstr "ä¸è¼Torç覽å¨"
+msgstr "ä¸è¼æ´è¥è·¯ç±ç覽å¨"
#: (dynamic)
msgid "Browse Privately."
@@ -165,7 +165,7 @@ msgid ""
"can't follow you. Any cookies automatically clear when you're done browsing."
" So will your browsing history."
msgstr ""
-"Torçè¦½å¨æé颿¨æè¨ªåçæ¯åç¶²ç«ï¼éæ¨£ç¬¬ä¸æ¹ç追踪å¨å廣åå°±ç¡æ³è¿½è¹¤æ¨ãæ¨ç覽å®ç¶²é å¾ï¼ææcookieé½æè¢«èªåæ¸
é¤ãæ¨çæ·å²ç覽è¨éä¹å°è¢«æ¸
é¤ã"
+"æ´è¥è·¯ç±çè¦½å¨æé颿¨æé£ç·çæ¯åç¶²ç«ï¼éæ¨£ç¬¬ä¸æ¹ç追蹤ç¨å¼å廣åå°±ç¡æ³è¿½è¹¤æ¨ãæ¨ç覽å®ç¶²é å¾ï¼ææçcookieèæ·å²ç覽ç´éé½æè¢«èªåæ¸
é¤ã"
#: (dynamic)
msgid "Defend Against Surveillance"
@@ -180,21 +180,21 @@ msgid ""
"Tor Browser prevents someone watching your connection from knowing what "
"websites you visit. All anyone monitoring your browsing habits can see is "
"that you're using Tor."
-msgstr "Torç覽å¨å¯é²æ¢ç£æ§æ¨ç¶²è·¯é£ç·ç人ç¥éæ¨è¨ªåäºåªäºç¶²ç«ãææç£è¦æ¨ççè¦½ç¿æ
£ç人åªè½çå°æ¨æ£å¨ä½¿ç¨Torã"
+msgstr "æ´è¥è·¯ç±ç覽å¨å¯é²æ¢ç£æ§æ¨ç¶²è·¯é£ç·ç人ç¥éæ¨é 訪äºåªäºç¶²ç«ï¼ææç£è¦æ¨ççè¦½ç¿æ
£ç人é½åªè½çå°æ¨æ£å¨ä½¿ç¨æ´è¥è·¯ç±ã"
#: (dynamic)
msgid "Resist Fingerprinting"
-msgstr "æµç¦¦æ¸ä½æç´ç´é"
+msgstr "æµç¦¦ç覽å¨ç¹å¾µå¼ç´é"
#: (dynamic)
msgid "RESIST FINGERPRINTING"
-msgstr "æµç¦¦æ¸ä½æç´ç´é"
+msgstr "æµç¦¦ç覽å¨ç¹å¾µå¼ç´é"
#: (dynamic)
msgid ""
"Tor Browser aims to make all users look the same, making it difficult for "
"you to be fingerprinted based on your browser and device information."
-msgstr "Tor ç覽å¨è´åæ¼è®ææç使ç¨è
çèµ·ä¾é½ä¸æ¨£ï¼è®æ¨ä¸æå æä½¿ç¨çç覽å¨è·è£ç½®èçä¸å¯ä¾è¾¨èªçæ¸ä½æç´ã"
+msgstr "æ´è¥è·¯ç±ç覽å¨è´åæ¼è®ææç使ç¨è
é£ç·çèµ·ä¾é½ä¸æ¨£ï¼èæ¤é¿å
å æä½¿ç¨çç覽å¨è·è£ç½®è¨å®ä¸åèçä¸å¯ä¾è¾¨èªçç覽å¨ç¹å¾µå¼ã"
#: (dynamic)
msgid "Multi-layered Encryption"
@@ -209,7 +209,8 @@ msgid ""
"Your traffic is relayed and encrypted three times as it passes over the Tor "
"network. The network is comprised of thousands of volunteer-run servers "
"known as Tor relays."
-msgstr "æ¨çæµéå¨ééTor網路æï¼è³å°ç¶éä¸ç¹¼åå å¯ä¸æ¬¡ãTorç¶²è·¯ç±æ¸ååå¿å·¥çéçãTorä¸ç¹¼ãæçµæã"
+msgstr ""
+"æ¨çé£ç·è³æå¨ééæ´è¥è·¯ç±ç¶²è·¯æï¼æç¶éå¤åä¸ç¹¼ç«è½é以䏿¬¡å å¯èçï¼æ´è¥è·¯ç±ç¶²è·¯åæ¯ç±æ¸ååå¿é¡è
æèªè¡æ¶è¨ç¶éçãæ´è¥è·¯ç±ä¸ç¹¼ç«ãæçµæã"
#: (dynamic)
msgid "Browse Freely"
@@ -223,13 +224,13 @@ msgstr "èªç±ç覽"
msgid ""
"With Tor Browser, you are free to access sites your home network may have "
"blocked."
-msgstr "使ç¨Torç覽å¨ï¼æ¨å¯èªç±è¨ªå卿¨çæ¬å°ç¶²è·¯è¢«å°éä¹ç¶²ç«ã"
+msgstr "ä½¿ç¨æ´è¥è·¯ç±ç覽å¨ï¼æ¨å¯èªç±å°é 訪被æ¨çæ¬å°ç¶²è·¯å°éä¹ç¶²ç«ã"
#: (dynamic)
msgid ""
"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
"surveillance, or censorship."
-msgstr "ä¸è¼Torç覽å¨ï¼é«é©çæ£æ²æè¿½è¹¤ï¼ç£è¦æå¯©æ¥å¶åº¦ï¼å®å
¨é±å¯ç網路ç覽ç¶é©ã"
+msgstr "ä¸è¼æ´è¥è·¯ç±ç覽å¨ï¼é«é©çæ£ä¸è¢«è¿½è¹¤ãç£è¦æå¯©æ¥é濾ä¸å®å
¨é±å¯ç網路ç覽ç¶é©ã"
#: (dynamic)
msgid "Our mission:"
@@ -249,7 +250,7 @@ msgstr "è¨é±é»åå ±"
#: (dynamic)
msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr "åå¾Torå°æ¡çæ¯ææ´æ°èæ©æè¨æ¯:"
+msgstr "å徿´è¥è·¯ç±å°æ¡è¨ç«çæ¯ææ´æ°èæ©æè¨æ¯:"
#: (dynamic)
msgid "Sign up"
@@ -280,7 +281,7 @@ msgstr "æåç¸ä¿¡ä»»ä½äººé½æè©²å¨æ¢ç´¢ç¶²è·¯æäº«æé±ç§æ¬ã"
#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid "We are the Tor Project, a 501(c)(3) US nonprofit."
-msgstr ""
+msgstr "æåæ¯æ´è¥è·¯ç±å°æ¡è¨ç«ï¼ä¾æç¾å a 501(c)(3) æç«çéçå©çµç¹ã"
#: https//www.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
@@ -308,7 +309,7 @@ msgstr "è´å©"
#: (dynamic) https//www.torproject.org/about/membership/
#: (content/about/membership/contents+en.lrpage.title)
msgid "Membership"
-msgstr ""
+msgstr "æå¡"
#: (dynamic)
msgid "Reports"
@@ -317,7 +318,7 @@ msgstr "åå ±"
#: (dynamic) https//www.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrpage.body)
msgid "Trademark"
-msgstr ""
+msgstr "註å忍"
#: (dynamic)
msgid "Defend yourself."
@@ -325,23 +326,23 @@ msgstr "ä¿è·èªå·± "
#: (dynamic)
msgid "Protect yourself against tracking, surveillance, and censorship."
-msgstr "ä¿è·ä½ èªå·±å°æè¿½è¹¤ãç£è¦å審æ¥å¶åº¦ã"
+msgstr "ä¿è·ä½ èªå·±å
æ¼è¿½è¹¤ãç£è¦å審æ¥å°éã"
#: (dynamic)
msgid "Download for"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸è¼"
#: (dynamic)
msgid "Signature"
-msgstr ""
+msgstr "æ¸ä½ç°½ç« "
#: (dynamic)
msgid "Learn how to verify a signature"
-msgstr ""
+msgstr "å¦ä½é©èæ¸ä½ç°½ç« "
#: (dynamic)
msgid "Download for Android"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸è¼å®åçæ¬"
#: (dynamic)
msgid "Download in another language or platform"
@@ -354,7 +355,7 @@ msgstr "ä¸è¼ææ°ç alpha çæ¬"
#: (dynamic) https//www.torproject.org/download/tor/
#: (content/download/tor/contents+en.lrpage.title)
msgid "Download Tor Source Code"
-msgstr "ä¸è¼ Tor åå§ç¢¼"
+msgstr "ä¸è¼æ´è¥è·¯ç±çåå§ç¢¼"
#: (dynamic)
msgid "Read the latest release announcements"
@@ -372,7 +373,7 @@ msgstr "已建ç«é£ç·"
msgid ""
"If you are in a country where Tor is blocked, you can configure Tor to "
"connect to a bridge during the setup process."
-msgstr "å¦ææ¨æå¨çåå®¶Tor已被å°éï¼æ¨å¯å¨è¨å®éç¨ä¸ï¼èª¿æ´Tor飿¥å°æ©æ¥ä¸ç¹¼ä¾è§£æ±ºã"
+msgstr "å¦ææ¨æå¨çåå®¶æå°éæ´è¥è·¯ç±ï¼æ¨å¯å¨è¨å®éç¨ä¸ï¼èç±èª¿æ´æ´è¥è·¯ç±é£æ¥å°æ©æ¥ä¸ç¹¼ç«ä¾çªç ´ã"
#: (dynamic)
msgid "Select \"Tor Network Settings\" and \"Use a bridge\"."
More information about the tor-commits
mailing list