[tor-commits] [translation/gettor-website-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=gettor-website-contentspot
    translation at torproject.org 
    translation at torproject.org
       
    Tue Aug 31 02:15:31 UTC 2021
    
    
  
commit 5478ac0b54f3e95695983435a89f889ab4103d5e
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Aug 31 02:15:31 2021 +0000
    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=gettor-website-contentspot
---
 contents+my.po | 50 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 1 file changed, 31 insertions(+), 19 deletions(-)
diff --git a/contents+my.po b/contents+my.po
index e742eccad4..c4f14b4983 100644
--- a/contents+my.po
+++ b/contents+my.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # 
 # Translators:
 # Emma Peel, 2021
-# Thet Htut <tissueball at protonmail.com>, 2021
+# Christine Ivy <christineivy19 at gmail.com>, 2021
 # 
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2021-04-17 07:56+CET\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-24 14:33+0000\n"
-"Last-Translator: Thet Htut <tissueball at protonmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Christine Ivy <christineivy19 at gmail.com>, 2021\n"
 "Language-Team: Burmese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/my/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,49 +23,51 @@ msgstr "Tor Project"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Donate"
-msgstr "áá¾á°áá«ááºá¸áááº"
+msgstr "áá¾á°áá«ááºá¸áááº"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Donate Now"
-msgstr "á¡áá¯áá² áá¾á°áááº"
+msgstr "ááᯠáá¾á°áááº"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Menu"
-msgstr ""
+msgstr "áá®áá°á¸"
 
 #: (dynamic)
 msgid "About"
-msgstr "á¡áá¼á±á¬ááºá¸ "
+msgstr "á¡áá¼á±á¬ááºá¸"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Documentation"
-msgstr "á¡áá¯á¶á¸áá¼á¯áááºá¸áááºá
á½á²"
+msgstr "á
á¬áá½ááºá
á¬áááºá¸"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Support"
-msgstr "á¡á±áá¬áá¹á¡áá°"
+msgstr "á¡áá°á¡áá®"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Community"
-msgstr ""
+msgstr "áá°á·á¡áá½á²á·á¡á
ááºá¸"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Blog"
-msgstr "ááá±á¬á· Blog"
+msgstr "ááá±á¬á·ááº"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Download Tor Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Tor Browser áá±á«ááºá¸áá¯ááºáá¯ááºáááº"
 
 #: (dynamic)
 msgid ""
 "Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
 "surveillance, or censorship."
 msgstr ""
+"áá¼á±áá¬áá¶áá¼ááºá¸á á
á±á¬áá·áºáá¼áá·áºáá¼ááºá¸áá¾áá·áº á
áá
á
áºáá¼ááºáá±á¬ááºáá¾á¯ááá¯á· ááá¾áááá·áº áá®á¸ááá·áº "
+"áá¾á¬áá½á±áá¼ááºá¸ááᯠá¡á
á
áºá¡áá¾áẠáá¶á
á¬á¸ááẠTor Browser ááᯠáá±á«ááºá¸áá¯ááºáá¯ááºáá«á"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Our mission:"
-msgstr ""
+msgstr "áá»á½ááºá¯ááºááá¯á·á áááºáá¾ááºá¸áá»ááº-"
 
 #: (dynamic)
 msgid ""
@@ -77,7 +79,7 @@ msgstr ""
 
 #: (dynamic)
 msgid "Jobs"
-msgstr ""
+msgstr "á¡áá¯ááºá¡ááá¯ááºáá»á¬á¸"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Contact"
@@ -85,15 +87,15 @@ msgstr "á¡áááºá¡áá½ááº"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Press"
-msgstr "á
á¬áááºáááºá¸áá»á¬á¸"
+msgstr "á
á¬áááºáááºá¸"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Subscribe to our Newsletter"
-msgstr ""
+msgstr "áá»á½ááºá¯ááºááá¯á·á ááááºá¸áá½á¾á¬ááᯠáá¾á¬áá°áá«"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
-msgstr ""
+msgstr "Tor Project áá¾ áá
áẠá¡ááºááááºáá»á¬á¸áá¾áá·áº á¡áá½áá·áºá¡áá±á¸áá»á¬á¸ááᯠááá°ááá¯ááºáá«-"
 
 #: (dynamic)
 msgid "Sign up"
@@ -104,10 +106,13 @@ msgid ""
 "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
 "found in our %(link_to_faq)s"
 msgstr ""
+"áá¯ááºá¡áá¾ááºáá¶ááááºá áá°ááá¯ááºáá½áá·áºááááá±á¸áá»ááºáá»á¬á¸áá¾áá·áº áá¼ááºáá¡áá½á²á·á¡á
ááºá¸áá»á¬á¸á¡áá½áẠ"
+"á¡áá¯á¶á¸áá¼á¯ááẠá
ááºá¸áááºá¸áá»á¬á¸ááᯠáá»á½ááºá¯ááºááá¯á·á %(link_to_faq)s áá½áẠ"
+"áá¼áá·áºááá¯ááºáá«áááºá"
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
 msgid "What is GetTor?"
-msgstr ""
+msgstr "GetTor ááá¯áᬠáá¬áá²á"
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
@@ -115,20 +120,27 @@ msgid ""
 "Browser, especially for people living in places with high levels of "
 "censorship, where access to Tor Project's website is restricted."
 msgstr ""
+"GetTor ááẠTor Browser ááᯠáá±á«ááºá¸áá¯ááºáá¯ááºááẠáá½á±á¸áá»ááºá
áᬠáááºá¸áááºá¸áá»á¬á¸áá¼áá·áº "
+"áá¶á·ááá¯á¸áá±á¬ áááºáá±á¬ááºáá¾á¯áá
áºáᯠáá¼á
áºáááºá á¡áá°á¸ááá¼áá·áº Tor Project á áááºááá¯ááºááá¯á· "
+"áááºáá±á¬ááºáá¯á¶á¸á
á½á²áá¾á¯ááᯠááá·áºáááºáá¬á¸áá¼á®á¸ á
áá
á
áºáá¼ááºáá±á¬ááºáá¾á¯ á¡áá½ááºáá»á¬á¸áá±á¬ "
+"áá±áá¬áá»á¬á¸áá½áẠáá±ááá¯ááºáá°áá»á¬á¸á¡áá½áẠáá¼á
áºáááºá"
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "# How does it work?"
-msgstr ""
+msgstr "# áááºááᯠá¡áá¯ááºáá¯ááºááá²á"
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid "The idea behind GetTor is very simple:"
-msgstr ""
+msgstr "GetTor á¡áá¯á¶á¸áá¼á¯áá¯á¶áá¾á¬ á¡áá½ááºááá¯á¸áá¾ááºá¸áá«áááº-"
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "- Step 1: Send a request to GetTor (gettor at torproject.org) specifying your "
 "operating system (and your locale). Ex: \"windows es\""
 msgstr ""
+"- á¡ááá·áº á - ááá·áºáá½ááºáá»á°áá¬áááºáááºáá±á¸á
áá
Ạ(áá¾áá·áº ááá·áºáááºáá±áá¬) ááᯠáá±á¬áºáá¼áá»áẠ"
+"GetTor (gettor at torproject.org) ááá¯á· áá±á¬ááºá¸ááá¯áá¾á¯ ááá¯á·áá«á á¥ááᬠ- \"windows "
+"es\""
 
 #: https//gettor.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
    
    
More information about the tor-commits
mailing list