[tor-commits] [translation/bridgedb] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Aug 30 04:15:06 UTC 2021
commit 8ea7aaec7637a99f5b659fd7022403c7fb0c5fb6
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Aug 30 04:15:05 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb
---
my/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/my/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/my/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 225937ea88..7f2f50104b 100644
--- a/my/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/my/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:21-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-30 03:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-30 04:07+0000\n"
"Last-Translator: Christine Ivy <christineivy19 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/my/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -290,7 +290,7 @@ msgid ""
"the pseudo-mechanism \"None\". The following list briefly explains how these\n"
"mechanisms work and our %sBridgeDB metrics%s visualize how popular each of the\n"
"mechanisms is."
-msgstr "BridgeDB ááẠáá¶áá¬á¸áá»á¬á¸ááᯠáá¼áá·áºáá±ááẠááá¹ááá¬á¸áá±á¸áá¯ááᯠá¡áá¯á¶á¸áá¼á¯áááº- \"HTTPS\"á \"Moat\"á \"á¡á®á¸áá±á¸ááº\" áá¾áá·áº \"áá¾á¬áá°áá¬á¸áá¼á®á¸\" ááá¯á·áá¼á
áºáááºá BridgeDB ááá¯á¶á¸áá² áá¼áá·áºáá±ááá·áº áá¶áá¬á¸áá»á¬á¸á¡áá½áẠáá¯á¶á
á¶áá°ááá¹ááá¬á¸ \"áá¬áá»á¾ááá¾á\" ááᯠáá¯á¶á¸áááºá á¤ááá¹ááá¬á¸áá»á¬á¸ á¡áá¯ááºáá¯ááºáá¯á¶áá¾áá·áº ááá¹ááá¬á¸áá
áºáá¯á
á®ááᯠáááºáá»á¾áá°áá¼áá¯ááºáá»á¬á¸áá¼á±á¬ááºá¸ áá»á½ááºá¯ááºááá¯á·á %sBridgeDB áááºááá
áº%s á áá½ááºáá»ááºáá¯á¶ááᯠá¡á±á¬ááºáá«á
á¬áááºá¸áá½áẠá¡áá»ááºá¸áá»á¯ááºá áá¾ááºá¸áá¼áá¬
á¸áááºá"
+msgstr "BridgeDB ááẠáá¶áá¬á¸áá»á¬á¸ááᯠáá¼áá·áºáá±ááẠááá¹ááá¬á¸áá±á¸áá¯ááᯠá¡áá¯á¶á¸áá¼á¯áááº- \"HTTPS\"á \"Moat\"á \"á¡á®á¸áá±á¸ááº\" áá¾áá·áº \"áá»ááºáá¬á¸áááº\" ááá¯á·áá¼á
áºáááºá BridgeDB ááá¯á¶á¸áá² áá¼áá·áºáá±ááá·áº áá¶áá¬á¸áá»á¬á¸á¡áá½áẠáá¯á¶á
á¶áá°ááá¹ááá¬á¸ \"áá¬áá»á¾ááá¾á\" ááᯠáá¯á¶á¸áááºá á¤ááá¹ááá¬á¸áá»á¬á¸ á¡áá¯ááºáá¯ááºáá¯á¶áá¾áá·áº ááá¹ááá¬á¸áá
áºáá¯á
á®ááᯠáááºáá»á¾áá°áá¼áá¯ááºáá»á¬á¸áá¼á±á¬ááºá¸ áá»á½ááºá¯ááºááá¯á·á %sBridgeDB áááºááá
áº%s á áá½ááºáá»ááºáá¯á¶ááᯠá¡á±á¬ááºáá«á
á¬áááºá¸áá½áẠá¡áá»ááºá¸áá»á¯ááºá áá¾ááºá¸áá¼áá¬á¸á
ááºá"
#: bridgedb/strings.py:115
#, python-format
@@ -298,7 +298,7 @@ msgid ""
"The \"HTTPS\" distribution mechanism hands out bridges over this website. To get\n"
"bridges, go to %sbridges.torproject.org%s, select your preferred options, and\n"
"solve the subsequent CAPTCHA."
-msgstr ""
+msgstr "\"HTTPS\" áá¼áá·áºáá±áá¼ááºá¸ ááá¹ááá¬á¸ááẠá¤áááºááá¯ááºáá½áẠáá¶áá¬á¸áá»á¬á¸ááᯠáá±á¸áá±áááºá áá¶áá¬á¸áá»á¬á¸ááᯠááá°ááẠ%sbridges.torproject.org%s ááá¯á· áá½á¬á¸áá¼á®á¸ áááºáá¾á
áºáááºáᬠáá½á±á¸áá»ááºáá¾á¯áá»á¬á¸ááᯠáá½á±á¸áá»ááºáá«á ááá¯á·áá±á¬áẠáá±á«áºáá¬áá±á¬ CAPTCHA ááᯠáá¼á±áá¾ááºá¸áá«á"
#: bridgedb/strings.py:119
#, python-format
@@ -308,7 +308,7 @@ msgid ""
"your Tor Browser's %sTor settings%s, click on \"request a new bridge\", solve the\n"
"subsequent CAPTCHA, and Tor Browser will automatically add your new\n"
"bridges."
-msgstr ""
+msgstr "\"Moat\" áá¼áá·áºáá±áá¼ááºá¸ ááá¹ááá¬á¸ááẠTor ááá±á¬ááºáá¬á áá
áºá
áááºáá
áºááá¯ááºá¸áá¼á
áºáá¼á®á¸ áá¯á¶á¸á
á½á²áá°áá»á¬á¸ááẠáááºá¸ááá¯á·á Tor ááá±á¬ááºáá¬áá¾á áááºáááºáá»á¬á¸áá½áẠáá¶áá¬á¸áá»á¬á¸ááᯠáá±á¬ááºá¸ááá¯ááá¯ááºáááºá áá¶áá¬á¸áá»á¬á¸ááᯠááá°ááẠááá·áº Tor ááá±á¬ááºáá¬áá¾á %sTor áááºáááºáá»á¬á¸%s ááá¯á· áá½á¬á¸áá«á \"áá¶áá¬á¸á¡áá
Ạáá±á¬ááºá¸ááá¯áááº\" ááᯠáá¾áááºáá¼á®á¸áá±á¬áẠáá±á«áºáá¬áá±á¬ CAPTCHA ááᯠáá¼á±áá¾ááºá¸áá«á Tor ááá±á¬ááºáá¬á áááºá áá¶áá¬á¸á¡áá
áºáá»á¬á¸ááᯠá¡ááá¯á¡áá»á±á¬áẠááá·áºáá«áááºá"
#: bridgedb/strings.py:125
#, python-format
@@ -316,7 +316,7 @@ msgid ""
"Users can request bridges from the \"Email\" distribution mechanism by sending an\n"
"email to %sbridges at torproject.org%s and writing \"get transport obfs4\" in the\n"
"email body."
-msgstr ""
+msgstr "áá¯á¶á¸á
á½á²áá°áá»á¬á¸ááẠá¡á®á¸áá±á¸áẠá
á¬ááá¯ááºáá½áẠ\"get transport obfs4\" áá¯áá±á¸á %sbridges at torproject.org%s ááá¯á· á¡á®á¸áá±á¸ááºááá¯á·áá¼á®á¸ \"á¡á®á¸áá±á¸ááº\" áá¼áá·áºáá±áá¼ááºá¸ ááá¹ááá¬á¸áá¶áá¾ áá¶áá¬á¸áá»á¬á¸ááᯠáá±á¬ááºá¸ááá¯ááá¯ááºáááºá"
#: bridgedb/strings.py:129
msgid "Reserved"
More information about the tor-commits
mailing list