[tor-commits] [translation/bridgedb] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Aug 30 03:45:06 UTC 2021
commit 7a107aeee8c5b5af10552e5bda52c1528922b9a3
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Aug 30 03:45:06 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb
---
my/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 401 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 401 insertions(+)
diff --git a/my/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/my/LC_MESSAGES/bridgedb.po
new file mode 100644
index 0000000000..225937ea88
--- /dev/null
+++ b/my/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -0,0 +1,401 @@
+# Translations template for bridgedb.
+# Copyright (C) 2020 'The Tor Project, Inc.'
+# This file is distributed under the same license as the bridgedb project.
+#
+# Translators:
+# Christine Ivy <christineivy19 at gmail.com>, 2021
+# deirae, 2021
+# Tun Tun Aung <tuntunaung at codingclassroom.org>, 2021
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:21-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-30 03:41+0000\n"
+"Last-Translator: Christine Ivy <christineivy19 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/my/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
+"Language: my\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. -*- coding: utf-8 ; test-case-name: bridgedb.test.test_https_server -*-
+#. This file is part of BridgeDB, a Tor bridge distribution system.
+#. :authors: please see included AUTHORS file
+#. :copyright: (c) 2007-2017, The Tor Project, Inc.
+#. (c) 2013-2017, Isis Lovecruft
+#. :license: see LICENSE for licensing information
+#. : The path to the HTTPS distributor's web templates. (Should be the
+#. : "templates" directory in the same directory as this file.)
+#. Setting `filesystem_checks` to False is recommended for production servers,
+#. due to potential speed increases. This means that the atimes of the Mako
+#. template files aren't rechecked every time the template is requested
+#. (otherwise, if they are checked, and the atime is newer, the template is
+#. recompiled). `collection_size` sets the number of compiled templates which
+#. are cached before the least recently used ones are removed. See:
+#. http://docs.makotemplates.org/en/latest/usage.html#using-templatelookup
+#. : A list of supported language tuples. Use getSortedLangList() to read this
+#. variable.
+#. We use our metrics singleton to keep track of BridgeDB metrics such as
+#. "number of failed HTTPS bridge requests."
+#. Convert all key/value pairs from bytes to str.
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate the following words and/or phrases in
+#. any string (regardless of capitalization and/or punctuation):
+#. "BridgeDB"
+#. "pluggable transport"
+#. "pluggable transports"
+#. "obfs4"
+#. "Tor"
+#. "Tor Browser"
+#: bridgedb/distributors/https/server.py:154
+msgid "Sorry! Something went wrong with your request."
+msgstr "áááºá¸áááºá¸áá«áááºá ááá·áºáá±á¬ááºá¸ááá¯áá¾á¯áá¾á¬ áá
áºáá¯áá¯áá¾á¬á¸áá½á¬á¸áá«áááºá"
+
+#: bridgedb/distributors/https/templates/base.html:42
+msgid "Language"
+msgstr "áá¬áá¬á
áá¬á¸"
+
+#: bridgedb/distributors/https/templates/base.html:94
+msgid "Report a Bug"
+msgstr "á¡áá¾á¬á¸á¡áá½ááºá¸áá»á¬á¸ ááá¯ááááºá¸ááá¯á·áá«"
+
+#: bridgedb/distributors/https/templates/base.html:97
+msgid "Source Code"
+msgstr "á¡áááºá¸á¡áá¼á
áºáá¯ááº"
+
+#: bridgedb/distributors/https/templates/base.html:100
+msgid "Changelog"
+msgstr "á¡áá¼á±á¬ááºá¸á¡áá²á
á¬áááºá¸"
+
+#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:35
+msgid "Select All"
+msgstr "á¡á¬á¸áá¯á¶á¸ááᯠáá½á±á¸áááº"
+
+#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:40
+msgid "Show QRCode"
+msgstr "á¡áá¼ááºáá¯á¶á·áá¼ááºáá¾á¯áááºá¹áá±á (QRáá¯ááº) ááá¯áá¼áá«"
+
+#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:52
+msgid "QRCode for your bridge lines"
+msgstr "ááá·áºáá²á· áá¶áá¬á¸ ááá¯ááºá¸áá»á¬á¸ á QR áááºá¹áá±á"
+
+#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:63
+msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
+msgstr "ááá·áºáá²á· QR áááºá¹áá±á ááá° áá±á
áẠá¡áá¾á¬á¸ áá
áºáᯠáá¾ááá²á·áááºá"
+
+#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:68
+msgid ""
+"This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
+" your bridge lines onto mobile and other devices."
+msgstr "ᤠQR áá¯ááºáá½áẠááá·áºáá¶áá¬á¸ááá¯ááºá¸áá»á¬á¸ áá«áááºáááºá áááºá¸ááᯠQR áá¯ááºáááºá
ááºáá¼áá·áº á
áááºáááºá ááá¯ááá¯ááºá¸áá¯ááºá¸áá¾áá·áº á¡áá¼á¬á¸á
ááºáá
á¹á
ááºá¸áá»á¬á¸áá±á«áºááá¯á· ááá·áºáá¶áá¬á¸ááá¯ááºá¸áá»á¬á¸ááᯠáá°á¸áá«á"
+
+#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:110
+msgid "BridgeDB encountered an error."
+msgstr "áá¶áá¬á¸ áá±áá¬áá±á·á
Ạ(BridgeDB) á¡áá¾á¬á¸ áá
áºáᯠáá¼á¯á¶áá½á±á· áá²á·ááááºá"
+
+#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:116
+msgid "There currently aren't any bridges available..."
+msgstr "áááºáá¾ááá½áẠáá¶áá¬á¸áá»á¬á¸ áááá¾áááá¯ááºáá«..."
+
+#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:118
+#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:122
+#, python-format
+msgid ""
+" Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge "
+"type!"
+msgstr "%sáá±á¬ááºááá¯á· áá¼ááºáá½á¬á¸áá¼á®á¸%s ááá°áá®áá±á¬ áá¶áá¬á¸á¡áá»áá¯á¸á¡á
á¬á¸áá
áºáá¯ááᯠáá½á±á¸áá»ááºáá¼áá·áºáá«áâ"
+
+#: bridgedb/distributors/https/templates/index.html:11
+#, python-format
+msgid "Step %s1%s"
+msgstr "á¡áááºá· %s1%s"
+
+#: bridgedb/distributors/https/templates/index.html:13
+#, python-format
+msgid "Download %s Tor Browser %s"
+msgstr "áá°á¸áá½á² %s Tor ááá±á¬ááºáᬠ%s"
+
+#: bridgedb/distributors/https/templates/index.html:25
+#, python-format
+msgid "Step %s2%s"
+msgstr "á¡áááºá· %s2%s"
+
+#: bridgedb/distributors/https/templates/index.html:28
+#: bridgedb/distributors/https/templates/index.html:30
+#, python-format
+msgid "Get %s bridges %s"
+msgstr "ááá° %s áá±á«ááºá¸áá°á¸ %s"
+
+#: bridgedb/distributors/https/templates/index.html:40
+#, python-format
+msgid "Step %s3%s"
+msgstr "á¡áááºá· %s3%s"
+
+#: bridgedb/distributors/https/templates/index.html:43
+#: bridgedb/distributors/https/templates/index.html:47
+#, python-format
+msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
+msgstr "ááᯠ%s áá±á«ááºá¸áá°á¸áá»á¬á¸ááᯠTor ááá±á¬ááºáá¬áá²ááá¯á· ááá·áºáá« %s"
+
+#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
+#. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
+#. (These are used to insert HTML5 underlining tags, to mark accesskeys
+#. for disabled users.)
+#: bridgedb/distributors/https/templates/options.html:42
+#, python-format
+msgid "%sJ%sust give me bridges!"
+msgstr "áá»á½ááºá¯ááºááᯠáá¶áá¬á¸áá»á¬á¸%sáá¬%sáá±á¸áá«á â â"
+
+#: bridgedb/distributors/https/templates/options.html:55
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "á¡ááá·áº áá¼áá·áº áá½á±á¸áá»ááºá
áá¬áá»á¬á¸"
+
+#: bridgedb/distributors/https/templates/options.html:93
+msgid "No"
+msgstr "áááºááá¶á·á«"
+
+#: bridgedb/distributors/https/templates/options.html:94
+msgid "none"
+msgstr "ááá¾á"
+
+#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
+#. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
+#. TRANSLATORS: Translate "Yes!" as in "Yes! I do need IPv6 addresses."
+#: bridgedb/distributors/https/templates/options.html:131
+#, python-format
+msgid "%sY%ses!"
+msgstr "%sááá¯á¡ááº%sáá«áááºá"
+
+#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
+#. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
+#. TRANSLATORS: Please do NOT translate the word "bridge"!
+#: bridgedb/distributors/https/templates/options.html:154
+#, python-format
+msgid "%sG%set Bridges"
+msgstr "Bridges %sááá°%sáááº"
+
+#: bridgedb/strings.py:33
+msgid "[This is an automated email.]"
+msgstr "[á¡ááá¯á¡áá»á±á¬ááºáá±á¸ááá¯á·áá±á¬ á¡á®á¸áá±á¸áẠáá¼á
áºáá«áááºá]"
+
+#: bridgedb/strings.py:35
+msgid "Here are your bridges:"
+msgstr "ááá·áºáá¶áá¬á¸áá»á¬á¸á áá®áá¾á¬áá«-"
+
+#: bridgedb/strings.py:37
+#, python-format
+msgid ""
+"You have exceeded the rate limit. Please slow down! The minimum time between\n"
+"emails is %s hours. All further emails during this time period will be ignored."
+msgstr "áááºááẠáá¾á¯ááºá¸ááá·áºáááºáá»ááºááᯠáá»á±á¬áºáá½á¬á¸áá«áá¼á®á áá»á±á¸áá°á¸áá¼á¯áá¼á®á¸ á¡áá»ááºáááá¯áá«áá¾áá·áºá á¡á®á¸áá±á¸ááºáá
áºá
á±á¬ááºáá¾áá·áºáá
áºá
á±á¬ááºá¡áá¼á¬á¸ á¡áááºá¸áá¯á¶á¸ %s áá¬áá® áá¼á¬á¸ááá«áááºá á¤áááºáá¾ááºáá»áááºá¡áá½ááºá¸ áááºáá¶áá±á¸ááá¯á·áá±á¬ á¡á®á¸áá±á¸ááºá¡á¬á¸áá¯á¶á¸ááᯠáá»á
áºáá»á°áá¾á¯áá«áááºá"
+
+#: bridgedb/strings.py:40
+msgid ""
+"If these bridges are not what you need, reply to this email with one of\n"
+"the following commands in the message body:"
+msgstr "á¤áá¶áá¬á¸áá»á¬á¸ááᯠáááºáááá¯á¡ááºáá«á áá»á±á¸áá°á¸áá¼á¯á áááºáá±á·áá»áºá á
á¬ááá¯ááºáá½áẠá¡á±á¬ááºáá«ááá¯á·áá¾ áá½á¾ááºáá¼á¬á¸áá»ááºáá
áºáᯠááá·áºáá¼á®á¸ á¤á¡á®á¸áá±á¸ááºááᯠá
á¬áá¼ááºáá«á"
+
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Network".
+#: bridgedb/strings.py:50
+#, python-format
+msgid ""
+"BridgeDB can provide bridges with several %stypes of Pluggable Transports%s,\n"
+"which can help obfuscate your connections to the Tor Network, making it more\n"
+"difficult for anyone watching your internet traffic to determine that you are\n"
+"using Tor.\n"
+"\n"
+msgstr "BridgeDB ááẠáá¶áá¬á¸áá»á¬á¸ááᯠ%sPluggable Transports á¡áá»áá¯á¸á¡á
á¬á¸%s á¡áááºá¸áááºáá¼áá·áº áá¶á·ááá¯á¸áá±á¬áá¼á±á¬áá·áº Tor Network ááá¯á· áááºá áá»áááºáááºáá¾á¯áá»á¬á¸ááᯠáá¯á¶á¸ááá¬á¸ááááºááá¯ááºáá«á ááá¯á·áá¼á±á¬áá·áº ááá·áºá¡ááºáá¬áááºá¡áá½á¬á¸á¡áá¬ááᯠá
á±á¬áá·áºáá¼áá·áºáá±áá°á ááẠTor ááᯠá¡áá¯á¶á¸áá¼á¯áá±áá¼á±á¬ááºá¸ ááááẠááá¯áááºáá«áááºá\n"
+
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Pluggable Transports".
+#: bridgedb/strings.py:57
+msgid ""
+"Some bridges with IPv6 addresses are also available, though some Pluggable\n"
+"Transports aren't IPv6 compatible.\n"
+"\n"
+msgstr "Pluggable Transports á¡áá»áá¯á·ááẠIPv6 áá¾áá·áº áááá¯ááºáá®áá±á¬áºáááºá¸ IPv6 ááááºá
á¬áá»á¬á¸áá«áá±á¬ áá¶áá¬á¸á¡áá»áá¯á·ááá¯áááºá¸ ááá¾áááá¯ááºáááºá\n"
+
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB".
+#. TRANSLATORS: The phrase "plain-ol'-vanilla" means "plain, boring,
+#. regular, or unexciting". Like vanilla ice cream. It refers to bridges
+#. which do not have Pluggable Transports, and only speak the regular,
+#. boring Tor protocol. Translate it as you see fit. Have fun with it.
+#: bridgedb/strings.py:66
+#, python-format
+msgid ""
+"Additionally, BridgeDB has plenty of plain-ol'-vanilla bridges %s without any\n"
+"Pluggable Transports %s which maybe doesn't sound as cool, but they can still\n"
+"help to circumvent internet censorship in many cases.\n"
+"\n"
+msgstr "ááá¯á·áá¼áẠBridgeDB áá½áẠ%sPluggable Transports ááá«áá±á¬%s ááá¯á¸áá¾ááºá¸ááá·áº áá¶áá¬á¸áá»á¬á¸á
á½á¬ áá¾áááá¼áá·áº áá±ááºáá®áááºáᯠááááºááá«á ááá¯á·áá±á¬áº áááºá¸ááá¯á·á ááá
á¹á
áááºáá»á¬á¸á
á½á¬áá½áẠá¡ááºáá¬ááẠá
áá
á
áºáá¼ááºáá±á¬ááºáá¾á¯ááᯠáá¾á±á¬ááºáá¾á¬á¸ááẠáá°áá®ááá¯ááºáá«áááºá\n"
+
+#: bridgedb/strings.py:78 bridgedb/test/test_https.py:356
+msgid "What are bridges?"
+msgstr "áá¶áá¬á¸ááá¯áᬠáá¬áá²á"
+
+#: bridgedb/strings.py:79
+#, python-format
+msgid "%s Bridges %s are Tor relays that help you circumvent censorship."
+msgstr "%sáá¶áá¬á¸áá»á¬á¸%sááẠá
áá
á
áºáá¼ááºáá±á¬ááºáá¾á¯ááᯠáááºáá¾á±á¬ááºáá¾á¬á¸ááá¯ááºááẠáá°áá®ááá·áº Tor áááºáá¶á
ááºáá»á¬á¸ áá¼á
áºáááºá"
+
+#: bridgedb/strings.py:84
+msgid "I need an alternative way of getting bridges!"
+msgstr "áá»á½ááºá¯ááºáá¶áá¬á¸áá»á¬á¸áááá¯á· á¡áá¼á¬á¸áá½á±á¸áá»ááºá
áá¬áááºá¸ ááá¯á¡ááºáá«áááº"
+
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "get transport obfs4".
+#: bridgedb/strings.py:86
+#, python-format
+msgid ""
+"Another way to get bridges is to send an email to %s. Leave the email subject\n"
+"empty and write \"get transport obfs4\" in the email's message body. Please note\n"
+"that you must send the email using an address from one of the following email\n"
+"providers: %s or %s."
+msgstr "áá¶áá¬á¸áá»á¬á¸ ááá°ááẠá¡áá¼á¬á¸áááºá¸áááºá¸áá¾á¬ %s ááá¯á· á¡á®á¸áá±á¸ááºááá¯á·ááẠáá¼á
áºáááºá á¡á®á¸áá±á¸áẠá¡áá¼á±á¬ááºá¸á¡áá¬ááᯠá¡áá½ááºáá»ááºáá¬á¸áá¼á®á¸ á¡á®á¸áá±á¸ááºá áááºáá±á·áá»áº á
á¬ááá¯ááºáá½áẠ\"get transport obfs4\" áᯠáá±á¸áá«á áááºááẠá¡á±á¬ááºáá«á¡á®á¸áá±á¸ááºáááºáá±á¬ááºáá¾á¯áá¶á·ááá¯á¸áá°áá»á¬á¸áá¶áá¾ ááááºá
á¬áá
áºáá¯ááᯠáá¯á¶á¸áá¼á®á¸ á¡á®á¸áá±á¸ááºááá¯á·ááááºááᯠáá»á±á¸áá°á¸áá¼á¯á ááááá¼á¯áá«- %s ááá¯á·ááá¯áẠ%sá"
+
+#: bridgedb/strings.py:94
+msgid "My bridges don't work! I need help!"
+msgstr "áá»á½ááºá¯ááºáá²á·áá¶áá¬á¸áá»á¬á¸á¡áá¯ááºááá¯ááºáá°á¸á á¡áá°á¡áá®ááá¯á¡ááºáááº"
+
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Browser".
+#. TRANSLATORS: The two '%s' are substituted with "Tor Browser Manual" and
+#. "Support Portal", respectively.
+#: bridgedb/strings.py:98
+#, python-format
+msgid ""
+"If your Tor Browser cannot connect, please take a look at the %s and our %s."
+msgstr "áááºá Tor Browser á¡áá¯ááºááá¯ááºáá«á áá»á±á¸áá°á¸áá¼á¯á %s áá¾áá·áº áá»á½ááºá¯ááºááá¯á·á %s ááᯠáá¼áá·áºáá«á"
+
+#: bridgedb/strings.py:102
+msgid "Here are your bridge lines:"
+msgstr "ááá·áºáá¶áá¬á¸ááá¯ááºá¸áá»á¬á¸á áá®áá¾á¬áá«-"
+
+#: bridgedb/strings.py:103
+msgid "Get Bridges!"
+msgstr "áá¶áá¬á¸áá»á¬á¸ááᯠááá°áá«"
+
+#: bridgedb/strings.py:107
+msgid "Bridge distribution mechanisms"
+msgstr "áá¶áá¬á¸ áá¼áá·áºáá±áá¼ááºá¸ ááá¹ááá¬á¸áá»á¬á¸"
+
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB", "HTTPS", and "Moat".
+#: bridgedb/strings.py:109
+#, python-format
+msgid ""
+"BridgeDB implements four mechanisms to distribute bridges: \"HTTPS\", \"Moat\",\n"
+"\"Email\", and \"Reserved\". Bridges that are not distributed over BridgeDB use\n"
+"the pseudo-mechanism \"None\". The following list briefly explains how these\n"
+"mechanisms work and our %sBridgeDB metrics%s visualize how popular each of the\n"
+"mechanisms is."
+msgstr "BridgeDB ááẠáá¶áá¬á¸áá»á¬á¸ááᯠáá¼áá·áºáá±ááẠááá¹ááá¬á¸áá±á¸áá¯ááᯠá¡áá¯á¶á¸áá¼á¯áááº- \"HTTPS\"á \"Moat\"á \"á¡á®á¸áá±á¸ááº\" áá¾áá·áº \"áá¾á¬áá°áá¬á¸áá¼á®á¸\" ááá¯á·áá¼á
áºáááºá BridgeDB ááá¯á¶á¸áá² áá¼áá·áºáá±ááá·áº áá¶áá¬á¸áá»á¬á¸á¡áá½áẠáá¯á¶á
á¶áá°ááá¹ááá¬á¸ \"áá¬áá»á¾ááá¾á\" ááᯠáá¯á¶á¸áááºá á¤ááá¹ááá¬á¸áá»á¬á¸ á¡áá¯ááºáá¯ááºáá¯á¶áá¾áá·áº ááá¹ááá¬á¸áá
áºáá¯á
á®ááᯠáááºáá»á¾áá°áá¼áá¯ááºáá»á¬á¸áá¼á±á¬ááºá¸ áá»á½ááºá¯ááºááá¯á·á %sBridgeDB áááºááá
áº%s á áá½ááºáá»ááºáá¯á¶ááᯠá¡á±á¬ááºáá«á
á¬áááºá¸áá½áẠá¡áá»ááºá¸áá»á¯ááºá áá¾ááºá¸áá¼áá¬
á¸áááºá"
+
+#: bridgedb/strings.py:115
+#, python-format
+msgid ""
+"The \"HTTPS\" distribution mechanism hands out bridges over this website. To get\n"
+"bridges, go to %sbridges.torproject.org%s, select your preferred options, and\n"
+"solve the subsequent CAPTCHA."
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/strings.py:119
+#, python-format
+msgid ""
+"The \"Moat\" distribution mechanism is part of Tor Browser, allowing users to\n"
+"request bridges from inside their Tor Browser settings. To get bridges, go to\n"
+"your Tor Browser's %sTor settings%s, click on \"request a new bridge\", solve the\n"
+"subsequent CAPTCHA, and Tor Browser will automatically add your new\n"
+"bridges."
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/strings.py:125
+#, python-format
+msgid ""
+"Users can request bridges from the \"Email\" distribution mechanism by sending an\n"
+"email to %sbridges at torproject.org%s and writing \"get transport obfs4\" in the\n"
+"email body."
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/strings.py:129
+msgid "Reserved"
+msgstr "áá¼áá¯áááºáá¬áá½ááºáá¬á¸áááº"
+
+#: bridgedb/strings.py:130
+#, python-format
+msgid ""
+"BridgeDB maintains a small number of bridges that are not distributed\n"
+"automatically. Instead, we reserve these bridges for manual distribution and\n"
+"hand them out to NGOs and other organizations and individuals that need\n"
+"bridges. Bridges that are distributed over the \"Reserved\" mechanism may not\n"
+"see users for a long time. Note that the \"Reserved\" distribution mechanism is\n"
+"called \"Unallocated\" in %sbridge pool assignment%s files."
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/strings.py:137
+msgid "None"
+msgstr "áá¬áá¾ááá¾á"
+
+#: bridgedb/strings.py:138
+msgid ""
+"Bridges whose distribution mechanism is \"None\" are not distributed by BridgeDB.\n"
+"It is the bridge operator's responsibility to distribute their bridges to\n"
+"users. Note that on Relay Search, a freshly set up bridge's distribution\n"
+"mechanism says \"None\" for up to approximately one day. Be a bit patient, and\n"
+"it will then change to the bridge's actual distribution mechanism.\n"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/strings.py:148
+msgid "Please select options for bridge type:"
+msgstr "áá»á±á¸áá°á¸áá¼á¯á áá¶áá¬á¸á¡áá»áá¯á¸á¡á
á¬á¸á¡áá½ááºáá½á±á¸áá»ááºááẠ- "
+
+#: bridgedb/strings.py:149
+msgid "Do you need IPv6 addresses?"
+msgstr "IPv6 ááááºá
á¬áá»á¬á¸ááá¯á¡ááºáá«ááá¬á¸"
+
+#: bridgedb/strings.py:150
+#, python-format
+msgid "Do you need a %s?"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/strings.py:154
+msgid "Your browser is not displaying images properly."
+msgstr "áááºáá²á·ááá±á¬ááºáá¬ááẠáá¯á¶áá»á¬á¸ááá¯á
áá
áºááá»áá¼áá±áá¼ááºá¸ ááá¾ááá«á"
+
+#: bridgedb/strings.py:155
+msgid "Enter the characters from the image above..."
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/strings.py:159
+msgid "How to start using your bridges"
+msgstr "áááºáá²á·áá¶áá¬á¸áá»á¬á¸ááᯠáááºááá¯á
áááºáá¯á¶á¸á
á½á²ááá²"
+
+#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor Browser".
+#: bridgedb/strings.py:161
+#, python-format
+msgid ""
+" First, you need to %sdownload Tor Browser%s. Our Tor Browser User\n"
+" Manual explains how you can add your bridges to Tor Browser. If you are\n"
+" using Windows, Linux, or OS X, %sclick here%s to learn more. If you\n"
+" are using Android, %sclick here%s."
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/strings.py:166
+msgid ""
+"Add these bridges to your Tor Browser by opening your browser\n"
+"preferences, clicking on \"Tor\", and then adding them to the \"Provide a\n"
+"bridge\" field."
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/strings.py:173
+msgid "(Request unobfuscated Tor bridges.)"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/strings.py:174
+msgid "(Request IPv6 bridges.)"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/strings.py:175
+msgid "(Request obfs4 obfuscated bridges.)"
+msgstr ""
More information about the tor-commits
mailing list