[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun Aug 8 19:46:55 UTC 2021
commit a5ebf8a45428fc6fdedc69b1c9f1e069fc1c5f01
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun Aug 8 19:46:54 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+ar.po | 33 +++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 33 insertions(+)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 15d973942d..41331c4e0f 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -929,6 +929,10 @@ msgid ""
"(â¡)](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/) and then on "
"\"Tor\" in the sidebar."
msgstr ""
+"Ø£Ù Ø Ø¥Ø°Ø§ Ùا٠ÙدÙÙ Ù
تصÙØ Tor ÙÙد اÙتشغÙÙØ ÙاÙÙر عÙÙ \"اÙتÙضÙÙات\" (Ø£Ù "
+"\"اÙØ®Ùارات\" ÙÙ ÙÙÙدÙز ) ÙÙ [ÙائÙ
Ø© hamburger "
+"(â¡)](https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/) Ù Ø«Ù
عÙÙ "
+"\"Tor\" Ù٠اÙشرÙØ· اÙجاÙبÙ."
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1127,6 +1131,8 @@ msgid ""
"Complete the Captcha and click \"Submit\". Your setting will automatically "
"be saved once you close the tab."
msgstr ""
+"Ø£ÙÙ
Ù ÙÙÙ
Ø© اÙتØÙÙ ÙاÙÙر عÙÙ \"إرساÙ\". سÙتÙ
ØÙظ اÙإعداد اÙخاص ب٠تÙÙائÙÙا "
+"بÙ
جرد إغÙا٠عÙاÙ
Ø© اÙتبÙÙب."
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1149,6 +1155,8 @@ msgid ""
"\"Provide a bridge I know\" and enter each bridge address on a separate "
"line."
msgstr ""
+"ضÙ
Ù ÙسÙ
\"اÙجسÙر\"Ø Øدد Ù
ربع اÙاختÙار \"استخداÙ
جسر\"Ø Ùاختر \"تÙÙÙر جسر "
+"أعرÙÙ\" Ùأدخ٠عÙÙا٠Ù٠جسر Ù٠سطر Ù
ÙÙصÙ."
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1162,6 +1170,8 @@ msgid ""
"the option \"Provide a bridge I know\", enter each bridge address on a "
"separate line."
msgstr ""
+"ÙÙ ÙسÙ
\"اÙجسÙر\"Ø Øدد Ù
ربع اÙاختÙار \"استخداÙ
جسر\"Ø ÙÙ
Ù Ø®Ùار \"تÙÙÙر جسر "
+"أعرÙÙ\"Ø Ø£Ø¯Ø®Ù Ø¹ÙÙا٠Ù٠جسر Ù٠سطر Ù
ÙÙصÙ."
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1516,6 +1526,9 @@ msgid ""
"service in order to connect to it. An onion address is a string of 56 mostly"
" random letters and numbers, followed by \".onion\"."
msgstr ""
+"تÙ
اÙ
Ùا Ù
ث٠أ٠Ù
ÙÙع ÙÙب Ø¢Ø®Ø±Ø Ø³ØªØتاج Ø¥ÙÙ Ù
عرÙØ© عÙÙا٠خدÙ
Ø© onion ÙÙاتصا٠بÙا. "
+"عÙÙا٠onion Ù٠سÙسÙØ© تتÙÙÙ Ù
Ù 56 ØرÙÙا ÙأرÙاÙ
Ùا عشÙائÙØ© Ù٠اÙغاÙØ¨Ø ØªÙÙÙا "
+"\".onion\"."
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1817,6 +1830,9 @@ msgid ""
"characters (V2 format), this type of address is [being "
"deprecated](https://support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/)."
msgstr ""
+"إذا ÙاÙت خدÙ
Ø© onion اÙت٠تØاÙ٠اÙÙصÙ٠إÙÙÙا تتÙÙÙ Ù
٠سÙسÙØ© Ù
ÙÙÙØ© Ù
Ù 16 ØرÙÙا"
+" (تÙسÙÙ V2)Ø ÙØ¥Ù Ùذا اÙÙÙع Ù
٠اÙعÙاÙÙÙ [ÙتÙ
Ø¥ÙÙ
اÙÙ] "
+"(https://support.torproject.org/onionservices/v2-deprecation/)."
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1825,6 +1841,9 @@ msgid ""
"connecting to [DuckDuckGo's Onion "
"Service](https://duckduckgogg42xjoc72x3sjasowoarfbgcmvfimaftt6twagswzczad.onion/)."
msgstr ""
+"ÙÙ
ÙÙ٠أÙضÙا اختبار Ù
ا إذا ÙÙت ÙادرÙا عÙ٠اÙÙصÙ٠إÙ٠خدÙ
ات onion اÙأخر٠Ù
Ù "
+"Ø®Ùا٠اÙاتصا٠ب٠[DuckDuckGo's Onion "
+"Service](https://duckduckgogg42xjoc72x3sjasowoarfbgcmvfimaftt6twagswzczad.onion/)."
#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
@@ -2448,6 +2467,12 @@ msgid ""
"allows you to control the JavaScript (and other scripts) that runs on "
"individual web pages, or block it entirely."
msgstr ""
+"ÙشتÙ
Ù Ù
تصÙØ Tor عÙÙ ÙظÙÙØ© إضاÙÙØ© تسÙ
Ù ÙÙسÙربت. ÙÙ
Ù٠اÙÙصÙ٠إÙÙÙا Ù
Ù Ø®Ùا٠"
+"\"اÙتÙضÙÙات\" (Ø£Ù \"اÙØ®Ùارات\" ÙÙ ÙÙÙدÙز) ÙÙ [ÙائÙ
Ø© اÙÙاÙ
برغر (â¡)] "
+"(https://support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/)Ø Ø«Ù
Øدد \"تخصÙص\" "
+"ÙاسØب رÙ
ز \"S\" أعÙÙ ÙÙ
Ù٠اÙÙاÙذة. ÙسÙ
Ø ÙÙ ÙÙسÙربت باÙتØÙÙ
Ù٠جاÙا سÙرÙبت "
+"(ÙاÙÙصÙص اÙبرÙ
جÙØ© اÙأخرÙ) اÙت٠تعÙ
٠عÙ٠صÙØات اÙÙÙب اÙÙردÙØ©Ø Ø£Ù ØظرÙا "
+"تÙ
اÙ
Ùا."
#: https//tb-manual.torproject.org/plugins/
#: (content/plugins/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3235,6 +3260,8 @@ msgid ""
"When Tor Browser is running, you would see so in your device's notification "
"panel after expanding it along with the button \"NEW IDENTITY\"."
msgstr ""
+"عÙد تشغÙÙ Ù
تصÙØ TorØ Ø³ØªØ±Ù Ø°ÙÙ ÙÙ ÙÙØØ© اÙإشعارات بجÙاز٠بعد تÙسÙع٠Ù
ع اÙزر "
+"\"ÙÙÙØ© جدÙدة\"."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3584,6 +3611,9 @@ msgid ""
"[#40283](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-"
"browser/-/issues/40283)"
msgstr ""
+"* Ùا ÙÙ
ÙÙ٠تØÙ
Ù٠اÙÙ
ÙÙات باستخداÙ
Ù
تصÙØ Tor ÙÙظاÙ
اÙاÙدرÙÙد. "
+"[#40283](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-"
+"browser/-/issues/40283)"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -3592,6 +3622,9 @@ msgid ""
"[#31672](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-"
"browser/-/issues/31672)"
msgstr ""
+"* Ùا ÙÙ
ÙÙÙ ÙØªØ Ø¹ÙاÙÙÙ onion اÙت٠تتطÙب تخÙÙ٠اÙعÙ
ÙÙ "
+"[#31672](https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/tor-"
+"browser/-/issues/31672)"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
More information about the tor-commits
mailing list