[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Aug 2 18:46:58 UTC 2021
commit c75135310c20afea44a2d41f24639d3f60e10fc6
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Aug 2 18:46:57 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+he.po | 32 +++++++++++++++++++++++---------
1 file changed, 23 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po
index 41e2e37c44..55bb50d2db 100644
--- a/contents+he.po
+++ b/contents+he.po
@@ -1,11 +1,11 @@
#
# Translators:
# itaizand, 2020
+# Emma Peel, 2021
# Omer I.S. <omeritzicschwartz at gmail.com>, 2021
-# Zeev Shilor <zshilor at gmail.com>, 2021
# ION, 2021
# erinm, 2021
-# Emma Peel, 2021
+# Zeev Shilor <zshilor at gmail.com>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-16 18:26+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: Zeev Shilor <zshilor at gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -228,8 +228,8 @@ msgid ""
"](/managing-identities/#new-identity) is requested)."
msgstr ""
"××ר×רת ××××, ×פ××¤× Tor ×× ×©××ר ××ס××ר×ת ××פ×ש. ק××¦× cookies תקפ×× ××××× "
-"××פ×ש ××× (×¢× ×©××צ×××/×ת ××פ××¤× Tor ×× [×××ת ××ש×](//managing-identities"
-"/#new-identity) ×××קשת)."
+"××פ×ש ××× (×¢× ×©××צ×××/×ת ××פ××¤× Tor ×× [×××ת ××ש×](/managing-identities"
+"/#new-identity) is requested)."
#: https//tb-manual.torproject.org/about/
#: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
@@ -345,6 +345,9 @@ msgid ""
"responds to messages with links to the latest version of Tor Browser, hosted"
" at a variety of locations, such as Dropbox, Google Drive and GitHub."
msgstr ""
+"[GetTor](https://gettor.torproject.org/) ×× × ×©×¨×ת ×שר ×××× ×××××××ת ×××××¢×ת "
+"×¢× ×§×ש×ר×× ×× ××××¨×¡× ×××ר×× × ×©× ×פ××¤× Tor, ××××××¡× ×ס×××× ×©×× ×× ×©× ×ק×××ת, "
+"×××× Dropbox, Google Drive × GitHub."
#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
@@ -386,6 +389,9 @@ msgid ""
"[gettor at torproject.org](mailto:gettor at torproject.org) with the words "
"\"windows zh\" in it."
msgstr ""
+"××ש×, ××× ×ק×× ×§×ש×ר×× ×××ר×ת ×פ××¤× Tor ×ס×× ×ת ×¢××ר ××× ××ס, ×ש ×ש××× ×××× ××"
+" [gettor at torproject.org](mailto:gettor at torproject.org) ×¢× ××××× \"windows "
+"zh\" ×ת×××."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.title)
@@ -415,7 +421,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "2. Download the Windows `.exe` file."
-msgstr ""
+msgstr "2. ××ר×ת ק×××¥ × `.exe` ×©× ××× ××ס."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -445,7 +451,7 @@ msgstr "×¢××ר macOS:"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "2. Download the macOS `.dmg` file."
-msgstr ""
+msgstr "2. ××ר×ת ×ק×××¥ .dmg` ×©× macOS."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -466,7 +472,7 @@ msgstr "×¢××ר GNU/Linux:"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file."
-msgstr ""
+msgstr "2. ××ר×ת ×ק×××¥ `.tar.xz`Â ×©× GNU/Linux ."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -575,6 +581,7 @@ msgid ""
"When you run Tor Browser for the first time, you will see the Connect to Tor"
" window."
msgstr ""
+"××שר תפע××× ×ת ×פ××¤× Tor ××¤×¢× ×ר×ש×× ×, תר×× ×ת ×××× , Connect × Tor."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
@@ -582,6 +589,7 @@ msgid ""
"This offers you the option to either connect directly to the Tor network, or"
" to configure Tor Browser for your connection."
msgstr ""
+"×××ר ××פשר ×× ××ת××ר ×ש×ר×ת ×רשת Tor, ×× ×××××ר ×ת ×פ××¤× Tor ×××××ר ש××."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
@@ -589,6 +597,8 @@ msgid ""
"There's a checkbox which asks whether you always want to get automatically "
"connected to the Tor network, if this is the case, check the box."
msgstr ""
+"××©× × ×ª××ת ס×××× ×× × ×©×× ×× ×רצ×× × ××××ת ת××× ××××ר ×××××××ת ×רשת Tor. ×××§×¨× "
+"××, ×ש ×ס×× ×ת ×ת×××."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
@@ -619,7 +629,7 @@ msgstr ""
#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"Once clicked, a status bar will appear, showing Tor's connection progress."
-msgstr ""
+msgstr "×¢× ××ק×ק×, ××פ××¢ ×ס×××ס, ש×ר×× ×©×ª×××× ××ת××ר×ת ×©× Tor ×ש××× ××צ××¢. "
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
@@ -638,6 +648,8 @@ msgid ""
"Or, if you know that your connection is censored or uses a proxy, you should"
" click on \"Tor Network Settings\"."
msgstr ""
+"×××, ×× ××××¢ ×× ×©×קשר ש×× ×צ×× ×ר ×× ×©×שת×ש ×פר×קס×, ×ש ××ק××ק ×¢× \"Tor "
+"Network Settings\"."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
@@ -645,6 +657,8 @@ msgid ""
"<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/configure.png\" "
"alt=\"Click 'Tor Network Settings' to adjust network settings.\">"
msgstr ""
+"<img class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images/configure.png\" alt=\"×קש "
+"'Tor Network Settings' ××× ××ת××× ×ת ×××ר×ת ×רשת.\">"
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
More information about the tor-commits
mailing list