[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Apr 29 10:18:06 UTC 2021
commit 1fb350b86fbf76338deb8191e57c0cb50241f584
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Apr 29 10:18:05 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+he.po | 32 ++++++++++++++++++++++++++++----
1 file changed, 28 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po
index 7433d3a555..fd55340cae 100644
--- a/contents+he.po
+++ b/contents+he.po
@@ -1014,6 +1014,8 @@ msgid ""
" fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
"using ordinary Tor relays."
msgstr ""
+"×ש×××ש ××שר×× ×צ×ר××£ ×©× ×ª××¡×¤× ×¢×§××¤× ×¢××ר ××סת×ר ×ת ××¢×××× ×©××ª× ×שת×ש×× × "
+"Tor, ×× ×ת×× ×©×תקש×רת ש××× ×ª××× ××ש××× ×ש×××ש ××××¡×¨× Tor ר×××××."
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1036,6 +1038,8 @@ msgid ""
"Because bridge addresses are not public, you will need to request them "
"yourself. You have a few options:"
msgstr ""
+"×××× ×©×ת×××ת ×שר×× ××× × ×¦×××ר×××, ×ש צ××¨× ××קש ×××ª× ×עצ××. ×ש ××¤× ×× ×ספר "
+"×פשר×××ת:"
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1043,6 +1047,8 @@ msgid ""
"* Visit [https://bridges.torproject.org/](https://bridges.torproject.org) "
"and follow the instructions, or"
msgstr ""
+"* ××קר × [https://bridges.torproject.org/](https://bridges.torproject.org) "
+"×××¢×§×× ××ר ×××ר××ת, ××"
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1050,16 +1056,18 @@ msgid ""
"* Email [bridges at torproject.org](mailto:bridges at torproject.org) from a "
"Gmail, or Riseup email address"
msgstr ""
+"* ×ש××× ×××× ×× [bridges at torproject.org](mailto:bridges at torproject.org) "
+"××'××××× ×× ××ת××ת Riseup"
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
msgid "* Use MOAT to fetch bridges from within Tor Browser."
-msgstr ""
+msgstr "* ××שת×ש × MOAT ××× ××צ×× ×שר×× ×ת×× ×פ××¤× Tor עצ××."
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### USING MOAT"
-msgstr ""
+msgstr "### ש×××ש × MOAT"
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1078,6 +1086,8 @@ msgid ""
"If you're starting Tor Browser for the first time, click \"Configure\" to "
"open the Tor Network Settings window."
msgstr ""
+"×× ×ת××××× ×ת ×פ××¤× Tor ××¤×¢× ×ר×ש×× ×, ××§×××§× \"Configure\" ××× ×פת×× ×ת "
+"×××× ××××ר×ת ×©× ×¨×©×ª Tor."
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1086,6 +1096,9 @@ msgid ""
"\"Request a bridge from torproject.org\" and click \"Request a Bridge...\" "
"for BridgeDB to provide a bridge."
msgstr ""
+"×××ר ס×××× ×צ'×§××קס \"Tor is censored in my country,\" ×××ר×× \"Request a "
+"bridge from torproject.org\" ×××§×××§×× \"Request a Bridge...\" ××× ×© "
+"BridgeDB ×ספק ×שר."
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1093,6 +1106,8 @@ msgid ""
"Complete the Captcha and click \"Submit.\" Click \"Connect\" to save your "
"settings."
msgstr ""
+"×ש×××× ×ת × Captcha ××§×××§× \"Submit.\" ×××§×××§× \"Connect\" ××× ×ש××ר ×ת "
+"××××ר×ת."
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1101,6 +1116,9 @@ msgid ""
"the option \"Request a bridge from torproject.org,\" click \"Request a New "
"Bridge...\" for BridgeDB to provide a bridge."
msgstr ""
+"××××§ × \"Bridges\", ×ס×× ×× ×ת ×צ'×§××קס \"Use a bridge,\" a××××פשר×ת "
+"\"Request a bridge from torproject.org,\" ××§×××§×× \"Request a New "
+"Bridge...\" ××× ×© BridgeDB ×ספק ×ת ××שר."
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1108,11 +1126,13 @@ msgid ""
"Complete the Captcha and click \"Submit.\" Your setting will automatically "
"be saved once you close the tab."
msgstr ""
+"×ש×××× ×ת × Captcha ××§×××§× \"Submit.\" ××××ר×ת ש××× ×ש××¨× ×××××××ת ××שר "
+"תס××¨× ×ת ××ש×× ×ת."
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
msgid "### ENTERING BRIDGE ADDRESSES"
-msgstr ""
+msgstr "### ××× ×¡×ª ×ת×××ת BRIDGE"
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1139,11 +1159,13 @@ msgid ""
"\"Provide a bridge I know\" and enter each bridge address on a separate "
"line."
msgstr ""
+"×××ר ס×××× ×צ'×§××קס \"Tor is censored in my country,\" ×××¨× \"Provide a "
+"bridge I know\" ×××× ××¡× ×× ×ת××ת ×שר ×ש××¨× × ×¤×¨×ת."
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Click \"Connect\" to save your settings."
-msgstr ""
+msgstr "××§×××§× \"Connect\" ××× ×ש××ר ×ת ××××ר×ת."
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1152,6 +1174,8 @@ msgid ""
"the option \"Provide a bridge I know,\" enter each bridge address on a "
"separate line."
msgstr ""
+"××××§ × \"Bridges\", ס×× × ×ת ×צ'×§××קס \"Use a bridge,\" ××××פשר×ת \"Provide a"
+" bridge I know,\" ××× ××¡× ×× ×ת××ת ×ש××¨× × ×¤×¨×ת."
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
More information about the tor-commits
mailing list