[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Apr 12 14:45:12 UTC 2021


commit d8bb4cbc337bcffceb8885a03b514e426fce1c6d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Apr 12 14:45:11 2021 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+ka.po | 44 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
 1 file changed, 41 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 86d9406355..7d39cf3219 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -15200,6 +15200,9 @@ msgid ""
 "service deprecation](https://blog.torproject.org/v2-deprecation-timeline) "
 "will happen between July - October 2021."
 msgstr ""
+"თუ აპირებთ შეიძინოთ HTTPS-სერტიფიკატი, გაითვალისწინეთ, რომ [v2 ვერსიის "
+"Onion-მომსახურება მოძველებულია](https://blog.torproject.org/v2-deprecation-"
+"timeline) და გაუქმდება 2021 წლის ივლისი–ოქტომბრის შუალედში."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
 #: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
@@ -15212,6 +15215,8 @@ msgid ""
 "* For a detailed step by step how to create an HTTPS onion certificate, "
 "check [Brave's blog post](https://brave.com/new-onion-service/)."
 msgstr ""
+"* დაწვრილებითი ნაბიჯებისთვის, თუ როგორ შექმნათ HTTPS Onion-სერტიფიკატი, "
+"იხილეთ [Brave-ის სვეტზე სტატიაt](https://brave.com/new-onion-service/)."
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
 #: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
@@ -15220,6 +15225,9 @@ msgid ""
 "(2020)](https://blog.torproject.org/tor-brower-onion-services-challenges-"
 "opportunities)"
 msgstr ""
+"* [Tor-ბრაუზერი და Onion-მომსახურებები - გამოწვევები და შესაძლებლობები "
+"(2020)](https://blog.torproject.org/tor-brower-onion-services-challenges-"
+"opportunities)"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
 #: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
@@ -15247,6 +15255,8 @@ msgid ""
 "* [The \".onion\" Special-Use Domain Name - IETF RFC "
 "7686](https://tools.ietf.org/html/rfc7686)"
 msgstr ""
+"* [„.onion“ საგანგებო სახის დომენური სახელი - IETF RFC "
+"7686](https://tools.ietf.org/html/rfc7686)"
 
 #: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
 #: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title) (dynamic)
@@ -16972,6 +16982,8 @@ msgid ""
 "On [Ubuntu](https://packages.ubuntu.com/search?keywords=obfs4proxy), bionic,"
 " cosmic, disco, eoan, and focal have the package."
 msgstr ""
+"[Ubuntu-ზე](https://packages.ubuntu.com/search?keywords=obfs4proxy), bionic,"
+" cosmic, disco, eoan-სა და focal-ს გააჩნია კრებულები."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
@@ -17107,6 +17119,11 @@ msgid ""
 "For more details, see [ticket "
 "18356](https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/issues/18356)."
 msgstr ""
+"სისტემის მდგრადობის გასაუმჯობესებლად, ასევე უნდა მიუთითოთ "
+"`NoNewPrivileges=no` მისამართებზე `/lib/systemd/system/tor at default.service` "
+"და `/lib/systemd/system/tor at .service` შემდეგ კი გაუშვათ `systemctl daemon-"
+"reload`. ვრცლად, იხილეთ [ხარვეზი "
+"#18356](https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/issues/18356)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
@@ -17227,6 +17244,9 @@ msgid ""
 "If your bridge is now running, check out the [post-install "
 "notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
 msgstr ""
+"თუ თქვენი ხიდი უკვე გაშვებულია, გადახედეთ [დაყენების შემდგომ "
+"საკითხებს](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-"
+"install/)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
@@ -17237,7 +17257,7 @@ msgstr "Windows"
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
 msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Windows"
-msgstr ""
+msgstr "როგორ უნდა განთავსდეს obfs4-ხიდი გადამცემი Windows-ზე"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
@@ -17247,11 +17267,15 @@ msgid ""
 "[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
 " resources.**"
 msgstr ""
+"**შენიშვნა: Windows-ზე მხოლოდ იმ შემთხვევაში უნდა გაუშვათ ხიდი, თუ შეძლებთ "
+"ამუშაოთ 24/7-ზე. წინააღმდეგ შემთხვევაში, უმჯობესია "
+"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) გამოიყენოთ წვლილის "
+"შესატანად.**"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### 1. Download the Windows Expert Bundle and the Tor Browser"
-msgstr ""
+msgstr "### 1. ჩამოტვირთეთ Windows Expert Bundle და Tor-ბრაუზერი"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
@@ -17259,6 +17283,8 @@ msgid ""
 "* [Windows Expert Bundle](https://www.torproject.org/download/tor/). Unzip "
 "the contents on the desktop."
 msgstr ""
+"* [Windows Expert Bundle](https://www.torproject.org/download/tor/). "
+"ამოაარქივეთ შიგთავსი სამუშაო ეკრანზე."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
@@ -17267,6 +17293,9 @@ msgid ""
 "computer)](https://www.torproject.org/download/languages/). Run the `.exe` "
 "and install with default settings."
 msgstr ""
+"* [Tor-ბრაუზერი (ვერსია დამოკიდებულია თქვენს "
+"კომპიუტერზე)](https://www.torproject.org/download/languages/). გაუშვით "
+"`.exe` და დააყენეთ ნაგულისხმევი პარამეტრებით."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
@@ -17276,11 +17305,15 @@ msgid ""
 "section furthest to the right, check the checkbox for Hidden items; check "
 "the checkbox for File name extensions."
 msgstr ""
+"დაგჭირდებათ დამალული ფაილების გამოჩენა და ასევე ფაილის დაბოლოებების. "
+"Explorer-ფანჯარის ზედა მარცხენა მხარეს, დაწკაპეთ ხედის ჩანართზე. "
+"დამალვა/გამოჩენის არეში, სულ მარჯვნივ, მონიშვნა მოუხსენით დამალულ ფაილებს; "
+"ხოლო, ფაილის გაფართოებების გამოჩენა მონიშნეთ."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
 msgid "### 2. Build files and relocate"
-msgstr ""
+msgstr "### 2. ფაილების აწყობა და გადატანა"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
@@ -17290,6 +17323,11 @@ msgid ""
 "window. This creates the folder `C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\`"
 " (where `<user>` is your user name)."
 msgstr ""
+"გახსენით Tor-საქაღალდე სამუშაო ეკრანზე. ორჯერ დაწკაპეთ `tor.exe`. როცა "
+"ბრძანებათა ველში გამოჩნდება: `[notice] Bootstrapped 100% (done): Done`, "
+"დახურეთ ფანჯარა. შედეგად შეიქმნება საქაღალდე "
+"`C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\` (სადაც `<user>` თქვენი "
+"მომხმარებლის სახელია)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
 #: (content/relay-operations/technical-setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)



More information about the tor-commits mailing list