[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Apr 12 13:45:13 UTC 2021
commit f54ceb4c11175a53a60a7a9dab070620e1e06d52
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Apr 12 13:45:13 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+ka.po | 37 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 37 insertions(+)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 614c767d23..9de6795025 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -14962,6 +14962,8 @@ msgid ""
"We compiled some topics and arguments, so you can analyze what's the best "
"for your onion site:"
msgstr ""
+"á©ááá á¨ááááá áááá á áááááááá á¡ááááá®á áá ááá¡ááá£áááá ááá¡áá á©áááá, á áá ááááá "
+"á¨ááá á©ááá Onion-á¡ááá¢áá¡áááá¡ á¡áá£ááááá¡á ááááá¬á§ááá¢á."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
@@ -14971,6 +14973,10 @@ msgid ""
" to an HTTPS certificate might be a solution to announce their service to "
"users."
msgstr ""
+"1. áááááááá ááááá¡áááá á¡ á¨áá£á«ááá á¨áááááááá¡ Onion-ááá¡áááá áá 56 áá¡á-áªáá¤á á£áá "
+"á¡ááááááá¡ á¨áá á©áááá, áá áááááááªááááá¡ ááá¬ááá á¨ááá«áááá áááá©áááááá¡, á áá áááááááá "
+"Onion-á¡ááá¢áá¡áááá¡ HTTPS-á¡áá á¢áá¤áááá¢áá¡ áááááááá, á£ááá á¬áá á£ááááá¡ áááá¡áá®á£á áááá¡ "
+"áááá®ááá áááááá¡."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
@@ -14978,6 +14984,8 @@ msgid ""
"Users would need to click and do a manual verification, and that would show "
"that they're visiting the onion site that they're expecting."
msgstr ""
+"áááá®ááá áááááá¡ á¨ááá«áááá á¡á£á ááá ááá¬áááááá áá á®áááá ááááááá¬áááá, ááááááááá "
+"á¡áá¡á£á ááá Onion-á¡ááá¢á¡ áá¡á¢á£áá ááá áᣠáá á."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
@@ -14988,6 +14996,11 @@ msgid ""
"Location](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-"
"location/)."
msgstr ""
+"ááá áá áááá¡á, áááá¡ááá¢ááá¡ á¡á®áá ááááááá᪠á¨áá£á«ááá áááááááá Onion-ááá¡áááá ááá¡ "
+"HTTPS-áá ááááá¬áááá, ááááááááá, áá£áááááá Onion-á¡ááá¢áá¡ ááá£ááá áááááá¨áá áááá "
+"HTTPS-áá¡ áá¥ááá áááá ááááá, áá [Onion-"
+"áááááá ááááá¡](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-"
+"location/) ááááá§áááááá."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
@@ -14995,6 +15008,7 @@ msgid ""
"2. Another topic of this discussion is user expectations and modern "
"browsers."
msgstr ""
+"2. áááá á á¡áááááá®áá, áááá®ááá ááááá¡ áááááááááá áá áááááááá ááá áá áá£ááá ááá."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
@@ -15004,6 +15018,10 @@ msgid ""
"visiting a website as a synonym of secure connection and avoid HTTP "
"connections."
msgstr ""
+"ááá£á®áááááá áááá¡á, á áá áááá á áá¬á£áááá¡, áááªá®ááá¡ HTTPS-á¡á áá CA-ááááªáááááá¡ "
+"áááááá¡, ááá¤áá áááªááá¡ á£á¡áá¤á áá®ááááá¡ á¡áááááááááááá¨á áááááááááá, á áá "
+"áááá®ááá áááááá á¡ááá¢áá á¡á¢á£áá áááá¡áá¡ áááá á§á£á ááá¦áááá¡ áá¥áªáááá HTTPS-á¡ áá ááá¡ "
+"ááááááááá á£á¡áá¤á áá®á áááá¨áá ááá, HTTP-áááá¨áá áááá¡ á¡áááá áá¡ááá áá."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
@@ -15013,6 +15031,10 @@ msgid ""
"Browser doesn't display a warning or error "
"message](https://support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/)."
msgstr ""
+"Tor-áá¡ á¨áááá£á¨ááááááááá áá UX-áá£ááááá áá ááá, Tor-áá¡ áááá®ááá áááááááááá¡ "
+"á¬áá ááááááá¡ áá®ááá ááááá¬á§ááá¢á, á áá áááá®ááá ááááá¡, HTTP-á¡ áá¥ááá Onion-á¡ááá¢áá "
+"á¡á¢á£áá áááá¡áá¡, [Tor-áá áá£ááá á áá¦áá á£á©áááááá¡ ááá¤á áá®áááááá¡ áá á¨ááªááááá¡ "
+"áªááááá¡](https://support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/)."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
@@ -15020,6 +15042,8 @@ msgid ""
"3. Some websites have a complex setup and are serving HTTP and HTTPS "
"content."
msgstr ""
+"3. áááááá áá áááá¡ááá¢á á áá£áá á¡áá®áááá ááááá áá£áá, HTTP áá HTTPS-á¨áááááá¡áá¡ "
+"áááá¡áá®á£á áááá¡áááá¡."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
@@ -15041,6 +15065,10 @@ msgid ""
"challenges-opportunities), and how we're working on onion services usability"
" and adoption."
msgstr ""
+"á©ááá áá¬áá ááá [Tor-áá áá£ááá áá¡ á£á¡áá¤á áá®ááááá¡ "
+"ááááááááááá](https://blog.torproject.org/tor-brower-onion-services-"
+"challenges-opportunities) áá áᣠá áááá ááá£á¨áááá, Onion-áááá¡áá®á£á áááááá¡ "
+"á¡áá ááááááááááá¡á áá áááá¡áááááááá¡ áááá¦áááááá."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
@@ -15065,6 +15093,8 @@ msgid ""
"Then the content will work smoothly no matter what website name it's being "
"served from."
msgstr ""
+"á¨áááááá, á¨áááááá¡á ááá£á¨ááááá¡ á¨áá£á¤áá á®ááááá áááá¡áá ááá£á®áááááá, áááá¡ááá¢áá¡ á¡áá®ááá"
+" á ááááá áááá¡áá®á£á áááááá."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
@@ -15081,6 +15111,8 @@ msgid ""
"* Or use a reverse proxy in the middle or more specifically EOTK with an "
"HTTPS certificate."
msgstr ""
+"* áá áááááá§áááá á¨ááá á£áááá£áá áá áá¥á¡á á¨á£ááááááá, áááá᪠ááá á«áá EOTK, HTTPS-"
+"á¡áá á¢áá¤áááá¢áá."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
@@ -15089,6 +15121,9 @@ msgid ""
"infrastructures use SSL as a technical requirement; they won't work if they "
"don't see an \"https://\" link."
msgstr ""
+"4. á áááá ᪠á¬ááá á¡ááááá®á¨á áá¦áááá¨áá, áá¥ááááá¡ ááá¬ááá, á¡ááá£á¨áá ááá á¡ááá áá "
+"á¡áá¡á¢ááááá áá§ááááá¡ SSL-á¡ á¢áá¥áááá£á á á¡áááá ááááá¡áá áááá; áá¡ááá ááá ááá£á¨ááááá¡, áá£"
+" ááá£áá¨á áá á¨áá®ááá âhttps://â."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
@@ -15096,6 +15131,8 @@ msgid ""
"In that case, your onion will need to use an HTTPS certificate in order to "
"function."
msgstr ""
+"áá á¨áááá®ááááá¨á, áá¥áááá¡ Onion-á¡ ááá¡ááá áááá HTTPS-á¡áá á¢áá¤áááá¢áá¡ ááááá§ááááá, "
+"á¡ááááááá áá£á¨ááááá¡áááá¡."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
More information about the tor-commits
mailing list