[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Apr 5 22:15:12 UTC 2021
commit 65a486aeaa35a02017d082f9c684c414743797b9
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Apr 5 22:15:11 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+ka.po | 33 +++++++++++++++++++++++++++------
1 file changed, 27 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 7e86a3150b..e169f2bb1c 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -4862,6 +4862,9 @@ msgid ""
"This is important because exit relays are a limited resource, making up 20% "
"of the [7000 relays](https://metrics.torproject.org/networksize.html)."
msgstr ""
+"áá¡ áááá¨áááááááááá, áááááááá áááá¡ááááá ááááááªááááá á¨ááá¦á£áá£á á áá¡á£á á¡á¡ "
+"á¬áá áááááááá¡, áá®áááá 20%-ááá á¨ááááááá¡ [7000 "
+"ááááááªáááá¡](https://metrics.torproject.org/networksize.html)."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
@@ -4931,6 +4934,12 @@ msgid ""
"surveillant virtually everything they'd ever want or need to know about you,"
" except what's actually going on inside your head.\""
msgstr ""
+"âáá¥ááá áááªáááááá ááá£áá ááá¥áá, áᣠá áá¡ áááááá á¡áá¢áááá¤ááá ááá áá¡áá¡ áá á áá¡ á¬áá á "
+"ááá¤áá¡á¢áá. áááá áá á áá£ááá áááá¡ áááá¡ááá¦áá á, áá¥áááááá áááááá¨áá ááá£áá á á "
+"áááááªááááá áá¬áá ááááá, á ááááá áá¡ áá¥áááá¡ á©áá£á ááááá á®áááá. [...] á¡ááá áá á¯ááá¨á, "
+"áá¥áááááá áááááá¨áá ááá£áá áááááªáááááá, áá¥áááá¡ ááááááá§á£á áá¡ áááá¥ááá¡ á§ááááá¤áá á "
+"á¨áá£á«ááá áá¥ááááá á¨ááá¢á§áá¡, á á᪠á¡á£á á¡ áá á á᪠áá¡áááá áááá, ááá áá áááá¡á, á á᪠áá¥áááá¡"
+" ááááááá¨á á®ááááâ."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
@@ -5043,6 +5052,8 @@ msgid ""
"It makes it possible to host files on your own computer and share (send and "
"receive) using onion services."
msgstr ""
+"áá¡ á¨áá¡áá«áááááá¡ á®ááá¡ á¤áááááá ááááááá¡ááá¡ áá¥áááá¡ áááááá£á¢áá áá áá áááááá ááá¡ "
+"(áááááááá áá ááá¦ááá) Onion-áááá¡áá®á£á áááááá¡ ááá¨áááááá."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
@@ -5201,6 +5212,8 @@ msgid ""
"The Onion Services use the Tor network to eliminate information about where "
"they are situated."
msgstr ""
+"Onion-áááá¡áá®á£á ááááá áá§ááááá¡ Tor-á¥á¡ááá¡, áááááááá áááááá ááááá¡ á¨áá¡áá®áá "
+"áááááªáááááá¡ ááá¡ááªááááááá."
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
@@ -5765,6 +5778,8 @@ msgid ""
"All the following `HiddenServicePort` lines refer to this `HiddenServiceDir`"
" line, until you add another `HiddenServiceDir` line:"
msgstr ""
+"á§áááá á¨áááááá `HiddenServicePort` á©áááá¬áá á ááá£áááááá¡ áá `HiddenServiceDir` "
+"á®áááá, á¡áááá áá áááááá¢ááá á¡á®áá `HiddenServiceDir` á©áááá¬áá á¡:"
#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
@@ -6066,7 +6081,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.title)
msgid "Translation Guide"
-msgstr ""
+msgstr "áááááááááá ááá ááááá¡áááá¡"
#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -6219,7 +6234,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/localization/translation-guide/
#: (content/localization/translation-guide/contents+en.lrpage.body)
msgid "- Links: do they work? Can they be localized?"
-msgstr ""
+msgstr "- ááá£áááá: áá£á¨áááá¡? á¨ááá«áááá áááá ááá áááá?"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
@@ -10419,6 +10434,10 @@ msgid ""
" 'proxy', 'tor-proxy'. So when other people see the address in their web "
"logs, they will more quickly understand what's going on."
msgstr ""
+"* áááá§áááá á£áá£-DNS áá¡áááá, á ááááá᪠ááá£áááááá¡ ááá¡á ááááá§áááááá¡ á¨ááááá á¡áá, "
+"ááá. 'anonymous-relay', 'proxy', 'tor-proxy'. á¨áááááá, á ááªá á®ááá®á ááá®ááá¡ IP-"
+"ááá¡áááá áá¡ áá¦á ááªá®á£á á©áááá¬áá ááá¨á, á¡á¬á áá¤áá á¨áá«ááááá áááá ááááá, á áá¡ááá áá¥áá "
+"á¡áá¥áá."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -13684,6 +13703,8 @@ msgstr ""
#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
msgid "In this page we present a few ways to mitigate DoS attacks currently."
msgstr ""
+"áá áááá ááá á¬áá ááááááááá ááááá¡, áááá¡áá®á£á áááá¡ á¨áá©áá áááá¡ (DoS) á¨áá¢áááááá¡ "
+"ááá¡áá£ááááááá."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
@@ -13769,7 +13790,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
msgid "### Captchas and cookies"
-msgstr ""
+msgstr "### Captcha-á¨áááá¬áááááá áá á¤á£ááá£á¨ááá"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
@@ -13802,7 +13823,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
msgid "The client inputs the captcha letters."
-msgstr ""
+msgstr "áááááá¢á¡ á¨áá°á§ááá¡ Captcha-á¡ááááááááá."
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
@@ -14441,7 +14462,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
msgid "HTTPS for your onion service"
-msgstr ""
+msgstr "HTTPS áá¥áááá Onion-áááá¡áá®á£á áááá¡áááá¡"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -14669,7 +14690,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
msgid "### What's next"
-msgstr ""
+msgstr "### á¨ááááá á á áá áá¡"
#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
More information about the tor-commits
mailing list