[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Sep 29 11:17:09 UTC 2020


commit 7944d0f4a43cada5f031833fb1c69bbcfb7d8fe6
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Sep 29 11:17:08 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
 contents+it.po | 8 ++++++++
 1 file changed, 8 insertions(+)

diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po
index d9fddf1218..c94f420a63 100644
--- a/contents+it.po
+++ b/contents+it.po
@@ -1085,6 +1085,9 @@ msgid ""
 "\"Request a bridge from torproject.org\" and click \"Request a Bridge...\" "
 "for BridgeDB to provide a bridge."
 msgstr ""
+"Dopo aver selezionato la casella di controllo \"Tor è censurato nel mio "
+"paese\", scegli \"Richiedi un bridge da torproject.org\" e fai clic su "
+"\"Richiedi un bridge...\" affinché BridgeDB fornisca un ponte."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1092,6 +1095,8 @@ msgid ""
 "Complete the CAPTCHA and click \"Submit.\" Click \"Connect\" to save your "
 "settings."
 msgstr ""
+"Completa il CAPTCHA e fai clic su \"Invia\". Fai clic su \"Connetti\" per "
+"salvare le impostazioni."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1100,6 +1105,9 @@ msgid ""
 "the option \"Request a bridge from torproject.org,\" click \"Request a New "
 "Bridge...\" for BridgeDB to provide a bridge."
 msgstr ""
+"Nella sezione \"Bridges\", seleziona la casella di controllo \"Usa un "
+"bridge\" e dall'opzione \"Richiedi un bridge a torproject.org\", fare clic "
+"su \"Richiedi un Nuovo Bridge..\" affinché BridgeDB fornisca un bridge."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
 #: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)



More information about the tor-commits mailing list