[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Sep 25 20:15:11 UTC 2020
commit d8e8cfa318a5eddda8446a4f5bc995ddbf05f42e
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Sep 25 20:15:10 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+ka.po | 14 ++++++++++++++
1 file changed, 14 insertions(+)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index ec9b7aee3f..5d7e6d899f 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -7926,6 +7926,9 @@ msgid ""
"If you have a law school nearby, meet the professors that teach the Internet"
" law classes, and chat with them about Tor and its implications."
msgstr ""
+"áᣠá¡ááá®ááááá¡ áá áá¡ á¡áááá áááá¡ á¡áááá, á¨áá®áááá áá áá¤áá¡áá ááá¡, á áááááá᪠áá¡á¬áááááá "
+"ááá¢áá ááá¢ááá áááááá¨áá ááá£á á¡ááááá®ááá¡ áá áááá¡áá£áá áá ááá, Tor-á¡á áá ááá¡ á¨áá¡áá«áá "
+"á¨áááááááá."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -7934,11 +7937,15 @@ msgid ""
"your way up the chain to get as many good allies as you can in as many areas"
" as you can."
msgstr ""
+"áááá¦áá á á©ááááá á§áááá áááááááá¡ááá, ááá¡á᪠á¨áá®áááááá áá áááá¬ááááá áá¥áááá "
+"ááááá áá®áá áá á¨áááªáááá áááááááá, á¨ááá áá á¯áááá á á᪠á¨ááá«áááá ááá¢á "
+"áááááááááá¬á§ááááá áááááá¨áá áá¡ááá, á á᪠á¨ááá«áááá ááᢠáá áááá¨á."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
msgid "* Sixth, teach your university's lawyers about Tor."
msgstr ""
+"* áááá¥áá¡á, ááá ááá ááááªáááá áá¥áááá á£ááááá á¡áá¢áá¢áá¡ á¡áááá áááááªááááááá¡ Tor."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -7947,6 +7954,8 @@ msgid ""
"Tor from you, in a relaxed environment, than to hear about it from a "
"stranger over the phone."
msgstr ""
+"áá¡ á¨ááá«áááá áªáá¢á á¡áá®áá¤ááá á¡ááá áá§áá¡, áá£ááªá á£áá¯áááá¡áá ááá áá¥áááááá á¨ááá¢á§áá "
+"Tor-áá¡ á¨áá¡áá®áá, áá¨ááá ááá áááá¨á, áááá á á£áªá®áá¡ááá á¢áááá¤áááá."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -7957,6 +7966,11 @@ msgid ""
"/community-resources/eff-tor-legal-faq/) comes in, along with your law "
"school contacts if you found any)."
msgstr ""
+"ááááááááá¡á¬áááá, á áá á¡áááá áááááªááááááá¡ áá á£á§ááá á, á ááªá áááááááá¡ á¡áááá áááá¡ áá "
+"ááªáááá ááááá¡áªááá¡, áá£ááªá ááá®áá á£ááá áá¥áááááá, áᣠá¡á®áá á¡áááá áááááªáááááááá¡ ááá "
+"áááá£á¨áááá á¡á áá ááááááááá¡ áá®áááááá (á¡á¬áá áá áᥠááááááááá [EFF-áá¡ á¡áááá ááááá ááá"
+" á®.á.á.](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/), áá¥áááá¡ "
+"áááááá¨áá áááááá áá ááá á¡áááá áááá¡ á¡ááááááá, áᣠá¨áá«áááá ááá ááááá®ááá¡)."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
More information about the tor-commits
mailing list