[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Sep 19 20:15:10 UTC 2020
commit fd3cdcd1c59136ac583eb16ce24d2ee14aa125fe
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Sep 19 20:15:10 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+ar.po | 23 +++++++++++++++++++----
1 file changed, 19 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index ce617591d2..16813f3fd7 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -8288,6 +8288,9 @@ msgid ""
"or https://community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-"
"faq, it may be out of date. Follow the link to get the latest version."
msgstr ""
+"Ø£ÙضÙا Ø Ø¥Ø°Ø§ تÙÙÙت Ùذا اÙÙ
ستÙد Ù
٠أ٠Ù
Ùا٠بخÙا٠Ù
ÙÙع EFF عÙ٠اÙÙÙب Ø£Ù "
+"https://community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq"
+" Ø ÙÙد ÙÙÙÙ ÙدÙÙ
Ùا. اتبع اÙرابط ÙÙØصÙ٠عÙ٠أØدث إصدار."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -8295,16 +8298,19 @@ msgid ""
"Got a DMCA notice? Check out our [sample response letter](/relay/community-"
"resources/eff-tor-legal/faq/tor-dmca-response)!"
msgstr ""
+"ÙÙ ØصÙت عÙ٠إشعار ÙاÙÙ٠اÙØ£ÙÙÙØ© اÙجدÙدة ÙØÙÙ٠طبع ÙÙشر اÙÙ
Ùاد اÙرÙÙ
ÙØ©Ø ØªØÙÙ "
+"Ù
Ù [ÙÙ
Ùذج رساÙØ© اÙاستجابة] (/ relay / community-resources / eff-tor-legal / "
+"faq / tor-dmca-response)!"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
msgid "## General Information"
-msgstr ""
+msgstr "## Ù
عÙÙÙ
ات عاÙ
Ø©"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
msgid "### Has anyone ever been sued or prosecuted for running Tor?"
-msgstr ""
+msgstr "### Ù٠تÙ
ت Ù
Ùاضاة أ٠شخص Ø£Ù Ù
Ùاضات٠بسبب تشغÙÙÙ TorØ"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -8314,11 +8320,15 @@ msgid ""
"relay including an exit relay that allows people to anonymously send and "
"receive traffic - is legal under U.S. law."
msgstr ""
+"** Ùا ** Ø ÙسÙا عÙ٠عÙÙ
بأ٠شخص تÙ
ت Ù
Ùاضات٠أ٠Ù
Ùاضات٠Ù٠اÙÙÙاÙات اÙÙ
تØدة "
+"ÙÙ
جرد تشغÙÙ٠تتابع Tor. عÙاÙØ© عÙÙ Ø°ÙÙ Ø ÙعتÙد أ٠تشغÙÙ Ù
رØÙ Tor بÙ
ا ÙÙ Ø°ÙÙ "
+"Ù
رØ٠اÙخرÙج اÙØ°Ù ÙسÙ
Ø ÙÙأشخاص بإرسا٠ÙاستÙبا٠ØرÙØ© اÙÙ
رÙر دÙ٠اÙÙش٠ع٠"
+"ÙÙÙتÙÙ
- Ø£Ù
ر ÙاÙÙÙ٠بÙ
Ùجب ÙاÙÙ٠اÙÙÙاÙات اÙÙ
تØدة."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
msgid "### Should I use Tor or encourage the use of Tor for illegal purposes?"
-msgstr ""
+msgstr "### ÙÙ Ùجب عÙ٠استخداÙ
Tor أ٠تشجÙع استخداÙ
Tor Ùأغراض غÙر ÙاÙÙÙÙØ©Ø"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -8327,12 +8337,15 @@ msgid ""
"and human rights. It is not a tool designed or intended to be used to break "
"the law, either by Tor users or Tor relay operators."
msgstr ""
+"**Ùا**. تÙ
تطÙÙر Tor ÙÙÙÙ٠أداة ÙØرÙØ© اÙتعبÙر ÙاÙخصÙصÙØ© ÙØÙÙ٠اÙØ¥ÙساÙ. Ø¥ÙÙا "
+"ÙÙست أداة Ù
صÙ
Ù
Ø© Ø£Ù ÙÙÙصد استخداÙ
Ùا Ùخر٠اÙÙاÙÙÙ Ø Ø³Ùاء Ù
Ù Ùب٠Ù
ستخدÙ
Ù Tor Ø£Ù"
+" Ù
شغÙ٠ترØÙÙ Tor."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"### Can EFF promise that I won't get in trouble for running a Tor relay?"
-msgstr ""
+msgstr "### ÙÙ ÙÙ
Ù٠أ٠تعد EFF بأÙÙÙ Ù٠أÙاج٠Ù
Ø´ÙÙØ© Ù٠تشغÙÙ Ù
رØÙ TorØ"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -8340,6 +8353,7 @@ msgid ""
"**No**. All new technologies create legal uncertainties, and Tor is no "
"exception."
msgstr ""
+"**Ùا**. جÙ
Ùع اÙتÙÙÙات اÙجدÙدة تخÙÙ Ø´ÙÙÙÙا ÙاÙÙÙÙØ© Ø ÙTor ÙÙس استثÙاءÙ."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -8347,6 +8361,7 @@ msgid ""
"We cannot guarantee that you will never face any legal liability as a result"
" of running a Tor relay."
msgstr ""
+"Ùا ÙÙ
ÙÙÙا Ø£Ù ÙضÙ
٠أÙÙ Ù٠تÙاج٠أ٠Ù
سؤÙÙÙØ© ÙاÙÙÙÙØ© ÙتÙجة تشغÙÙ Ù
رØÙ Tor."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
More information about the tor-commits
mailing list