[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Fri Sep 18 17:45:11 UTC 2020
commit 80f930dbb52a610d55fae8902cc4c83ca0c01d72
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Fri Sep 18 17:45:10 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+ar.po | 17 ++++++++++++++++-
1 file changed, 16 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 24762b6134..6341221731 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -8204,6 +8204,9 @@ msgid ""
" are eligible if you allow exits to port 80 and you average 250 KBytes/s "
"traffic, or if you're not an exit but you average 500 KBytes/s traffic."
msgstr ""
+"* ÙÙ
بتشغÙÙ Ù
رØÙ Tor سرÙع تÙ
تشغÙÙÙ Ø®Ùا٠اÙØ´ÙرÙ٠اÙÙ
اضÙÙÙ: ÙØ£Ùت Ù
ؤÙ٠إذا "
+"سÙ
Øت باÙخرÙج Ø¥Ù٠اÙÙ
ÙÙØ° 80 ÙÙا٠Ù
تÙسط ØرÙØ© اÙÙ
رÙر ÙبÙغ 250 ÙÙÙÙباÙت / ثاÙÙØ© "
+"Ø Ø£Ù Ø¥Ø°Ø§ ÙÙ
تÙÙ Ù
خرجÙا ÙÙÙÙÙ Ù
تÙسط ØرÙØ© Ù
رÙر 500 ÙÙÙÙباÙت / ثاÙÙØ© ."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body)
@@ -8213,6 +8216,9 @@ msgid ""
"and anonymity, solve some of our bugs, or establish yourself as a Tor "
"advocate."
msgstr ""
+"* اÙÙ
ساعدة بطر٠أخرÙ. اØتÙظ باÙترجÙ
Ø©. ÙÙ
بتشغÙ٠تدرÙبات Tor. اÙتب برÙاÙ
ج دعÙ
"
+" جÙد ÙاطÙب Ù
٠اÙÙØ«Ùر Ù
٠اÙÙاس استخداÙ
Ù. ÙÙ
باÙبØØ« ع٠Tor ÙعدÙ
اÙÙش٠ع٠ÙÙÙتÙ"
+" Ø ÙØ٠بعض اÙأخطاء ÙدÙÙا Ø Ø£Ù Ø«Ø¨Øª ÙÙس٠ÙÙ
داÙع ع٠Tor"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body)
@@ -8222,6 +8228,10 @@ msgid ""
"shirts help outreach happen all around the world, so please understand if we"
" can't send you 5 shirts for your 5 excellent relays.)"
msgstr ""
+"إذا ÙÙت تÙÙÙ
بتشغÙÙ Ù
رØ٠سرÙع Ø£Ù ÙÙ
ت بشÙØ¡ آخر رائع Ø Ø±Ø§Ø³ÙÙا عÙÙ tshirt at "
+"torproject.org Ù
ع اÙتÙاصÙÙ. (ÙرÙد اÙتأÙد Ù
٠أ٠ÙÙ
صاÙÙا تساعد Ù٠اÙÙصÙ٠إÙÙ "
+"جÙ
Ùع Ø£ÙØاء اÙعاÙÙ
Ø Ùذا Ùرج٠ÙÙÙ
Ù
ا إذا ÙÙ
ÙتÙ
ÙÙ Ù
٠إرسا٠5 ÙÙ
صا٠ÙÙ Ù
Ùاب٠5"
+" Ù
رØÙات Ù
Ù
تازة.)"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
#: (content/relay-operations/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body)
@@ -8229,11 +8239,13 @@ msgid ""
"There are a variety of colors, shapes, and sizes available in the great "
"roots design that Leiah Jansen made for us, as well as some older designs."
msgstr ""
+"ÙÙا٠Ù
جÙ
Ùعة Ù
تÙÙعة Ù
٠اÙØ£ÙÙا٠ÙاÙأشÙا٠ÙاÙØ£ØجاÙ
اÙÙ
تÙÙرة Ù٠تصÙ
ÙÙ
اÙجذÙر "
+"اÙعظÙÙ
Ø© اÙذ٠صÙع٠ÙÙا Leiah Jansen Ø Ø¨Ø§ÙإضاÙØ© Ø¥Ù٠بعض اÙتصÙ
ÙÙ
ات اÙÙدÙÙ
Ø©."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
-msgstr ""
+msgstr "اÙأسئÙØ© اÙشائعة اÙÙاÙÙÙÙØ© ÙÙ
شغÙÙ Tor Relay"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.subtitle)
@@ -8241,6 +8253,8 @@ msgid ""
"FAQ written by the Electronic Frontier Foundation (EFF). Last updated April "
"21, 2014."
msgstr ""
+"اÙأسئÙØ© اÙشائعة اÙت٠ÙتبÙا Ù
ؤسسة اÙØدÙد اÙØ¥ÙÙترÙÙÙØ© (EFF). آخر تØدÙØ« 21 "
+"أبرÙÙ 2014."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -8248,6 +8262,7 @@ msgid ""
"NOTE: This FAQ is for informational purposes only and does not constitute "
"legal advice."
msgstr ""
+"Ù
ÙاØظة: Ùذ٠اÙأسئÙØ© اÙشائعة ÙÙ Ùأغراض إعÙاÙ
ÙØ© ÙÙØ· ÙÙا تشÙÙ ÙصÙØØ© ÙاÙÙÙÙØ©."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
More information about the tor-commits
mailing list