[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Sep 17 19:15:13 UTC 2020
commit 3b410935c90d3ea249287ff65b6e08a370c9eabd
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Sep 17 19:15:12 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+ar.po | 69 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----
1 file changed, 64 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 3689b0c0ba..2a0199e217 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -7813,6 +7813,9 @@ msgid ""
"passwords -- to a central Harvard server and access the library resources "
"from there."
msgstr ""
+"تÙÙÙ
جاÙ
عات Ù
Ø«Ù ÙارÙارد باÙØ´ÙØ¡ اÙØ°ÙÙ: اÙØ·Ùاب Ùأعضاء ÙÙئة اÙتدرÙس ÙدÙÙÙ
طر٠"
+"ÙعÙÙØ© ÙÙÙ
صادÙØ© - عÙ٠سبÙ٠اÙÙ
Ø«Ø§Ù Ø Ø§ÙØ´Ùادات Ø Ø£Ù Ø£Ø³Ù
اء اÙÙ
ستخدÙ
ÙÙ ÙÙÙÙ
ات "
+"اÙÙ
رÙر - Ø¥Ù٠خادÙ
ÙارÙارد اÙÙ
رÙز٠ÙاÙÙصÙ٠إÙÙ Ù
Ùارد اÙÙ
Ùتبة Ù
Ù ÙÙاÙ."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -7821,6 +7824,8 @@ msgid ""
"running on their network, and it also takes care of off-campus students and "
"faculty."
msgstr ""
+"ÙØ°ÙÙ Ùا داع٠ÙÙÙÙÙ Ù
Ù ÙارÙارد بشأ٠اÙخدÙ
ات اÙأخر٠اÙت٠ÙتÙ
تشغÙÙÙا عÙÙ "
+"شبÙتÙا Ø ÙÙ
ا Ø£ÙÙا تÙتÙ
باÙØ·Ùاب Ùأعضاء ÙÙئة اÙتدرÙس خارج اÙØرÙ
اÙجاÙ
عÙ."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -7829,6 +7834,8 @@ msgid ""
"line to their network policies, and are stuck in a battle to patrol every "
"address on their network."
msgstr ""
+"Ù
Ù ÙاØÙØ© Ø£Ø®Ø±Ù Ø ØªØ¶Ù٠جاÙ
عات Ù
ث٠بÙرÙÙ٠ببساطة سطر \"Ùا ÙÙÙاء\" ÙسÙاسات "
+"شبÙاتÙا Ø ÙÙ٠عاÙÙØ© ÙÙ Ù
عرÙØ© ÙÙ
راÙبة Ù٠عÙÙا٠عÙ٠شبÙتÙا."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -7837,11 +7844,13 @@ msgid ""
"authentication model rather than conflating network location with who's on "
"the other end."
msgstr ""
+"Ùجب Ø£Ù Ùشجع ÙÙ Ùذ٠اÙشبÙات عÙ٠اÙاÙتÙا٠إÙÙ ÙÙ
Ùذج Ù
صادÙØ© Ù
٠طر٠إÙ٠طر٠"
+"بدÙا٠Ù
٠اÙØ®ÙØ· بÙÙ Ù
ÙÙع اÙشبÙØ© ÙاÙشخص اÙÙ
ÙجÙد عÙ٠اÙطر٠اÙآخر."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
msgid "* Fifth, start finding allies."
-msgstr ""
+msgstr "* خاÙ
سÙا Ø Ø§Ø¨Ø¯Ø£ Ù٠إÙجاد ØÙÙاء."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -7850,6 +7859,9 @@ msgid ""
" at Georgia Tech and UCSD), meet them and learn more about all the scary "
"things already out there on the Internet."
msgstr ""
+"إذا ÙاÙت Ù
درست٠ÙدÙÙا Ù
جÙ
Ùعة بØØ«ÙØ© ع٠اÙرÙبÙتات أ٠تدرس ÙجÙ
ات اÙØ¥ÙترÙت (Ù
Ø«Ù "
+"ÙÙ Georgia Tech Ù UCSD) Ø ÙابÙÙÙ
ÙتعÙÙ
اÙÙ
زÙد ع٠Ù٠اÙأشÙاء اÙÙ
Ø®ÙÙØ© اÙÙ
ÙجÙدة"
+" باÙÙع٠عÙ٠اÙØ¥ÙترÙت."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -7857,6 +7869,8 @@ msgid ""
"If you have a law school nearby, meet the professors that teach the Internet"
" law classes, and chat with them about Tor and its implications."
msgstr ""
+"إذا ÙاÙت ÙدÙÙ ÙÙÙØ© ØÙÙÙ ÙرÙبة Ø ÙÙÙ
بÙ
ÙابÙØ© اÙأساتذة اÙØ°ÙÙ ÙÙÙÙ
Ù٠بتدرÙس "
+"ÙصÙÙ ÙاÙÙ٠اÙØ¥ÙترÙت Ø ÙتØدث Ù
عÙÙ
ØÙÙ Tor ÙآثارÙ."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -7865,11 +7879,13 @@ msgid ""
"your way up the chain to get as many good allies as you can in as many areas"
" as you can."
msgstr ""
+"اطÙب اÙÙصÙØØ© Ù
Ù Ù٠شخص تÙابÙÙ ÙØب اÙÙÙرة Ø ÙØاÙ٠أ٠تش٠طرÙÙÙ Ù٠اÙسÙسÙØ© "
+"ÙÙØصÙ٠عÙ٠أÙبر عدد Ù
Ù
ÙÙ Ù
٠اÙØÙÙاء اÙجÙدÙÙ Ù٠أÙبر عدد Ù
Ù
ÙÙ Ù
٠اÙÙ
جاÙات."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
msgid "* Sixth, teach your university's lawyers about Tor."
-msgstr ""
+msgstr "* Ø³Ø§Ø¯Ø³Ø§Ù Ø Ø¹ÙÙ
Ù
ØاÙ
٠جاÙ
عت٠ع٠Tot."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -7878,6 +7894,8 @@ msgid ""
"Tor from you, in a relaxed environment, than to hear about it from a "
"stranger over the phone."
msgstr ""
+"Ùد تبد٠Ùذ٠خطÙØ© Ù
ØÙÙÙØ© باÙÙ
خاطر Ø ÙÙÙÙ Ù
٠اÙØ£Ùض٠ÙÙÙ
Ø£Ù ÙسÙ
عÙا ع٠Tor Ù
ÙÙ Ø"
+" Ù٠بÙئة Ù
رÙØØ© Ø Ø¨Ø¯Ùا٠Ù
٠أ٠ÙسÙ
عÙا عÙÙا Ù
٠شخص غرÙب عبر اÙÙاتÙ."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -7888,6 +7906,11 @@ msgid ""
"/community-resources/eff-tor-legal-faq/) comes in, along with your law "
"school contacts if you found any)."
msgstr ""
+"تذÙر أ٠اÙÙ
ØاÙ
ÙÙ Ùا ÙØبÙ٠أ٠ÙتÙ
إخبارÙÙ
بÙÙÙÙØ© تÙسÙر اÙÙÙاÙÙÙ Ù
Ù Ùب٠غÙر "
+"اÙÙ
ØاÙ
ÙÙ Ø ÙÙ٠غاÙبÙا Ù
ا ÙسعدÙÙ
سÙ
اع أ٠اÙÙ
ØاÙ
Ù٠اÙآخرÙÙ Ùد أجرÙا اÙÙØ«Ùر Ù
Ù "
+"اÙبØØ« ÙاÙعÙ
Ù (Ùذا Ù٠اÙÙ
Ùا٠[اÙأسئÙØ© اÙشائعة اÙÙاÙÙÙÙØ© ÙÙ EFF] (/ relay / "
+"community-resources / eff-tor-legal-faq /) Ù
ع جÙات اتصاÙÙ ÙÙ ÙÙÙØ© اÙØÙÙ٠إذا"
+" Ùجدت Ø£ÙÙا Ù
ÙÙا)."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -7897,6 +7920,9 @@ msgid ""
"later on.\" Feel free to bring along one of the allies you found above, if "
"it makes you more comfortable."
msgstr ""
+"تأÙد Ù
٠إبÙاء Ùذ٠اÙÙ
ÙاÙشات صغÙرة ÙغÙر رسÙ
ÙØ© - ادع٠أØد اÙÙ
ستشارÙ٠اÙعاÙ
ÙÙ "
+"ÙتÙاÙ٠اÙÙÙÙØ© ÙÙ
ÙاÙشة \"Ø´ÙØ¡ Ø£ÙÙÙ Ùد Ùطرأ ÙاØÙÙا\". Ùا تتردد Ù٠اصطØاب Ø£Øد "
+"اÙØÙÙاء اÙØ°ÙÙ ÙجدتÙÙ
أعÙØ§Ù Ø Ø¥Ø°Ø§ Ùا٠ذÙÙ ÙجعÙ٠أÙثر راØØ©."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -7904,6 +7930,8 @@ msgid ""
"Avoid having actual meetings or long email discussions, and make it clear "
"that you don't need their official legal opinion yet."
msgstr ""
+"تجÙب عÙد اجتÙ
اعات ÙعÙÙØ© Ø£Ù Ù
ÙاÙشات Ø·ÙÙÙØ© عبر اÙبرÙد اÙØ¥ÙÙترÙÙÙ Ø ÙÙØ¶Ø Ø£ÙÙ "
+"Ùست بØاجة Ø¥Ù٠رأÙÙÙ
اÙÙاÙÙÙ٠اÙرسÙ
٠بعد."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -7915,6 +7943,12 @@ msgid ""
"biggest issues?\" Try to predict what they will say, and try to gain allies "
"among the lawyers who like your cause and want to help."
msgstr ""
+"تذÙر أ٠اÙÙ
ØاÙ
ÙÙ ÙتÙاضÙ٠رÙاتبÙÙ
ÙÙÙÙÙÙا Ùا Ù
ا ÙÙ
ÙÙÙ ÙدÙÙÙ
سبب ÙÙÙÙÙÙا ÙعÙ
"
+"Ø ÙØ°Ù٠عÙدÙ
ا ÙØÙ٠اÙÙÙت أخÙرÙا ÙØ·Ø±Ø Ø±Ø£ÙÙÙ
ØÙ٠تشغÙ٠عÙدة خرÙج Tor Ø ØªØ£Ùد Ù
Ù "
+"أ٠اÙسؤا٠ÙÙس \"ÙÙ ÙÙا٠أÙØ© Ù
Ø´ÙÙات تتعÙ٠باÙÙ
سؤÙÙÙØ©Ø\" Ø ÙÙÙ٠بدÙا٠Ù
Ù Ø°ÙÙ Ø"
+" \"ÙÙد اÙÙÙاÙ
بذÙÙ Ø ÙÙ ÙÙ
ÙÙÙ Ù
ساعدتÙا Ù٠تجÙب Ø£Ùبر اÙÙ
Ø´ÙÙاتØ\" ØاÙ٠أ٠"
+"تتÙبأ بÙ
ا سÙÙÙÙÙÙÙ Ø ÙØاÙ٠أ٠تÙسب ØÙÙاء بÙ٠اÙÙ
ØاÙ
Ù٠اÙØ°ÙÙ ÙØبÙÙ ÙضÙت٠"
+"ÙÙرÙدÙ٠اÙÙ
ساعدة."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -7922,6 +7956,8 @@ msgid ""
"If they have concerns, or raise questions that you don't know how to answer,"
" work with them to figure out the answers and make them happy."
msgstr ""
+"إذا ÙاÙت ÙدÙÙÙ
Ù
خاÙÙ Ø Ø£Ù Ø·Ø±ØÙا أسئÙØ© Ùا تعر٠ÙÙÙÙØ© اÙإجابة عÙÙÙا Ø ÙاعÙ
Ù "
+"Ù
عÙÙ
ÙÙ
عرÙØ© اÙإجابات ÙإسعادÙÙ
."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -7929,11 +7965,13 @@ msgid ""
"Becoming friends with the lawyers early in the process will avoid situations"
" where they need to learn about everything and make a decision in one day."
msgstr ""
+"إ٠تÙÙÙ٠صداÙات Ù
ع اÙÙ
ØاÙ
ÙÙ ÙÙ ÙÙت Ù
بÙر Ù
٠اÙعÙ
ÙÙØ© سÙؤد٠إÙ٠تجÙب اÙÙ
ÙاÙÙ "
+"اÙت٠ÙØتاجÙÙ ÙÙÙا Ø¥ÙÙ Ù
عرÙØ© ÙÙ Ø´ÙØ¡ Ùاتخاذ Ùرار ÙÙ ÙÙÙ
ÙاØد."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
msgid "* Seventh, teach your network security people about Tor."
-msgstr ""
+msgstr "* سابعا Ø Ø¹ÙÙ
Ù
ÙظÙ٠أÙ
٠شبÙت٠ع٠Tor."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -7942,6 +7980,9 @@ msgid ""
"anyway, and like with the lawyers, hearing it from you is way better than "
"hearing it from a stranger on the phone."
msgstr ""
+"Ù٠تØاÙظ عÙ٠سرÙØ© عÙدة خرÙج Tor اÙخاصة ب٠Ù
ÙÙÙ
ÙÙترة Ø·ÙÙÙØ© عÙ٠أ٠ØØ§Ù Ø ÙÙÙ
ا"
+" Ù٠اÙØا٠Ù
ع اÙÙ
ØاÙ
ÙÙ Ø Ùإ٠سÙ
اعÙا Ù
Ù٠أÙض٠بÙØ«Ùر Ù
٠سÙ
اعÙا Ù
٠شخص غرÙب عÙÙ "
+"اÙÙاتÙ."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -7950,13 +7991,16 @@ msgid ""
"security people will like the idea of Tor in theory, but they won't be in a "
"position to \"authorize\" your Tor relay."
msgstr ""
+"تجÙب ÙضعÙا عÙ٠اÙÙÙر Ø£Ù Ø·Ùب اÙإذ٠رسÙ
ÙÙا: سÙØب Ù
عظÙ
Ø£Ùراد Ø£Ù
٠اÙشبÙات ÙÙرة "
+"Tor Ù
٠اÙÙاØÙØ© اÙÙظرÙØ© Ø ÙÙÙÙÙ
ÙÙ ÙÙÙÙÙا ÙÙ Ùضع ÙسÙ
Ø ÙÙÙ
\"بتÙÙÙض\" Ù
رØÙ Tor"
+" اÙخاص بÙ."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"Take them out to coffee to explain Tor and let them know that you are "
"planning to run a Tor server."
-msgstr ""
+msgstr "اصطØبÙÙ
Ø¥Ù٠اÙÙÙÙØ© ÙØ´Ø±Ø ØªÙر ÙأخبرÙÙ
Ø£Ù٠تخطط ÙتشغÙ٠خادÙ
Tor."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -7965,6 +8009,9 @@ msgid ""
"too much hassle on their part; for example, they can pass complaints "
"directly on to you if they like."
msgstr ""
+"ÙØ¶Ø Ø£Ù٠عÙ٠استعداد ÙÙعÙ
Ù Ù
عÙÙ
ÙÙتأÙد Ù
٠عدÙ
ÙجÙد اÙÙØ«Ùر Ù
٠اÙÙ
تاعب Ù
Ù "
+"جاÙبÙÙ
Ø Ø¹Ù٠سبÙ٠اÙÙ
Ø«Ø§Ù Ø ÙÙ
ÙÙÙÙ
إرسا٠اÙØ´ÙاÙ٠إÙÙÙ Ù
باشرة٠إذا رغبÙا ÙÙ "
+"Ø°ÙÙ."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -7972,6 +8019,8 @@ msgid ""
"These people are already overworked, and anything you can do to keep work "
"off their plate will make everybody happier."
msgstr ""
+"ÙؤÙاء اÙأشخاص Ù
رÙÙÙ٠باÙÙØ¹Ù Ø ÙØ£Ù Ø´ÙØ¡ ÙÙ
ÙÙ٠اÙÙÙاÙ
ب٠Ùإبعاد اÙعÙ
٠ع٠طاÙتÙÙ
"
+" سÙجع٠اÙجÙ
Ùع Ø£Ùثر سعادة."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -7981,6 +8030,10 @@ msgid ""
"your exit policy -- but don't be too eager to offer or take these steps, "
"since once you give up ground here it's very hard to get it back."
msgstr ""
+"Ùد تخبرÙÙ
Ø£Ù ÙÙا٠طرÙÙا ÙÙ
ÙÙÙ Ù
Ù Ø®ÙاÙÙا تÙÙÙ٠اØتÙ
اÙÙØ© Ø´ÙاÙ٠إساءة اÙاستخداÙ
"
+" Ø Ø¹Ù٠سبÙ٠اÙÙ
ثا٠ع٠طرÙ٠تÙÙÙد اÙÙ
عد٠أ٠تÙÙÙد سÙاسة اÙخرÙج جزئÙÙا - ÙÙÙÙ "
+"Ùا تÙÙ ØرÙصÙا جدÙا عÙ٠عرض أ٠اتخاذ Ùذ٠اÙخطÙات Ø ÙØ£Ù٠بÙ
جرد أ٠تعط٠Ù
Ù "
+"اÙصعب جدÙا استعادت٠ÙÙا."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -7988,6 +8041,7 @@ msgid ""
"You'll also want to learn if there are bandwidth limitations at your "
"organization."
msgstr ""
+"ستØتاج Ø£ÙضÙا Ø¥ÙÙ Ù
عرÙØ© Ù
ا إذا ÙاÙت ÙÙا٠ÙÙÙد عÙ٠اÙÙطا٠اÙتردد٠ÙÙ Ù
ؤسستÙ."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -7995,6 +8049,8 @@ msgid ""
"(Tor can handle a variety of rate limiting approaches, so this isn't the end"
" of the world)."
msgstr ""
+"(ÙÙ
ÙÙ ÙÙ Tor اÙتعاÙ
Ù Ù
ع Ù
جÙ
Ùعة Ù
تÙÙعة Ù
٠أساÙÙب تØدÙد اÙÙ
Ø¹Ø¯Ù Ø Ùذا ÙÙØ°Ù ÙÙست"
+" ÙÙاÙØ© اÙعاÙÙ
)."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -8004,13 +8060,16 @@ msgid ""
" be critical to educate and bring into the discussion. You'll have to make "
"it up as you go."
msgstr ""
+"Ù٠بعض اÙØاÙات Ø Ùجب عÙÙ٠اÙتØدث Ø¥Ù٠أÙراد Ø£Ù
٠اÙشبÙØ© Ùب٠اÙتØدث Ø¥ÙÙ "
+"اÙÙ
ØاÙ
ÙÙ Ø Ù٠بعض اÙØاÙات Ø Ø³ØªÙÙÙ ÙÙا٠Ù
جÙ
Ùعات أخر٠ستÙÙÙ ØاسÙ
Ø© Ù٠اÙتثÙÙÙ "
+"ÙاÙÙ
شارÙØ© Ù٠اÙÙ
ÙاÙشة. سÙتعÙ٠عÙÙ٠اختÙاÙÙا ÙÙ
ا تذÙب."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"If the authorities contact your university for logs, be pleasant and "
"helpful."
-msgstr ""
+msgstr "إذا اتصÙت اÙسÙطات بجاÙ
عت٠ÙÙØصÙ٠عÙ٠اÙسجÙات Ø ÙÙÙ ÙØ·ÙÙÙا ÙÙ
ÙÙدÙا."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
More information about the tor-commits
mailing list