[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Sep 14 20:15:59 UTC 2020
commit 4c9c32e42200d0b9ee9d80abdec89b59807d4b6b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Sep 14 20:15:58 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
ga.po | 16 ++++++++--------
1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/ga.po b/ga.po
index 78108efd49..e5c7982863 100644
--- a/ga.po
+++ b/ga.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-12 17:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-14 17:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-14 20:10+0000\n"
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne at gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ga/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -117,7 +117,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
msgid "Error while updating the signing key"
-msgstr ""
+msgstr "Earráid agus an eochair shÃnithe á nuashonrú"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:279
msgid "Error while checking for upgrades"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "nÃl aon nuashonrú uathoibrÃoch ar an leagan seo ar fáil ónár suÃo
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
-msgstr ""
+msgstr "nÃor cruthaÃodh do ghléas le suiteálaà Tails nó ó Ãomhá USB"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "Is féidir leat {packages} a shuiteáil go huathoibrÃoch nuair a thosa
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345
msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick."
-msgstr ""
+msgstr "Chun é seo a dhéanamh, caithfidh tú Tails a rith ó mhéaróg USB."
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be
#. replaced.
@@ -1495,21 +1495,21 @@ msgstr "Tuilleadh eolais faoi Tails"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
-msgstr ""
+msgstr "Scrios an t-imleabhar seasmhach"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:2
msgid "Delete the persistent volume and its content"
-msgstr ""
+msgstr "Scrios an t-imleabhar seasmhach agus a bhfuil ann"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-setup.desktop.in.h:1
msgid "Configure persistent volume"
-msgstr ""
+msgstr "Cumraigh an t-imleabhar seasmhach"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-setup.desktop.in.h:2
msgid ""
"Configure which files and application configuration are saved between "
"working sessions"
-msgstr ""
+msgstr "Roghnaigh na comhaid agus na cumraÃochtai feidhmchláir a shábhálfar ó sheisiún go seisiún"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
msgid "Tor Browser"
More information about the tor-commits
mailing list