[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sun Sep 13 18:15:10 UTC 2020


commit 68b6afd4e83eb6cb43bf3ea4b0e3f0bc90d8e65b
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sun Sep 13 18:15:09 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+ar.po | 9 +++++++--
 1 file changed, 7 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index e19889797e..0b243fce79 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -6228,7 +6228,7 @@ msgstr ""
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "You can use this list to create iptables rules to block the network."
-msgstr ""
+msgstr "يمكنك استخدام هذه القائمة لإنشاء قواعد iptables لحظر الشبكة."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -6236,11 +6236,13 @@ msgid ""
 "However, we still recommend using the general approach, as the attack will "
 "likely simply reappear from an open proxy or other IP once Tor is blocked."
 msgstr ""
+"ومع ذلك ، ما زلنا نوصي باستخدام النهج العام ، حيث من المحتمل أن يظهر الهجوم "
+"ببساطة من وكيل مفتوح أو IP آخر بمجرد حظر Tor."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## Hacked Gmail, Web Forum, or Misc Account Access"
-msgstr ""
+msgstr "##  بريد جوجل أو منتدى الويب أو الوصول إلى حساب متنوع تم اختراقه"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -6250,6 +6252,9 @@ msgid ""
 "was either harvested off of your machine from a keylogger, or it was "
 "captured via a kiosk, or from open wireless."
 msgstr ""
+"فيما يتعلق بحسابك ، نظرًا لأن المهاجم استخدم Tor وليس شبكة روبوت كبيرة (أو "
+"IP الخاص بجهازك نفسه) ، فمن المحتمل أن كلمة المرور الخاصة بك قد تم حصادها من"
+" جهازك من جهاز تسجيل المفاتيح ، أو تم التقاطها عبر كشك ، أو من لاسلكي مفتوح."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)



More information about the tor-commits mailing list