[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Sep 12 22:45:12 UTC 2020
commit a7a4ef1a6d2d0a99e244cb62e137fb1e7511afa4
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Sep 12 22:45:11 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+pt-BR.po | 11 ++++++++++-
1 file changed, 10 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index 91f2f6f3b5..c07f7c52ef 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -14,6 +14,7 @@
# Communia <ameaneantie at riseup.net>, 2020
# Igor Bk 13, 2020
# Eduardo Addad de Oliveira <eduardoaddad at hotmail.com>, 2020
+# yyyyyyyan <contact at yyyyyyyan.tech>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-11 12:15+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Eduardo Addad de Oliveira <eduardoaddad at hotmail.com>, 2020\n"
+"Last-Translator: yyyyyyyan <contact at yyyyyyyan.tech>, 2020\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -668,6 +669,8 @@ msgid ""
"The IPv4 address is not required to be static but static IP addresses are "
"preferred."
msgstr ""
+"O endereço IPv4 não precisa ser necessariamente estático, mas endereços IP "
+"estáticos são preferÃveis."
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
@@ -677,6 +680,10 @@ msgid ""
" relay or bridge there since it takes time to distribute the new list of "
"relay IPs to clients - which happens only once every hour)."
msgstr ""
+"Seu endereço IPv4 deve permanecer o mesmo por pelo menos 3 horas (se ele "
+"regularmente muda com maior frequência que isso, não faz muito sentido rodar"
+" um relay ou bridge aÃ, já que leva tempo para distribuir a nova lista de "
+"IPs relay aos clientes - o que acontece apenas uma vez por hora)."
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
@@ -684,6 +691,8 @@ msgid ""
"Additional IPv6 connectivity is great and recommended/encouraged but not a "
"requirement."
msgstr ""
+"Conectividade IPv6 adicional é recomendada/encorajada, mas não é uma "
+"requisição."
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
More information about the tor-commits
mailing list