[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Oct 24 14:15:57 UTC 2020
commit b53dc09c8136581bd17e31362e4144a21b5515b5
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Oct 24 14:15:57 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
mk.po | 52 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 26 insertions(+), 26 deletions(-)
diff --git a/mk.po b/mk.po
index d2f0f3497e..2e806ea7cd 100644
--- a/mk.po
+++ b/mk.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-24 13:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-24 14:04+0000\n"
"Last-Translator: Liljana Ackovska <liljanagjurova at gmail.com>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgid ""
"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Ðие ÑÑеба да ажÑÑиÑаÑе во {name} {version}.</b>\n\nÐа повеÑе инÑоÑмаÑии за оваа нова веÑзиÑа, одеÑе на {details_url}\n\nÐи пÑепоÑаÑÑваме да ги заÑвоÑиÑе дÑÑгиÑе апликаÑии за вÑеме на ажÑÑиÑаÑеÑо. ÐÑеземаÑеÑо на ажÑÑиÑаÑеÑо може да поÑÑае долго вÑеме, од Ð½ÐµÐºÐ¾Ð»ÐºÑ Ð¼Ð¸Ð½ÑÑи до Ð½ÐµÐºÐ¾Ð»ÐºÑ ÑаÑа.\n\nÐолемина на пÑеземаÑеÑо: {size}\n\nÐали ÑакаÑе да ажÑÑиÑаÑе Ñега?"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
@@ -229,7 +229,7 @@ msgid ""
"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ТÑеба да напÑавиÑе ÑаÑна надгÑадба во {name} {version}. </b>\n\nÐа повеÑе инÑоÑмаÑии за новаÑа веÑзиÑа, одеÑе во {details_url}\n\nÐе е можно авÑомаÑÑко надгÑадÑваÑе на ваÑÐ¸Ð¾Ñ ÑÑед во оваа нова веÑзиÑа: {explanation}.\n\nÐа да наÑÑиÑе како да напÑавиÑе ÑаÑна надгÑадба, одеÑе на https://tails.boum.org/doc/upgrade/#manual"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "ÐÑеземаÑе на ажÑÑиÑаÑе"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:554
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑеземаÑе на ажÑÑиÑаÑеÑо во {name} {version}s..."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
msgid ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "ÐÑеÑка за вÑеме на пÑеземаÑе на ажÑÑиÑа
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
-msgstr ""
+msgstr "ÐзлезнаÑа даÑоÑека '{output_file}' не поÑÑои, но ails-iuk-get-target-file не Ñе пожали. Ðе молиме пÑиÑавеÑе гÑеÑка."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:651
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
@@ -340,11 +340,11 @@ msgstr "Ðе ÑÑпеа иÑклÑÑÑваÑеÑо на мÑежаÑа"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:750
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
-msgstr ""
+msgstr "ÐÑеÑка за вÑеме на иÑклÑÑÑваÑе на пÑеземаÑеÑо на ажÑÑиÑаÑеÑо"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:751
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
-msgstr ""
+msgstr "ÐеÑÑпеÑно иÑклÑÑÑваÑе на пÑеземаÑеÑо за ажÑÑиÑаÑе"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:757
msgid "Upgrading the system"
@@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Се ÑлÑÑи пÑоблем пÑи извÑÑÑваÑе на Ñлед
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
"%(iso_size)dMB ISO + %(overlay_size)dMB overlay > %(free_space)dMB free space"
-msgstr ""
+msgstr "ÐемаÑе доволно пÑоÑÑÐ¾Ñ Ð½Ð° ÑÑедоÑ. \n%(iso_size)dÐÐ ISO + %(overlay_size)dMРпÑенеÑÑваÑе во RAM мемоÑиÑа> %(free_space)dÐÐ Ñлободен пÑоÑÑоÑ"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:301
#, python-format
@@ -861,7 +861,7 @@ msgid ""
"There was a problem executing `%(cmd)s`.\n"
"%(out)s\n"
"%(err)s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐмаÑе пÑоблем Ñо извÑÑÑваÑеÑо на `%(cmd)s`.\n%(out)s\n%(err)s"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:60
#, python-format
@@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "ÐÑеÑкокнÑваÑе на '%(filename)s'"
msgid ""
"There was a problem executing `%(cmd)s`.%(out)s\n"
"%(err)s"
-msgstr ""
+msgstr "ÐмаÑе пÑоблем Ñо извÑÑÑваÑеÑо на `%(cmd)s`.%(out)s\n%(err)s"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:134
msgid "Could not open device for writing."
@@ -925,7 +925,7 @@ msgid ""
"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
" a passphrase."
-msgstr ""
+msgstr "{size} поÑÑоÑан пÑоÑÑÐ¾Ñ Ñе биде Ñоздаден на <b>{vendor} {model}</b>ÑÑед. ÐодаÑоÑиÑе за Ð¾Ð²Ð¾Ñ Ð¿ÑоÑÑÐ¾Ñ Ñе Ð±Ð¸Ð´Ð°Ñ ÑкладиÑани во енкÑипÑиÑана ÑоÑма заÑÑиÑени Ñо лозинка."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
msgid "Create"
@@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "Ðаведи ги даÑоÑекиÑе кои Ñе Ð±Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð·Ð°ÑÑв
msgid ""
"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
-msgstr ""
+msgstr "ÐзбÑаниÑе даÑоÑеки Ñе Ð±Ð¸Ð´Ð°Ñ ÑкладиÑани во енкÑипÑиÑанаÑа паÑÑиÑиÑа {partition} ({size}) на <b>{vendor} {model}</b> ÑÑедоÑ."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
msgid "Save"
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "ÐаÑиÑе поÑÑоÑани подаÑоÑи Ñе Ð±Ð¸Ð´Ð°Ñ Ð¸Ð·Ð±
msgid ""
"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
"device, will be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑÑоÑÐ°Ð½Ð¸Ð¾Ñ Ð¿ÑоÑÑÐ¾Ñ {partition} ({size}), на <b>{vendor} {model}</b> ÑÑед, Ñе биде избÑиÑан."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
msgid "Delete"
@@ -1163,50 +1163,50 @@ msgstr "ÐÑеÑка"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
msgid "Device already has a persistent volume."
-msgstr ""
+msgstr "УÑÐµÐ´Ð¾Ñ Ð²ÐµÑе има поÑÑоÑан пÑоÑÑоÑ."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:395
msgid "Device has not enough unallocated space."
-msgstr ""
+msgstr "УÑÐµÐ´Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð° долволно неÑаÑпÑеделен пÑоÑÑоÑ."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:414
msgid "Device has no persistent volume."
-msgstr ""
+msgstr "УÑÐµÐ´Ð¾Ñ Ð½ÐµÐ¼Ð° поÑÑоÑан пÑоÑÑоÑ."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
msgid ""
"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
"without persistence."
-msgstr ""
+msgstr "Ðе може да биде избÑиÑан поÑÑоÑÐ°Ð½Ð¸Ð¾Ñ Ð¿ÑоÑÑÐ¾Ñ Ð´Ð¾Ð´ÐµÐºÐ° е во ÑпоÑÑеба. ТÑеба да го ÑебÑÑиÑаÑе Tails без поÑÑоÑаноÑÑ."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
msgid "Persistence volume is not unlocked."
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑÑоÑÐ°Ð½Ð¸Ð¾Ñ Ð½Ð° пÑоÑÑоÑÐ¾Ñ Ð½Ðµ е оÑклÑÑен."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
msgid "Persistence volume is not mounted."
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑÑоÑÐ°Ð½Ð¸Ð¾Ñ Ð¿ÑоÑÑÐ¾Ñ Ð½Ðµ е монÑиÑан."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑÑоÑÐ°Ð½Ð¸Ð¾Ñ Ð¿ÑоÑÑÐ¾Ñ Ð½Ðµ е вÑиÑлив. Ðозволи или пÑоблеми Ñо ÑопÑÑвеноÑÑа?"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
msgid "Persistence volume is not writable."
-msgstr ""
+msgstr "ÐоÑÑоÑÐ°Ð½Ð¸Ð¾Ñ Ð¿ÑоÑÑÐ¾Ñ Ð½Ðµ е впиÑлив."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:442
msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
-msgstr ""
+msgstr "Tails е ÑÑаÑÑÑван од не-USB / не-SDIO ÑÑед."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:447
msgid "Device is optical."
-msgstr ""
+msgstr "УÑÐµÐ´Ð¾Ñ Ðµ опÑиÑки."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:454
msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr ""
+msgstr "УÑÐµÐ´Ð¾Ñ Ð½Ðµ беÑе Ñоздаден Ñо коÑиÑÑеÑе на USB Ñлика или Ñо Tails Installer."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:696
msgid "Persistence wizard - Finished"
@@ -1581,7 +1581,7 @@ msgid ""
"\n"
"Or do a manual upgrade.\n"
"See https://tails.boum.org/doc/upgrade#manual"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Ðема доволно доÑÑапна мемоÑиÑа за пÑовеÑка за надгÑадби.</b>\n\nÐидеÑе ÑигÑÑни дека Ð¾Ð²Ð¾Ñ ÑиÑÑем ги задоволÑва баÑаÑаÑа за ÑабоÑеÑе на Tails.\nÐидеÑе file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nÐбидеÑе Ñе повÑоÑно да го ÑÑаÑÑÑваÑе Tails за повÑоÑно да пÑовеÑиÑе за надгÑадби.\n\nÐли напÑавеÑе ÑаÑна надгÑадба.\nÐидеÑе https://tails.boum.org/doc/upgrade#manual"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:74
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:27
@@ -2008,7 +2008,7 @@ msgstr "ÐаÑÑи повеÑе за Tails"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
msgid "Install, clone, upgrade Tails"
-msgstr ""
+msgstr "ÐнÑÑалиÑÐ°Ñ Ð³Ð¾, клониÑÐ°Ñ Ð³Ð¾, ажÑÑиÑÐ°Ñ Ð³Ð¾ Tails"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
msgid "Delete persistent volume"
More information about the tor-commits
mailing list