[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Oct 22 18:18:09 UTC 2020
commit 232c417d213773052af3e10948cfae6656fbb4f3
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Oct 22 18:18:09 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+tr.po | 10 +++++++++-
1 file changed, 9 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 71c17036a9..2fe6a8ccfc 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -11794,11 +11794,15 @@ msgid ""
"sprung up based on this flawed security model (not unlike the antivirus "
"industry)."
msgstr ""
+"IRC aÄları tüm bu düÄümleri engelleme mücadelesiyle kaybetmekte olduÄu bir "
+"savaŠveriyor. Bu kusurlu güvenlik modeline dayanarak kara listelerden ve "
+"karÅı trollerden oluÅan bir ev ekonomisi ortaya çıktı (antivirüs "
+"endüstrisinden farklı olarak)."
#: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/
#: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The Tor network is just a drop in the bucket here."
-msgstr ""
+msgstr "Tor aÄı bu kovadaki bir damladan ibaret."
#: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/
#: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11806,6 +11810,8 @@ msgid ""
"On the other hand, from the viewpoint of IRC server operators, security is "
"not an all-or-nothing thing."
msgstr ""
+"Ãte yandan IRC sunucusu iÅletmecilerinin bakıŠaçısından, güvenlik ya hep ya"
+" hiç olarak ele alınan bir Åey deÄildir."
#: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/
#: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.description)
@@ -11813,6 +11819,8 @@ msgid ""
"By responding quickly to trolls or any other social attack, it may be "
"possible to make the attack scenario less attractive to the attacker."
msgstr ""
+"Trollere ya da diÄer sosyal aÄ saldırılarına hızlı bir Åekilde yanıt "
+"vererek, saldırı senaryosu saldırgan için daha az çekici hale getirilebilir."
#: https//support.torproject.org/abuse/tor-ban-irc/
#: (content/abuse/irc-ban/contents+en.lrquestion.description)
More information about the tor-commits
mailing list