[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Oct 22 14:16:25 UTC 2020
commit 595005156b8873fbc2653114299ca4d322d93fcc
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Oct 22 14:16:24 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
el.po | 15 ++++++++-------
1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/el.po b/el.po
index 557f3df61b..2441837ec8 100644
--- a/el.po
+++ b/el.po
@@ -16,6 +16,7 @@
# Emma Peel, 2018
# firespin, 2014
# anvo <fragos.george at hotmail.com>, 2016
+# george kitsoukakis <norhorn at gmail.com>, 2020
# Georgios Vasileiadis <gvasileiadis at outlook.com.gr>, 2014
# Ilias Giannaros <iliasgnrs at gmail.com>, 2015
# kotkotkot <kotakota at gmail.com>, 2013
@@ -29,8 +30,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-18 12:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-22 14:16+0000\n"
+"Last-Translator: george kitsoukakis <norhorn at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -101,7 +102,7 @@ msgstr "Το Ρersistence είναι αÏενεÏγοÏοιμÎνο για Ïο
msgid ""
"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your Bitcoin wallet.\n"
"It is strongly recommended to only run Electrum when its persistence feature is activated."
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏαν κάνεÏε εÏανεκκίνηÏη ÏοÏ
Tails, θα ÏαθοÏν Ïλα Ïα δεδομÎνα ÏοÏ
Electrum, ÏÏ
μÏεÏιλαμβανομÎνοÏ
ÏοÏ
ÏοÏÏοÏÎ¿Î»Î¹Î¿Ï ÏÎ±Ï Bitcoin. \nΣÏ
νιÏÏάÏαι ιδιαίÏεÏα να εκÏελείÏε Ïο Electrum μÏνο ÏÏαν είναι ενεÏγοÏοιημÎνο Ïο ÏÏεÏÎ¹ÎºÏ ÏαÏακÏηÏιÏÏÎ¹ÎºÏ Î¼ÏνιμοÏ
ÏÏμοÏ
."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:67
msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
@@ -174,7 +175,7 @@ msgstr "Το ÏÏÏÏημα δεν ÎÏει αÏκεÏή διαθÎÏιμη μν
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:338
#, perl-brace-format
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
-msgstr ""
+msgstr "Îεν Ï
ÏάÏÏει διαθÎÏιμη εξήγηÏη για '{reason}'."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:359
msgid "The system is up-to-date"
@@ -189,14 +190,14 @@ msgstr "ÎÏ
Ïή η ÎκδοÏη ÏοÏ
Tails είναι ÏαÏÏÏημÎνη κ
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
-msgstr ""
+msgstr "ΠδιαθÎÏιμη μεÏική αναβάθμιÏη ÏÏειάζεÏαι {space_needed} ελεÏθεÏοÏ
ÏÏÏοÏ
ÏÏο δίÏκο ÏοÏ
Tails, αλλά μÏνο {free_space} είναι διαθÎÏιμα."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
-msgstr ""
+msgstr "ΠδιαθÎÏιμη μεÏική αναβάθμιÏη ÏÏειάζεÏαι {memory_needed} ελεÏθεÏÎ·Ï Î¼Î½Î®Î¼Î·Ï, αλλά μÏνο {free_memory} είναι διαθÎÏιμη."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:426
msgid ""
@@ -221,7 +222,7 @@ msgid ""
"Download size: {size}\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ΧÏειάζεÏαι να αναβαθμίÏεÏε ÏÏη {name} {version}.</b>\n\nÎια ÏεÏιÏÏÏÏεÏÎµÏ ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ ÏÏεÏικά με Ïη νÎα ÎκδοÏη, ÏαÏήÏÏε: {details_url}\n\nÎ ÏοÏείνοÏ
με να κλείÏεÏε ÏÎ»ÎµÏ ÏÎ¹Ï ÎµÏαÏμογÎÏ ÎºÎ±Ïά Ïη διάÏκεια ÏÎ·Ï Î±Î½Î±Î²Î¬Î¸Î¼Î¹ÏηÏ.\nΠλήÏη ÏÎ·Ï Î±Î½Î±Î²Î¬Î¸Î¼Î¹ÏÎ·Ï Î¼ÏοÏεί να διαÏκÎÏει αÏκεÏά, αÏÏ Î»Î¯Î³Î± λεÏÏά μÎÏÏι κάÏÎ¿Î¹ÎµÏ ÏÏεÏ.\n\nÎÎÎ³ÎµÎ¸Î¿Ï Î»Î®ÏηÏ: {size}\n\nÎÎλεÏε να αναβαθμίÏεÏε ÏÏÏα;"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:451
msgid "Upgrade available"
More information about the tor-commits
mailing list