[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Oct 20 17:15:25 UTC 2020


commit 2dc92a6a7d8381e6928dc1af94c8bb152eeb5626
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Oct 20 17:15:24 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml
---
 fa/torbrowser_strings.xml | 23 ++++++++++++++++++++++-
 1 file changed, 22 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/fa/torbrowser_strings.xml b/fa/torbrowser_strings.xml
index 23ffffa435..fe07ce3a56 100644
--- a/fa/torbrowser_strings.xml
+++ b/fa/torbrowser_strings.xml
@@ -6,15 +6,25 @@
     <string name="preferences_disable_normal_mode">فقط حالت مرور خصوصی مجاز است</string>
     <!-- Preference link to donate to The Tor Project-->
     <string name="preferences_donate">به پروژه‌ی تور اهدا کنید</string>
+    <!-- Preference for allowing screenshots to be taken in the app-->
+    <string name="preferences_allow_screenshots">مجاز بودن اسکرین‌شات</string>
+
     <string name="tor_bootstrap_connect">اتصال</string>
     <string name="tor_bootstrap_connecting">وصل شده</string>
+    <string name="tor_bootstrap_connecting_failed">خطا در اتصال</string>
+    <string name="tor_bootstrap_quick_start_label">شروع سریع</string>
+    <string name="tor_bootstrap_quick_start_disabled">فعال کردن شروع سریع برای اتصال خودکار در آینده</string>
+    <string name="tor_bootstrap_quick_start_enabled">%s به صورت خودکار به شبکه تور در آینده متصل خواهد شد</string>
     <string name="tor_bootstrap_swipe_for_logs">برای دیدن اطلاعات مربوط به تور، به سمت چپ بکشید.</string>
+    <string name="tor_onboarding_security_level">تنظیم سطح امنیتی</string>
     <string name="tor_onboarding_security_level_standard_option">استاندارد</string>
     <string name="tor_onboarding_security_level_standard_button_description">همه مرورگر Tor و ویژگی‌های وبسایت به کار انداخته شده‌اند.</string>
     <string name="tor_onboarding_security_level_safer_option">ایمن تر</string>
+    <string name="tor_onboarding_security_level_safer_button_description">غیرفعال کردن ویژگی های سایت که اغلب اوقات خطرناک هستند، ممکن است باعث شود کارایی برخی سایت ها از بین برود.</string>
     <string name="tor_onboarding_security_level_safest_option">ایمن ترین</string>
     <string name="tor_onboarding_security_level_safest_button_description">تنها اجازه می‌دهد که ویژگی‌های وب‌سایت برای سایت‌های ایستا و خدمات پایه مورد نیاز باشد. این تغییرات بر تصاویر، رسانه‌ها و متن تاثیر می‌گذارند.</string>
     <string name="tor_onboarding_security_settings_button">باز کردن تنظیمات امنیتی</string>
+    <string name="tor_onboarding_donate_header">کمک مالی کنید و تور را امن نگه دارید</string>
     <string name="tor_onboarding_donate_description">Tor برای استفاده رایگان است، این به خاطر حمایت افرادی مانند شماست.</string>
     <string name="tor_onboarding_donate_button">اکنون حمایت کنید</string>
 
@@ -22,13 +32,24 @@
 
     <string name="preferences_tor_network_settings">شبکه Tor</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_explanation">مرورگر Tor ترافیک شما را از طریق شبکه Tor هدایت می‌کند، که به واسطه هزاران داوطلب در سراسر جهان به اجرا در‌آمده‌ است.</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config">پیکربندی پل</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description">استفاده از پل برای اتصال به تور</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description_builtin_transport_enabled">شما در حال استفاده از یک پل داخلی برای اتصال به تور می باشید</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description_user_provided_enabled">شما یک پل برای اتصال به تور فراهم کردید</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_toggle">استفاده از پل</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_obfs4">obfs4</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_meek_azure">meek-azure</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_snowflake">snowflake</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_user_provided_bridge"> یک پل که من می شناسم فراهم شود.</string>
+    <string name="tor_network_settings_bridge_not_configured">پیکربندی نشده</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_status">وضعیت فعلی</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_tor_ready">آیا تور آماده است: %s</string>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_state">وضعیت: %s</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_yes">بله</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_no">خیر</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_disconnected">قطع است</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_connecting">وصل شده</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_connected">متصل</string>
     <string name="preferences_tor_network_settings_restarting">راه‌اندازی مجدد</string>
-    </resources>
+    <string name="preferences_tor_network_settings_bridges_enabled">پل ها فعال می باشند: %s</string>
+</resources>



More information about the tor-commits mailing list