[tor-commits] [translation/bridgedb] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb

translation at torproject.org translation at torproject.org
Wed Oct 7 11:45:08 UTC 2020


commit 9d45e1c971648428d83c2a8a94cbc364a59946d1
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Wed Oct 7 11:45:07 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb
---
 zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 9 +++++----
 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index ba6deb42e2..4e197a11d8 100644
--- a/zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -12,13 +12,14 @@
 # guihu, 2016
 # a689cecf0150a7350b55d1028e3c6196_64cdf6a, 2015
 # x4r <xatierlike at gmail.com>, 2015
+# 孟邦 王, 2020
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:21-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-20 13:31+0000\n"
-"Last-Translator: Joshua Chang <j.cs.chang at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-07 11:40+0000\n"
+"Last-Translator: 孟邦 王\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_TW/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -337,7 +338,7 @@ msgid ""
 "bridges.  Bridges that are distributed over the \"Reserved\" mechanism may not\n"
 "see users for a long time.  Note that the \"Reserved\" distribution mechanism is\n"
 "called \"Unallocated\" in %sbridge pool assignment%s files."
-msgstr ""
+msgstr "BridgeDB 會保留一些尚未自動分發的橋接器。我們保留這些橋接器\n並手動分發給必須使用橋接器的非政府組織、其他組織及個人。\n透過「保留」機制進行分發的橋接器可能會有很長一段時間沒有使用者。\n請注意「保留」分發機制在 %s橋接器集區指派%s 檔案中被稱為「未配置」。"
 
 #: bridgedb/strings.py:137
 msgid "None"
@@ -350,7 +351,7 @@ msgid ""
 "users.  Note that on Relay Search, a freshly set up bridge's distribution\n"
 "mechanism says \"None\" for up to approximately one day.  Be a bit patient, and\n"
 "it will then change to the bridge's actual distribution mechanism.\n"
-msgstr ""
+msgstr "分發機制為「無」的橋接器不會被 BridgeDB 進行分發。\n橋接器的經營者應負責將轄下的橋接器分發給使用者。\n請注意在中繼搜尋時,最新建立的橋接器分發機制會顯示為「無」並持續大約一天。\n請您耐心等候,經過一定時間後,它會修正為橋接器真正使用的分發機制。\n"
 
 #: bridgedb/strings.py:148
 msgid "Please select options for bridge type:"



More information about the tor-commits mailing list