[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Oct 6 19:45:10 UTC 2020


commit 3e08c1939479d1aeec385661962884ef0510c070
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Oct 6 19:45:10 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+ka.po | 52 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------
 1 file changed, 43 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 89daf2395a..ddb9b95b20 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -6532,6 +6532,12 @@ msgid ""
 "en/download, Spybot SD: http://www.safer-networking.org/nl/home/index.html, "
 "and/or AdAware: http://www.lavasoft.com/?domain=lavasoftusa.com."
 msgstr ""
+"ჩვენი რჩევაა, რომ მოიქცეთ ისე, როგორც ქალაქის ღია უსადენო ქსელის წვდომის "
+"წერტილიდან, თქვენს ანგარიშზე ვინმეს შემოსვლის შემთხვევაში მოიქცეოდით. "
+"გაანულეთ პაროლი და თუ ჯერ არ გაქვთ ანტივირუსი, ჩამოტვირთეთ უფასო AVG: "
+"http://free.avg.com/us-en/download, Spybot SD: http://www.safer-"
+"networking.org/nl/home/index.html, და ან AdAware: "
+"http://www.lavasoft.com/?domain=lavasoftusa.com."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -6540,8 +6546,8 @@ msgid ""
 "access to your computer may have installed."
 msgstr ""
 "გამოიყენეთ ეს საშუალებები შესამოწმებლად და აღმოსაჩენად, კლავიატურის "
-"აღმრიცხავების ან მეთვალყურე პროგრამების, რომლებიც შესაძლოა დაეყენებინა "
-"ვინმეს, ვისაც თქვენს კომპიუტერთან აქვს შეხება."
+"აღმრიცხავების ან მეთვალყურე პროგრამების, რომლებიც შესაძლოა დაეყენებინა მათ, "
+"ვისაც თქვენს კომპიუტერთან აქვს შეხება."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -6549,21 +6555,23 @@ msgid ""
 "To help protect yourself while using open wireless, consider using this "
 "Firefox plugin: https://www.eff.org/https-everywhere/ and encourage the"
 msgstr ""
+"ღია ქსელებით სარგებლობის დროს თავდასაცავად, უმჯობესია გამოიყენოთ Firefox-ის "
+"მოდული https://www.eff.org/https-everywhere/ და მოუწოდოთ"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "site maintainer to support HTTPS logins."
-msgstr ""
+msgstr "საიტის მმართველებს, უზრუნველყონ HTTPS-ით შესვლა."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## Hacking (PHP Webshells, XSS, SQL Injection)"
-msgstr ""
+msgstr "## ხელყოფა (PHP Webshells, XSS, SQL-შეყვანის შეტევები)"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "This also does not mean that there is nothing that can be done."
-msgstr ""
+msgstr "ეს ყველაფერიც არ ნიშნავს, რომ არაფრის გაკეთებაა არ შეიძლება."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -6572,6 +6580,9 @@ msgid ""
 "and investigating to determine means, motive, and opportunity are still very"
 " effective."
 msgstr ""
+"მნიშვნელოვანი ზიანისას, ჩვეული საგამოძიებო ღონისძიებების გატარება და "
+"გამორკვევა მოტივების, ხერხების, ხელსაყრელი გარემოებების, უმეტესად შედეგიანია"
+" ხოლმე."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -6580,6 +6591,9 @@ msgid ""
 "to flag visitors coming from Tor nodes as requiring special treatment: "
 "https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en."
 msgstr ""
+"ამასთან, Tor-პროექტი უზრუნველყოფს ავტომატურ DNSRBL-ს, მოთხოვნებისთვის Tor-"
+"კვანძებიდან შემოსული ხალხის მოსანიშნად, საგანგებო მოპყრობის მიზნით: "
+"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -6587,6 +6601,8 @@ msgid ""
 "The same list is available through the Tor Bulk Exit List: "
 "https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py"
 msgstr ""
+"იგივე სია მისაწვდომია Tor-ის გამსვლელი კვანძების საერთო ჩამონათვალში: "
+"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -6596,11 +6612,16 @@ msgid ""
 "maintained to free of vulnerabilities that can lead to situations such as "
 "this (PHP webshell/XSS compromise/SQL Injection compromise)."
 msgstr ""
+"თუმცაღა, ნაცვლად წესიერი Tor-მომხმარებლებისთვის თქვენს მომსახურებასთან "
+"წვდომის სრულად შეზღუდვისა, გირჩევთ დარწმუნდით, არის თუ არა თავად "
+"მომსახურებები განახლებული, გამართული, სისუსტეებისგან დაცული, შესაბამის "
+"შემთხვევბთან გასამკლავებლად (PHP webshell/XSS-ხელყოფა/SQL-კოდის შეყვანით "
+"ხელყოფა)."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## E-Commerce Fraud"
-msgstr ""
+msgstr "## ელკომერციული თაღლითობა"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -6609,6 +6630,9 @@ msgid ""
 "to flag orders coming from Tor nodes as requiring special review: "
 "https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
 msgstr ""
+"ამასთან, Tor-პროექტი უზრუნველყოფს ავტომატურ DNSRBL-ს, მოთხოვნებისთვის Tor-"
+"კვანძებიდან შემოსული შეკვეთების მოსანიშნად, საგანგებო განხილვის მიზნით: "
+"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -6616,6 +6640,8 @@ msgid ""
 "It also provides a Bulk Exit List service for retrieving the entire list: "
 "https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py"
 msgstr ""
+"ამასთან, გთავაზობთ Tor-ის ყველა გამსვლელის IP-ების საერთო სიას: "
+"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py?ip=YOUR_IP&port=22"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -6623,11 +6649,13 @@ msgid ""
 "You can use this list to help you take a closer look at Tor orders, or to "
 "hold them temporarily for additional verification, without losing"
 msgstr ""
+"ეს სია, აგრეთვე გამოგადგებათ უკეთ დაათვალიეროთ Tor-შეკვეთები ან შეაჩეროთ "
+"დროებით, დამატებით გადამოწმებამდე,"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "legitimate customers."
-msgstr ""
+msgstr "წესიერი მომხმარებლების დაკარგვის გარეშე."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -6635,11 +6663,14 @@ msgid ""
 "In fact, in my experience, the fraud processing teams contracted by many "
 "ISPs simply mark all requests from Tor nodes as fraud using that"
 msgstr ""
+"უმეტესად, გამოცდილება აჩვენებს, რომ თაღლითობის აღკვეთაზე მომუშავე ჯგუფები, "
+"დაქირავებულნი ინტერნეტის მომწოდებლების მიერ, უბრალოდ ნიშნავენ Tor-"
+"კვანძებიდან მომავალ ყველა მოთხოვნას თაღლითურად, ამ"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "very list."
-msgstr ""
+msgstr "სიის გამოყენებით."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -6648,11 +6679,14 @@ msgid ""
 "solely based on IP, especially if you contract out fraud detection to a "
 "third party."
 msgstr ""
+"ასე რომ, არაა გამორიცხული ეს წესიერი შეკვეთაც იყოს, მაგრამ თაღლითობად "
+"მიიჩნეოდეს მხოლოდ და მხოლოდ IP-ის მიხედვით, განსაკუთრებით, თუ დაქირავებული "
+"გყავთ ცალკე ჯგუფი თაღლითობის აღმოსაჩენად."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## Threats of Violence (Advice for Real-Time Discussion)"
-msgstr ""
+msgstr "## ძალადობის საფრთხეები (რჩევები პირისპირ გასაუბრებისთვის)"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)



More information about the tor-commits mailing list