[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Nov 18 01:47:02 UTC 2020
commit b03244a6c2d05b90ee8bf319bb3476744c8b37ec
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Nov 18 01:47:02 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+ja.po | 20 +++++++++++++-------
1 file changed, 13 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/contents+ja.po b/contents+ja.po
index 967c6e89b4..f19f1e7872 100644
--- a/contents+ja.po
+++ b/contents+ja.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# ç³ä¸æ¬ç¥ <k.130.email at gmail.com>, 2019
# erinm, 2019
# ue zaeco, 2019
-# Songbo Gong <isao_ma at on.rim.or.jp>, 2019
+# Songbo Gong, 2019
# Tokumei Nanashi, 2019
# maruyuki <contact at maruyuki.net>, 2019
# Emma Peel, 2020
@@ -15,6 +15,7 @@
# Gus, 2020
# 323484, 2020
# Kaede, 2020
+# ã¿ã«ãã·, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 08:00+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Kaede, 2020\n"
+"Last-Translator: ã¿ã«ãã·, 2020\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -627,13 +628,14 @@ msgid ""
"connect to the Tor network and no other solutions have worked, check the "
"checkbox."
msgstr ""
+"æ¥ç¶ãæ¤é²ããã¦ãããã¨ãããã£ã¦ããå ´åãã¾ãã¯Torãããã¯ã¼ã¯ã¸ã®æ¥ç¶ã試ã¿ã¦å¤±æããä»ã®è§£æ±ºçããã¾ããããªãã£ãå ´åã¯ããã§ãã¯ããã¯ã¹ã«ãã§ãã¯ãå
¥ãã¦ãã ããã"
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"This will display the [Circumvention](../circumvention) section to configure"
" a pluggable transport."
-msgstr ""
+msgstr "ããã¯ããã©ã¬ãã«ã»ãã©ã³ã¹ãã¼ããè¨å®ããããã®[Circumvention](./circumvention)ã»ã¯ã·ã§ã³ã表示ãã¾ãã"
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
@@ -648,11 +650,13 @@ msgid ""
"checkbox because the same settings will be used for other browsers on your "
"system."
msgstr ""
+"次ã®ç»é¢ã§ã¯ãæ¥ç¶ã®éã«ãããã·ã使ç¨ãããã©ãããå°ãããã¾ãã\n"
+"ã»ã¨ãã©ã®å ´åããã®æä½ã¯å¿
è¦ããã¾ãããã·ã¹ãã ä¸ã®ä»ã®ãã©ã¦ã¶ã«ãåãè¨å®ã使ç¨ããããããé常ããã§ãã¯ããã¯ã¹ã«ãã§ãã¯ãã¹ããã©ããã¯ãããã¾ãã"
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
msgid "If possible, ask your network administrator for guidance."
-msgstr ""
+msgstr "å¯è½ã§ããã°ããããã¯ã¼ã¯ç®¡çè
ã«æ示ãæ±ãã¦ãã ããã"
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
@@ -754,6 +758,8 @@ msgid ""
"of using Tor. meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
"site."
msgstr ""
+"meek ãã©ã³ã¹ãã¼ãã使ãã¨ãTorã使ããã«ã¡ã¸ã£ã¼ãªãµã¤ããè¦ã¦ããããã«è¦ãããããã¨ãã§ãã¾ããmeek-"
+"azureã使ãã¨ãMicrosoftã®ãµã¤ãã使ã£ã¦ããããã«è¦ãã¾ãã"
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -794,7 +800,7 @@ msgstr "使ç¨å¯è½ãªãã©ã³ã¹ãã¼ãã®ç¨®é¡"
msgid ""
"To use a pluggable transport, click \"Configure\" when starting Tor Browser "
"for the first time."
-msgstr ""
+msgstr "plugaable transportã使ç¨ããã«ã¯ãTor Browserãåãã¦èµ·åããã¨ãã«ãæ§æããã¯ãªãã¯ãã¾ãã"
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -859,7 +865,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you are trying to circumvent a blocked connection for the first time, you"
" should try the different transports: obfs4, snowflake, or meek-azure."
-msgstr ""
+msgstr "æ¥ç¶ã®ãããã¯ãåãã¦åé¿ãããã¨ãã¦ããå ´åã¯ãobfs4ãsnowflakeãmeek-azureã試ãã¦ãã ããã"
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2434,7 +2440,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"With the \"Select a bridge\" option, you will have two options: \"obfs4\" "
"and \"meek-azure\"."
-msgstr ""
+msgstr "ããªãã¸ãé¸æãªãã·ã§ã³ã使ãå ´åãäºã¤ã®é¸æè¢ãããã¾ãããobfs4ãã¨ãmeek-azureãã§ãã"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
More information about the tor-commits
mailing list