[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Nov 14 11:15:15 UTC 2020
commit 1d8514cbefe5eaedce52d7195156b86f3f5c8fb5
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Nov 14 11:15:14 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+he.po | 12 ++++++++++--
1 file changed, 10 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po
index 698e92b362..6cc038f7c3 100644
--- a/contents+he.po
+++ b/contents+he.po
@@ -7860,6 +7860,7 @@ msgid ""
"Our aim is to provide a general description of the legal issues surrounding "
"Tor exit relaying."
msgstr ""
+"המטרה ×©×œ× ×• לספק ת×ור כללי של × ×•×©××™× ×—×•×§×™×™× ×”×¢×•×˜×¤×™× ×ת × ×™×ª×•×‘ יצי×ות Tor."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -7869,6 +7870,7 @@ msgid ""
"Different factual situations and different legal jurisdictions will result "
"in different answers to a number of questions."
msgstr ""
+"×ž×¦×‘×™× ×¢×•×‘×“×ª×™×™× ×©×•× ×™× ×•×זורי שיפוט ×©×•× ×™× ×™×ª×‘×˜×ו בתשובות ×©×•× ×•×ª לכמה מהש×לות."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -7879,16 +7881,18 @@ msgid ""
"specific legal problems, issues, or questions, seek a complete review of "
"your situation with a lawyer licensed to practice in your jurisdiction."
msgstr ""
+"לכן, ×× × ×ל תפעלו לפי מידע ×–×” בלבד. ×× ×™×© ×œ×›× ×‘×¢×™×•×ª משפטיות כלשהן, בעיות ×ו "
+"ש×לות, ×¢×™×™× ×• בסקירה המל××” לפי ×ž×¦×‘×›× ×¢× ×¢×•×¨×š דין ×¨×©×•× ×œ×¤×¢×™×œ×•×ª ב×זורכ×."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Hosting"
-msgstr ""
+msgstr "## Hosting"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid "### Tor at Universities: Find allies."
-msgstr ""
+msgstr "### Tor ב××•× ×™×‘×¨×¡×™×˜×ות: חפשו שותפי×."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -7898,6 +7902,8 @@ msgid ""
"Find some professors (or deans!) who like the idea of supporting and/or "
"researching anonymity on the Internet."
msgstr ""
+"חפשו כמה ×¤×¨×•×¤×¡×•×¨×™× (×ו רקטורי×!) ×שר ××•×”×‘×™× ×ת הרעיון לתמוך ו/×ו לבצע מחקרי "
+"×× ×•× ×™×ž×™×•×ª ב××™× ×˜×¨× ×˜."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -7905,6 +7911,8 @@ msgid ""
"If possible, use an extra IP range whose abuse contact doesn't go through "
"the main university abuse team."
msgstr ""
+"×× ×פשר, השתמש בטווח IP × ×•×¡×£ ×שר מקרי × ×™×¦×•×œ לרעה ×œ× ×¢×•×‘×¨×™× ×“×¨×š צוות ×”× ×™×¦×•×œ "
+"לרעה המרכזי של ×”××•× ×™×‘×¨×¡×™×˜×”."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
More information about the tor-commits
mailing list