[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Nov 10 06:45:13 UTC 2020


commit 0453678dcc18038796d4ed3dcc4e9740b9edd79d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Nov 10 06:45:12 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
 contents+he.po | 24 +++++++++++++++++++++---
 1 file changed, 21 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po
index 962fc7075d..6776628e41 100644
--- a/contents+he.po
+++ b/contents+he.po
@@ -7127,7 +7127,7 @@ msgstr "<ip>\" https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py"
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "## DoS Attacks and Scraping Robots"
-msgstr "## DoS Attacks and Scraping Robots"
+msgstr "## מתקפות DoS ו Scraping Robots"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -7140,13 +7140,15 @@ msgid ""
 "However, it is possible that your rate limiting alarms simply experienced a "
 "false positive due to the amount of traffic that flows through the router."
 msgstr ""
+" אך יתכן שאתראות שעור המגבלה חוותה טעויות של false positive בגלל כמות "
+"התעבורה אשר עוברת דרך הנתב."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "We provide service to almost a gigabit of traffic per second, 98% of which "
 "is web traffic."
-msgstr ""
+msgstr "אנו מספקים שרות לכמעט גיגהבייט לשניה, 98% מכך הנה תעבורת אינטרנט."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -7154,11 +7156,13 @@ msgid ""
 "If the attack is real and ongoing, however,  the Tor project provides an "
 "automated DNSRBL for you to query to block login attempts coming"
 msgstr ""
+"אף על פי כן, אם המתקפה הנה אמיתית ונמשכת, פרויקט Tor מספק DNSRBL ממוכן כדי "
+"שתוכלו לבדוק כדי לחסום נסיונות נכנסים של לוגין."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid "from Tor nodes: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
-msgstr ""
+msgstr "מהצמתים של  Tor: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -7166,12 +7170,15 @@ msgid ""
 "It is also possible to download a list of all Tor exit IPs that will connect"
 " to your server port:"
 msgstr ""
+"אפשר גם להוריד רשימה של כל כתובות הIP של יציאת Tor אשר מחוברות ערוץ השרת "
+"שלכם:"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
 msgid ""
 "https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py?ip=YOUR_IP&port=80"
 msgstr ""
+"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py?ip=YOUR_IP&port=80"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -7180,6 +7187,8 @@ msgid ""
 "improving the service to defend against the attack from the Internet at "
 "large."
 msgstr ""
+"אבל באופן כללי, אנו מאמינים שבעיות מסוג זה ניתנות לפתרון מיטבי על ידי שיפור "
+"השרות להגנות כנגד מתקפות מהאיטנטרנט בכללותו."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -7187,6 +7196,8 @@ msgid ""
 "Scraping and robot activity can be reduced/slowed by captchas, which is the "
 "approach taken by Gmail for this same problem."
 msgstr ""
+"פעילות Scraping ורובטים ניתנת למיזעור/עיכוב בעזרת קפצ'ה, הגישה בה Gmail נוקט"
+" לאותה הבעיה."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -7195,6 +7206,9 @@ msgid ""
 " inclusion in a number of systems to help other sites deal with this issue: "
 "https://code.google.com/apis/recaptcha/intro.html"
 msgstr ""
+"למעשה, גוגל מספק שרות קפצ'ה חינמי, מלווה בקוד לשילוב פשוט במספר מערכות כדי "
+"לעזור לאתרים אחרים להתמודד עם הבעיה: "
+"https://code.google.com/apis/recaptcha/intro.html"
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -7204,6 +7218,10 @@ msgid ""
 "httpd.conf TimeOut and KeepAliveTimeout config values to 15-30 and raising "
 "the ServerLimit and MaxClients values to omething like 3000."
 msgstr ""
+"מתקפות DoS אטיות [aimed to consume the Apache MaxClients limit](http://www"
+".guerilla-ciso.com/archives/2049) יכולות להתמעט בעזרת הקטנת httpd.conf "
+"TimeOut וKeepAliveTimeout קונפוג ערכים ל 15-30 והעלאת ServerLimit וערכי "
+"MaxClients ל omething  כגון 3000."
 
 #: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
 #: (content/relay-operations/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)



More information about the tor-commits mailing list