[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Nov 9 15:15:25 UTC 2020
commit 1813f90353b21241e732b3e4216ba2b0ab1953b4
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Nov 9 15:15:24 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+el.po | 9 +++++----
contents+fr.po | 4 +++-
contents+hi.po | 5 +++++
contents+pt-PT.po | 7 ++++---
4 files changed, 17 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po
index 691afaae9d..dc76396a31 100644
--- a/contents+el.po
+++ b/contents+el.po
@@ -6,8 +6,8 @@
# erinm, 2020
# Maria Xynou <maria at openobservatory.org>, 2020
# Emma Peel, 2020
-# george kitsoukakis <norhorn at gmail.com>, 2020
# Adrian Pappas <pappasadrian at gmail.com>, 2020
+# george kitsoukakis <norhorn at gmail.com>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-05 12:55+EST\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Adrian Pappas <pappasadrian at gmail.com>, 2020\n"
+"Last-Translator: george kitsoukakis <norhorn at gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -111,12 +111,13 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Check our resources"
-msgstr "ÎÎµÏ ÏÎ¹Ï ÏηγÎÏ"
+msgstr "ÎείÏε ÏÎ¹Ï ÏηγÎÏ"
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.body)
msgid "## We want to teach the world about Tor. Can you help?"
-msgstr "## ÎÎλοÏ
με να μάθοÏ
με Ïο Tor Ïε Ïλο Ïον κÏÏμο. ÎÏοÏÎµÎ¯Ï Î½Î± βοηθήÏειÏ;"
+msgstr ""
+"## ÎÎλοÏ
με να διαδÏÏοÏ
με Ïο Tor Ïε Ïλο Ïον κÏÏμο. ÎÏοÏείÏε να βοηθήÏεÏε;"
#: https//community.torproject.org/training/
#: (content/training/contents+en.lrpage.body)
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po
index f2d8902b57..1377fb3758 100644
--- a/contents+fr.po
+++ b/contents+fr.po
@@ -4491,11 +4491,13 @@ msgstr ""
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
msgid "### Strong anonymity to safely transmit sensitive files"
msgstr ""
+"### Anonymisation forte pour transmettre les fichiers sensibles de manière "
+"sécurisée"
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
msgid "* SecureDrop case"
-msgstr ""
+msgstr "* Le cas SecureDrop"
#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
diff --git a/contents+hi.po b/contents+hi.po
index 0da9599853..f78ba852cf 100644
--- a/contents+hi.po
+++ b/contents+hi.po
@@ -1559,6 +1559,11 @@ msgid ""
"The list is a great resource for asking (and answering) questions, and for "
"getting to know other relay operators. Make sure to check out the archives!"
msgstr ""
+"यदि à¤à¤ª à¤
पना रिलॠसà¥à¤ à¤à¤°à¤¤à¥ समय समसà¥à¤¯à¤¾à¤à¤ à¤à¤¾ सामना à¤à¤° रहà¥à¤ हà¥à¤, तॠà¤à¤ª [Tor-रिलà¥"
+" मà¥à¤²à¤¿à¤à¤ सà¥à¤à¥](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
+"relays) पर à¤
पनॠसवाल पà¥à¤ सà¤à¤¤à¥ हà¥à¤à¥¤ यह मà¥à¤²à¤¿à¤à¤ सà¥à¤à¥ सवाल पà¥à¤à¤¨à¥ (à¤à¤° à¤à¤µà¤¾à¤¬ दà¥à¤¨à¥) "
+"à¤à¥ लिठà¤à¤° à¤
नà¥à¤¯ रिलॠà¤à¤ªà¤°à¥à¤à¤°à¥à¤ à¤à¥ à¤à¤¾à¤¨à¤¨à¥ à¤à¥ लिठà¤à¤ à¤
à¤à¥à¤à¤¾ सà¤à¤¸à¤¾à¤§à¤¨ हà¥à¥¤ à¤
à¤à¤¿à¤²à¥à¤à¤¾à¤à¤¾à¤° "
+"à¤à¥ à¤à¤¼à¤°à¥à¤° दà¥à¤à¥à¤!"
#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
#: (content/relay-operations/getting-help/contents+en.lrpage.body)
diff --git a/contents+pt-PT.po b/contents+pt-PT.po
index d5745164d4..6849fa5eea 100644
--- a/contents+pt-PT.po
+++ b/contents+pt-PT.po
@@ -356,22 +356,23 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
msgid "User Research"
-msgstr ""
+msgstr "Pesquisa de usuária(o)"
#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
msgstr ""
+"Respeitamos a privacidade de quem utiliza quando realizamos pesquisas."
#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
msgid "Learn about Tor users"
-msgstr ""
+msgstr "Sabe mais sobre quem utiliza o Tor"
#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
msgid "## We respect our users' privacy when we conduct research."
-msgstr ""
+msgstr "Respeitamos a privacidade de quem utiliza quando realizamos pesquisas"
#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
More information about the tor-commits
mailing list