[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun Nov 8 22:15:13 UTC 2020
commit 337fc4204e8548ae51c18bfef54a6c75bfe7ba33
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun Nov 8 22:15:13 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+ka.po | 20 ++++++++++++++++++++
1 file changed, 20 insertions(+)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 8ded10ca20..b9a5d17d43 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -902,6 +902,11 @@ msgid ""
"even lead to imprisonment, physical assaults, large fines, threats, "
"placement on government watch lists, and targeting for surveillance."
msgstr ""
+"áá£ááªáá¦á, áááááá á á¥ááá§áááá¨á áá áááááá á ááá ááááááá¨á, áá áá ááááá ááªá®á£áá á áá "
+"ááááááááá á£á¤ááááááá¡ ááááªááááá á¨ááá ááá᪠áá á¡áá®áá¤ááá áá§áá¡, á£ááááááááá "
+"áááááááááá¡ áááá᪠áááá¡ áááá á®ááá®á¡ áááá áááá, ááááááááá, áá¯áá áááááááá, "
+"ááá£á¥á ááááááá, ááááá áááá¡ áááá¢á áááá¡ á¥ááᨠáá§ááááá¡ áá ááááááá§á£á ááááá¡ á¡áááááá "
+"á®áááááááá."
#: https//community.torproject.org/training/risks/
#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
@@ -937,6 +942,10 @@ msgid ""
"surveillance, for example, might attract more attention when reaching out to"
" other activists to run a digital security training."
msgstr ""
+"1. **ááááá¡á¬áááááá á¡áá¨áá¨á ááááááá** áá¥á¢áááá¡á¢á á ááááá᪠á£ááá áá ááá áá®áááá "
+"á¨ááá©ááá£áá, áááªáááááá ááá¢áá áá¥áááá áááááá ááááá¡ á¥ááᨠáá á¨áá¡áááááá¡áá ááᢠ"
+"á§á£á ááá¦áááá¡ ááááá§á ááá¡, á ááªá ááááá á©ááááá¡ ááá£áááá¨áá áááá, áªáá¤á á£áá á£á¡áá¤á áá®ááááá¡ "
+"áááááááááááá¡ á©áá¡áá¢áá ááááá."
#: https//community.torproject.org/training/risks/
#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
@@ -966,6 +975,9 @@ msgid ""
"but teaching how to circumvent government censorship could be a serious "
"felony."
msgstr ""
+"ááááááááá, á ááªá á¡áá£ááá áá ááá ááá áááááªáááááá¡ áááªáááá áªáá¤á á£á áááá¥áá¨á, áá¡ "
+"á¨ááá«áááá ááá¡áá¦ááá áá§áá¡, áááá áá ááááá áááá¡ áªáááá£á áá¡áááá¡ áááá ááá¡ ááááá¡ "
+"á¡á¬áááááá, áá«ááá ááááá¨áá£ááá á©áááááááá¡."
#: https//community.torproject.org/training/risks/
#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
@@ -975,6 +987,10 @@ msgid ""
"leaked documents about government corruption, you might need to take extra "
"care to reach out to them in a private way."
msgstr ""
+"4. **áááá¡á¬á ááááá.** á£ááááá á¡áá¢áá¢áá¡ á¡á¢á£áááá¢áááá¡ á¨ááá áááá, á¨áá¡áá«ááá áá áááá¥áªááá¡"
+" á§á£á ááá¦ááá, áááá áá áᣠááááá ááááá áá áá£á ááááá¡á¢ááá¡, á áááááá᪠ááááá¦áááááá£á "
+"á¡ááá£áááá¡á áá ááááá áááá¡ ááá á£á¤áªáááá áá£á¨ááááá, ááá¢á á¡áá¤á áá®áááá¡ ááááá©ááá "
+"áááááá ááááá, áááááá á¤áá á£áá áááá ááá¡ááááá¨áá ááááá."
#: https//community.torproject.org/training/risks/
#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
@@ -1000,6 +1016,8 @@ msgid ""
"If the space isn't private, check before the training to find out if "
"participants are comfortable with revealing their identity to a third party."
msgstr ""
+"áᣠá¡áá¯áá á á¡ááá áªáá, ááá¨áá áááááááááááá¡ á©áá¢áá áááááá áááá ááááá, ááááá¬áááááá "
+"ááááá®áá áá ááá áᣠáá á, áááááááá¡ ááá¡áá¯áá ááááá¡."
#: https//community.torproject.org/training/risks/
#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
@@ -1168,6 +1186,8 @@ msgid ""
"* I read and agree with the Tor Project [Code of "
"Coduct](https://community.torproject.org/training/code-of-conduct/)"
msgstr ""
+"* á¬ááááááá®á áá áááááá®áááá Tor-áá ááá¥á¢áá¡ [á¥áªáááá¡ "
+"ááááá¥á¡á¡](https://community.torproject.org/training/code-of-conduct/)"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
More information about the tor-commits
mailing list