[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun Nov 8 11:17:57 UTC 2020
commit 77393a7b47b81823baa812d0c67a7885ae8d5363
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun Nov 8 11:17:56 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ja.po | 41 +++++++++++++++++++++++++----------------
1 file changed, 25 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/contents+ja.po b/contents+ja.po
index beaa2816e3..93cbddcbea 100644
--- a/contents+ja.po
+++ b/contents+ja.po
@@ -143,11 +143,11 @@ msgstr "連絡をå–ã‚‹"
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Debian Repository"
-msgstr "デビアンレãƒã‚¸ãƒˆãƒªãƒ¼"
+msgstr "Debian リãƒã‚¸ãƒˆãƒª"
#: https//support.torproject.org/rpm/ (content/rpm/contents+en.lrtopic.title)
msgid "Tor rpm packages"
-msgstr "Tor rpm パッケージ"
+msgstr "Tor RPM パッケージ"
#: https//support.torproject.org/abuse/
#: (content/abuse/contents+en.lrtopic.title)
@@ -8565,6 +8565,9 @@ msgid ""
"should have access to a user account with system administration privileges, "
"e.g your user should be in the sudo group."
msgstr ""
+"> **注æ„:** 「#ã€ã¨ã„ã†è¨˜å·ã¯ã€ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã‚’ root "
+"権é™ã§å®Ÿè¡Œã™ã‚‹ã“ã¨ã‚’æ„味ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚ã¤ã¾ã‚Šä»¥ä¸‹ã®ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã‚’実行ã™ã‚‹ã«ã¯ã€ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã®ç®¡ç†è€…権é™ã‚’æŒã¤ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆï¼ˆä¾‹ãˆã°ã€sudo "
+"グループã«å…¥ã£ã¦ã„るユーザーアカウントãªã©ï¼‰ã«ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã§ãã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚‹ã¨ã„ã†ã“ã¨ã§ã™ã€‚"
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8709,29 +8712,29 @@ msgstr "# apt install tor deb.torproject.org-keyring"
#: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use tor from Ubuntu's repository?"
-msgstr ""
+msgstr "Ubuntu リãƒã‚¸ãƒˆãƒªã‚’使ã†ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
#: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "**No.** Do not use the packages in Ubuntu's universe."
-msgstr ""
+msgstr "**ã„ã„ãˆã€‚** Ubuntu universe 内ã®ãƒ‘ッケージã¯ä½¿ç”¨ã—ãªã„ã§ãã ã•ã„。"
#: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"In the past they have not been reliably updated. That means you could be "
"missing stability and security fixes."
-msgstr ""
+msgstr "当該リãƒã‚¸ãƒˆãƒªã¯ç¢ºå®Ÿã«æ›´æ–°ã•れるã¨ã¯é™ã‚Šã¾ã›ã‚“。ã¤ã¾ã‚Šã€å®‰å®šæ€§ã¨ã‚»ã‚ュリティ上ã®å•題ãŒä¿®æ£ã•れãªã„ã¾ã¾ã«ãªã‚‹å¯èƒ½æ€§ãŒã‚りã¾ã™ã€‚"
#: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/
#: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Instead, please use [Tor Debian repository](/apt/tor-deb-repo)."
-msgstr ""
+msgstr "代ã‚りã«ã€[Tor Debian リãƒã‚¸ãƒˆãƒª](/apt/tor-deb-repo)を使用ã—ã¦ãã ã•ã„。"
#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I use APT over Tor?"
-msgstr "Tor経由ã§APTを使用ã§ãã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
+msgstr "Tor 経由㧠APT を使用ã§ãã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8739,7 +8742,8 @@ msgid ""
"Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: "
"http://sdscoq7snqtznauu.onion/"
msgstr ""
-"ã¯ã„。「deb.torproject.orgã€ã¯ã‚ªãƒ‹ã‚ªãƒ³ã‚µãƒ¼ãƒ“スã§ã‚‚利用ã§ãã¾ã™ï¼šhttp://sdscoq7snqtznauu.onion/"
+"ã¯ã„。`deb.torproject.org` 㯠Onion サービスã§ã‚‚利用ã§ãã¾ã™ã€‚Onion "
+"サービス版:http://sdscoq7snqtznauu.onion/"
#: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/
#: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8793,7 +8797,7 @@ msgstr "# apt install tor"
#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I install Tor rpm package"
-msgstr ""
+msgstr "Tor RPM パッケージã®ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«æ–¹æ³•"
#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8801,6 +8805,8 @@ msgid ""
"The Tor Project maintains its own [RPM package "
"repository](https://rpm.torproject.org) for CentOS and RHEL and Fedora."
msgstr ""
+"Tor Project ã¯ã€CentOS ã€RHEL ã€Fedora ãªã©ã®ãŸã‚ã«ç‹¬è‡ªã® [RPM "
+"パッケージリãƒã‚¸ãƒˆãƒª](https://rpm.torproject.org)を管ç†ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8809,18 +8815,21 @@ msgid ""
"you should have access to a user account with system administration "
"privileges, e.g your user should be in the sudo group."
msgstr ""
+"> **注æ„:** 「#ã€ã¨ã„ã†è¨˜å·ã¯ã€ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã‚’ root "
+"権é™ã§å®Ÿè¡Œã™ã‚‹ã“ã¨ã‚’æ„味ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚ã¤ã¾ã‚Šä»¥ä¸‹ã®ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã‚’実行ã™ã‚‹ã«ã¯ã€ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã®ç®¡ç†è€…権é™ã‚’æŒã¤ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ã‚¢ã‚«ã‚¦ãƒ³ãƒˆï¼ˆä¾‹ãˆã°ã€sudo "
+"グループã«å…¥ã£ã¦ã„るユーザーアカウントãªã©ï¼‰ã«ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹ã§ãã‚‹å¿…è¦ãŒã‚ã‚‹ã¨ã„ã†ã“ã¨ã§ã™ã€‚"
#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Here's how you can enable Tor Package Repository for both CentOS and RHEL "
"and Fedora:"
-msgstr ""
+msgstr "CentOS ã€RHEL ã€Fedora ã§ Tor パッケージリãƒã‚¸ãƒˆãƒªã‚’有効ã«ã™ã‚‹æ–¹æ³•ã¯ä»¥ä¸‹ã®é€šã‚Šã§ã™ï¼š"
#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
msgid "#### 1. Enable epel repository (only for CentOS and RHEL)"
-msgstr ""
+msgstr "#### 1. epel リãƒã‚¸ãƒˆãƒªã‚’有効ã«ã™ã‚‹ï¼ˆCentOS ãŠã‚ˆã³ RHEL ã§ã®ã¿å¿…è¦)"
#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8830,12 +8839,12 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### 2. Add the following to /etc/yum.repos.d/tor.repo"
-msgstr ""
+msgstr "### 2. 「/etc/yum.repos.d/tor.repoã€ã‚’è¿½åŠ ã™ã‚‹"
#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
msgid "For CentOS or RHEL:"
-msgstr ""
+msgstr "CentOS ãŠã‚ˆã³ RHEL ã®å ´åˆï¼š"
#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8875,7 +8884,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
msgid "For Fedora:"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora ã®å ´åˆï¼š"
#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8900,7 +8909,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Then you can install the latest Tor package."
-msgstr ""
+msgstr "最新㮠Tor パッケージをインストールã—ã¾ã™ã€‚"
#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8911,7 +8920,7 @@ msgstr ""
#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Using it for the first time, you will have to import the GPG public key."
-msgstr ""
+msgstr "ã“れãŒåˆã‚ã¦ã®å ´åˆã¯ã€GPG 公開éµã‚’インãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹å¿…è¦ãŒã‚りã¾ã™ã€‚"
#: https//support.torproject.org/rpm/tor-rpm-install/
#: (content/rpm/install/contents+en.lrquestion.description)
More information about the tor-commits
mailing list