[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sun Nov 8 06:15:18 UTC 2020
commit 6925d9013f3541000a8615be14891895f4c3ae5d
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sun Nov 8 06:15:17 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+es-AR.po | 50 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------
contents+he.po | 50 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------
2 files changed, 83 insertions(+), 17 deletions(-)
diff --git a/contents+es-AR.po b/contents+es-AR.po
index 60d8be5a6f..b2d093753c 100644
--- a/contents+es-AR.po
+++ b/contents+es-AR.po
@@ -5562,11 +5562,16 @@ msgid ""
" you read our [Guidelines to becoming a user researcher with "
"Tor](https://community.torproject.org/user-research/guidelines)."
msgstr ""
+"Estas son nuestras necesidades actuales para probar productos Tor, como asà "
+"también las metodologÃas y los scripts de prueba. Antes de efectuar "
+"investigación de usuario para Tor, asegurate de leer nuestros [Lineamientos "
+"para llegar a ser investigador de usuario con "
+"Tor](https://community.torproject.org/user-research/guidelines)."
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
msgid "### Tor Browser for Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "### Navegador Tor para Escritorio"
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
@@ -5575,6 +5580,9 @@ msgid ""
"Onboarding](https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/4"
"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)"
msgstr ""
+"* [Investigación de Usuario: "
+"Orientación](https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/4"
+"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)"
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
@@ -5583,11 +5591,14 @@ msgid ""
"Settings](https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/2"
".Tor_Browser_Desktop_-_Security_Settings.pdf)"
msgstr ""
+"* [Investigación de Usuario: Configuración de "
+"Seguridad](https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/2"
+".Tor_Browser_Desktop_-_Security_Settings.pdf)"
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
msgid "* User Research: New Identity"
-msgstr ""
+msgstr "* Investigación de Usuario: Nueva Identidad"
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
@@ -5596,6 +5607,9 @@ msgid ""
"Discovery](https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/1"
"._User_Needs_Discovery_-_Tor_Browser_Desktop.pdf)"
msgstr ""
+"* [Descubrimiento de Necesidades de "
+"Usuario](https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/1"
+"._User_Needs_Discovery_-_Tor_Browser_Desktop.pdf)"
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
@@ -5609,26 +5623,29 @@ msgid ""
"Onboarding](https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/3"
"._Tor_Browser_Android_-_download__launch__browse.pdf)"
msgstr ""
+"* [Investigación de Usuario: "
+"Orientación](https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/3"
+"._Tor_Browser_Android_-_download__launch__browse.pdf)"
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
msgid "* User Research: Security Settings"
-msgstr ""
+msgstr "* Investigación de Usuario: Configuración de Seguridad"
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
msgid "### Onion Services"
-msgstr ""
+msgstr "### Servicios Onion"
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
msgid "* User Research: Onion Security Indicator"
-msgstr ""
+msgstr "* Investigación de Usuario: Indicador de Seguridad Onion"
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Past User Research"
-msgstr ""
+msgstr "## Anteriores Investigaciones de Usuario"
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
@@ -5638,16 +5655,20 @@ msgid ""
"please [get in touch.](https://lists.torproject.org/cgi-"
"bin/mailman/listinfo/ux)"
msgstr ""
+"Estamos comprometidos a un diseño abierto, por lo que podés ver la "
+"investigación de usuario que hemos conducido en el sur global. Si querés "
+"efectuar investigación de usuario con nosotros, por favor "
+"[contactanos](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux)."
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
msgid "| Project | Methodology | Locations | Dates | Reporting |"
-msgstr ""
+msgstr "| Proyecto | MetodologÃa | Ubicaciones | Fechas | Informes |"
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
msgid "| -------- | ----------- | --------- | --------- | ----- |"
-msgstr ""
+msgstr "| -------- | ----------- | --------- | --------- | ----- |"
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
@@ -5656,6 +5677,9 @@ msgid ""
"([.pdf](https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/blob/master/scripts%20and%20activities/2018/1.India_User_testing_Tor_Launcher_Test.pdf))"
" | Mumbai(IN) | Q118 | .pdf |"
msgstr ""
+"| Lanzador Tor | Prueba de usabilidad "
+"([.pdf](https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/blob/master/scripts%20and%20activities/2018/1.India_User_testing_Tor_Launcher_Test.pdf))"
+" | Mumbai(IN) | Q118 | .pdf |"
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
@@ -5666,6 +5690,11 @@ msgid ""
"[.pdf](https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/blob/master/reports/2018/ur_kenya_2018_Feature_report__Onions_and_Circuit_Display.pdf)"
" |"
msgstr ""
+"| Indicador de Seguridad Onion | Prueba de usabilidad "
+"([.pdf](https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/blob/master/scripts%20and%20activities/2018/2.User_testing_.onion_states_Test.pdf))"
+" | Mumbai(IN), Kampala(UG), Valencia(ES), Mombasa(KE)| Q118, Q218 | "
+"[.pdf](https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/blob/master/reports/2018/ur_kenya_2018_Feature_report__Onions_and_Circuit_Display.pdf)"
+" |"
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
@@ -5676,6 +5705,11 @@ msgid ""
"[.pdf](https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/blob/master/reports/2018/ur_kenya_2018_Feature_report__Onions_and_Circuit_Display.pdf)"
" |"
msgstr ""
+"| Visualización de Circuito de NT | Prueba de usabilidad "
+"([.pdf](https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/blob/master/scripts%20and%20activities/2018/3.User_testing_circuit_display_Test.pdf))"
+" | Kampala(UG), Nairobi(KE), Mombasa(KE) | Q118, Q218 | "
+"[.pdf](https://dip.torproject.org/torproject/ux/research/blob/master/reports/2018/ur_kenya_2018_Feature_report__Onions_and_Circuit_Display.pdf)"
+" |"
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po
index b853aee187..78dd52a504 100644
--- a/contents+he.po
+++ b/contents+he.po
@@ -3607,11 +3607,13 @@ msgid ""
"Onion services don't need open ports because they punch through NAT. They "
"only establish outgoing connections."
msgstr ""
+"שר×ת×× ××¦× ××× × ×ק×ק×× ×ער×צ×× ×¤×ª×××× ×××× ×©×× ××ר×× ××¨× NAT. ×× ×¨×§ ××צר×× "
+"קשר×× ×ת×ש×××."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
msgid "## The Onion Service Protocol: Overview"
-msgstr ""
+msgstr "## פר×××ק×× ×©×¨×ת ××צ×: ××××"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -3619,6 +3621,7 @@ msgid ""
"Now the question becomes **what kind of protocol is needed to achieve all "
"these properties?**"
msgstr ""
+"×עת ×ש××× ××פ×ת × **×××× ×¡×× ×¤×¨×××ק×× × ×רש ××× ××ש×× ×ת ×× ×ת××× ×ת ××××?**"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -3626,6 +3629,8 @@ msgid ""
"Usually, people connect to an IP address and are done, but how can you "
"connect to something that does not have an IP address?"
msgstr ""
+"×××¨× ×××, ×× ×©×× ×ת××ר×× ××ת××ת IP ×××× ××, ×× ××× × ××ª× ××ת×××¨× ××ש×× ×©××× ××"
+" ×ת××ת IP?"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -3633,19 +3638,21 @@ msgid ""
"In particular, an onion service's address looks like this: "
"`vww6ybal4bd7szmgncyruucpgfkqahzddi37ktceo3ah7ngmcopnpyyd.onion`"
msgstr ""
+"×פר×, ×ת××ת שר×ת ××¦× ×©× ×¨××ת ×ש×× ×××: "
+"`vww6ybal4bd7szmgncyruucpgfkqahzddi37ktceo3ah7ngmcopnpyyd.onion`"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"This looks weird and random because it's the _identity public key_ of the "
"onion service."
-msgstr ""
+msgstr "×× × ×¨×× ×××ר ××קר×× ×××× ×©××× × _identity public key_Â ×©× ×©×¨×ת ××צ×."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"That's one of the reasons we can achieve the security properties above."
-msgstr ""
+msgstr "×××× ××ת ×ס×××ת ××××× ×× × ×ס××××× ××ש×× ×ת ת××× ×ת ×××××× ×× \"×."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -3654,16 +3661,18 @@ msgid ""
"can introduce itself to the service (Bob), and then set up a rendezvous "
"point with the service over the Tor network."
msgstr ""
+"פר××ק×× ×©×¨×ת ×××¦× ×שת×ש ×רשת Tor ××× ×©××ק×× (Alice) ××××× ××צ×× ×ת עצ×× "
+"×שר×ת (Bob), ××× ××צ×ר × ×§××ת ×פ×ש ×¢× ×שר×ת ××¢× ×¨×©×ª Tor."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
msgid "Here is a detailed breakdown of how this happens:"
-msgstr ""
+msgstr "×××× ×¤×ר×ק ×פ××¨× ×©× ××××¤× ×× ×××ר ×ת×צע:"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
msgid "### Act 1: Where the onion service sets up its introduction points"
-msgstr ""
+msgstr "### Act 1: שר×ת ×××¦× ××××ר ×ת × ×§×××ת ××××©× ×©××."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -3671,6 +3680,8 @@ msgid ""
"![Onion Services: Step 1](/static/images/onion-services/overview/tor-onion-"
"services-1.png)"
msgstr ""
+"![Onion Services: Step 1](/static/images/onion-services/overview/tor-onion-"
+"services-1.png)"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -3679,6 +3690,8 @@ msgid ""
"of Tor relays and asks them to act as his _introduction points_, by "
"establishing long-term circuits to them."
msgstr ""
+"××¦×¢× ×¨×ש×× ×פר×××ק××, Bob (שר×ת ××צ×) ×תקשר ××ספר × ×ת××× Tor ×××קש ××× ×פע××"
+" × _introduction points_ ש××, ×××צע×ת ×צ×רת ××¢×××× ×ר××× ×××× ×××××. "
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -3686,6 +3699,7 @@ msgid ""
"These circuits are anonymized circuits, so Bob does not reveal his locations"
" to his introduction points."
msgstr ""
+"×××¢×××× ×× × ×× ×× ×××××, ×× ×© Bob ××× × ×××× ×ת ×××ק×× ×©×× ×× ×§×××ת ×××ש×."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -3694,11 +3708,14 @@ msgid ""
"\"authentication key\", so that if any clients come for introductions later "
"the introduction point can use that key to match them to Bob."
msgstr ""
+"×××ק ××¦×¢× ××, Bob × ××ª× ×× ×§××ת ××××©× ×©×× \"authentication key\" ×××××, ××× "
+"שק×××× × ××ר ש××××¢ ××××ר ××תר ×× ×§××ת ××פ×ש ×××× ××שת×ש ×××¤×ª× ××× ××× ××ת×××× "
+"×¢× Bob."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
msgid "### Act 2: Where the onion service publishes its descriptors"
-msgstr ""
+msgstr "### Act 2: ×××× ×©×¨×ת ×××¦× ××¤×¨×¡× ×ת ×××××× ×©××"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -3706,6 +3723,8 @@ msgid ""
"![Onion Services: Step 2](/static/images/onion-services/overview/tor-onion-"
"services-2.png)"
msgstr ""
+"![Onion Services: Step 2](/static/images/onion-services/overview/tor-onion-"
+"services-2.png)"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -3713,6 +3732,7 @@ msgid ""
"Now that the introduction points are setup, we need to create a way for "
"clients to be able to find them."
msgstr ""
+"×עת ××©× ×§×××ת ××פ×ש ××××ר×, ×× × ×¦×¨×××× ××צ×ר ×פשר×ת ×ק×××× ××× ××צ×× ××ת×."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -3721,6 +3741,9 @@ msgid ""
"list of his introduction points (and their \"authentication keys\"), and "
"signs this descriptor with his _identity private key_."
msgstr ""
+"×ס××× ××, Bob ×ר×× _onion service descriptor_, ש×××× ×¨×©××× ×©× × ×§×××ת "
+"××××©× ×©×× (×× \"authentication keys\" ש×××), ××××ª× ×¢× ×צ××× ×× ×¢× _identity"
+" private key_ ש××."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -3728,6 +3751,8 @@ msgid ""
"The _identity private key_ used here is the private part of the **public key"
" that is encoded in the onion service address**."
msgstr ""
+"×ש×××ש × _identity private key_ ××× ×× × ××ר××× ×פר×× ×©× × **××¤×ª× ×צ××××¨× "
+"ש×××¦×¤× ×ת×× ×ת××ת שר×ת ××צ×**."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -3735,6 +3760,8 @@ msgid ""
"Now, Bob uploads that signed descriptor to a _distributed hash table_ which "
"is part of the Tor network, so that clients can also get it."
msgstr ""
+"×עת, ××× ××¢×× ×ת ××צ××× ××ת×× ×× _distributed hash table_ ×שר ×× × ××ק ×רשת "
+"Tor, ×× ×©×§×××× ××× ×××××× ×× ×× ×ק×× ××ת×."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -3742,25 +3769,26 @@ msgid ""
"Bob uses an anonymized Tor circuit to do this upload, so that he does not "
"reveal his location."
msgstr ""
+"××× ×שת×ש ×××¢×× Tor ×× ×× ××× ××× ××צע ××¢××× ××, ×× ×©××× ××× × ×××× ×ת ××ק×××."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
msgid "### Act 3: Where a client wants to visit the onion service"
-msgstr ""
+msgstr "### Act 3: ××שר ק×××× × ×¨××¦× ××קר ×שר×ת ×צ×"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"All the previous steps were just setup for the onion service so that it's "
"reachable by clients."
-msgstr ""
+msgstr "×× ×צע××× ×ק××××× ××× ×¨×§ ××× × ×שר×ת ×××¦× ××× ×©× ××ª× ×××× ×××××¢ ××××."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"Now let's fast-forward to the point where an actual client wants to visit "
"the service:"
-msgstr ""
+msgstr "×עת × ×¨××¥ ק×××× ×× ×× ×§××× ×× ×§×××× × ×ס××× ×¨××¦× ××קר ×שר×ת:"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -3768,6 +3796,8 @@ msgid ""
"![Onion Services: Step 3](/static/images/onion-services/overview/tor-onion-"
"services-3.png)"
msgstr ""
+"![Onion Services: Step 3](/static/images/onion-services/overview/tor-onion-"
+"services-3.png)"
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
@@ -3775,6 +3805,8 @@ msgid ""
"In this case, Alice (the client) has the onion address of Bob and she wants "
"to visit it, so she connects to it with her Tor Browser."
msgstr ""
+"×××§×¨× ××, Alice (×ק×××× ×) ××¢×ת ×ת××ת ××¦× ×©× Bob ×××× ×¨××¦× ××קר ש×, ×× ×©××× "
+"×תקשרת ×××× ×¢× ×פ××¤× Tor ש××."
#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
More information about the tor-commits
mailing list