[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Nov 7 23:45:13 UTC 2020
commit da9e65a7817178c061375260405626c815a910f4
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Nov 7 23:45:13 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+ar.po | 14 ++++++++++++--
1 file changed, 12 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 06a5adb91a..96f5cf8080 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -373,18 +373,19 @@ msgstr "## ÙØØªØ±Ù
Ø®ØµÙØµÙØ© Ù
ستخدÙ
ÙÙØ§ Ø¹ÙØ¯Ù
ا ÙØ¬Ø±Ù Ø¨ØØ«
msgid ""
"We practice human-centered design when we build tools for internet freedom."
msgstr ""
+"ÙØÙ ÙÙ
ارس Ø§ÙØªØµÙ
ÙÙ
Ø§ÙØ°Ù ÙØ±Ùز عÙÙ Ø§ÙØ¥ÙØ³Ø§Ù Ø¹ÙØ¯Ù
ا ÙØ¨ÙÙ Ø£Ø¯ÙØ§Øª ÙØØ±ÙØ© Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª."
#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
msgid "The way we build tools also builds community."
-msgstr ""
+msgstr "Ø§ÙØ·Ø±ÙÙØ© Ø§ÙØªÙ ÙØ¨ÙÙ Ø¨ÙØ§ Ø§ÙØ£Ø¯Ùات تبÙÙ Ø£ÙØ¶Ùا اÙÙ
جتÙ
ع."
#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"Our user research is founded on the premises of consent, respect, and "
"empathy."
-msgstr ""
+msgstr "تÙ
ØªØ£Ø³ÙØ³ Ø¨ØØ« اÙÙ
ستخدÙ
ÙØ¯ÙÙØ§ عÙ٠أساس اÙÙ
ÙØ§ÙÙØ© ÙØ§ÙØ§ØØªØ±Ø§Ù
ÙØ§ÙتعاطÙ"
#: https//community.torproject.org/user-research/
#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
@@ -392,6 +393,8 @@ msgid ""
"You can make an impact in your community by learning from our methods and "
"helping us with user research."
msgstr ""
+"ÙÙ
ÙÙÙ Ø¥ØØ¯Ø§Ø« ØªØ£Ø«ÙØ± ÙÙ Ù
جتÙ
ع٠Ù
Ù Ø®ÙØ§Ù Ø§ÙØªØ¹ÙÙ
Ù
٠أساÙÙØ¨Ùا ÙÙ
Ø³Ø§Ø¹Ø¯ØªÙØ§ ÙÙ Ø§ÙØ¨ØØ« عÙ"
+" اÙÙ
ستخدÙ
."
#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
@@ -875,6 +878,10 @@ msgid ""
"even lead to imprisonment, physical assaults, large fines, threats, "
"placement on government watch lists, and targeting for surveillance."
msgstr ""
+"ÙÙ
ع ذÙÙ Ø Ù٠بعض Ø§ÙØ¨Ùدا٠ÙÙ٠ظرÙÙ Ù
عÙÙØ© Ø Ù
٠اÙÙ
Ù
Ù٠أ٠ÙÙÙÙ Ù
جرد تجÙ
ع "
+"ÙÙÙ
Ø¯Ø§ÙØ¹Ù٠ع٠ØÙÙÙ Ø§ÙØ¥Ùسا٠Ù
ØÙÙÙÙØ§ باÙÙ
خاطر Ø£Ù ØºÙØ± ÙØ§ÙÙÙÙ Ø£Ù ØØªÙ ÙØ¤Ø¯Ù Ø¥ÙÙ "
+"Ø§ÙØ³Ø¬Ù ÙØ§Ùاعتداءات Ø§ÙØ¬Ø³Ø¯ÙØ© ÙØ§ÙغراÙ
ات اÙÙØ¨Ùرة ÙØ§ÙØªÙØ¯Ùدات ÙØ§ÙÙØ¶Ø¹ عÙÙ ÙÙØ§Ø¦Ù
"
+"اÙÙ
Ø±Ø§ÙØ¨Ø© Ø§ÙØÙÙÙ
ÙØ© ÙØ§ÙØ§Ø³ØªÙØ¯Ø§Ù ÙÙÙ
Ø±Ø§ÙØ¨Ø© ."
#: https//community.torproject.org/training/risks/
#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
@@ -909,6 +916,9 @@ msgid ""
"surveillance, for example, might attract more attention when reaching out to"
" other activists to run a digital security training."
msgstr ""
+"1. ** ÙÙ
ÙØ°Ø¬ Ø§ÙØªÙØ¯ÙØ¯ Ø§ÙØ®Ø§Øµ بÙ. ** ÙØ¯ ÙØ¬Ø°Ø¨ ÙØ§Ø´Ø· بارز ÙØ®Ø¶Ø¹ باÙÙØ¹Ù ÙÙÙ
Ø±Ø§ÙØ¨Ø© "
+"Ø§ÙØ´Ø¯Ùدة Ø Ø¹Ù٠سبÙ٠اÙÙ
Ø«Ø§Ù Ø Ù
Ø²ÙØ¯Ùا Ù
Ù Ø§ÙØ§ÙتÙ
اÙ
Ø¹ÙØ¯ Ø§ÙØªÙاص٠Ù
ع ÙØ´Ø·Ø§Ø¡ آخرÙÙ "
+"ÙØ¥Ø¬Ø±Ø§Ø¡ ØªØ¯Ø±ÙØ¨ عÙÙ Ø§ÙØ£Ù
Ù Ø§ÙØ±ÙÙ
Ù."
#: https//community.torproject.org/training/risks/
#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
More information about the tor-commits
mailing list