[tor-commits] [translation/exoneratorproperties_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties_completed

translation at torproject.org translation at torproject.org
Sat Nov 7 13:15:29 UTC 2020


commit 721c28325ec55289f2a94838981aa37b24822846
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Sat Nov 7 13:15:29 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties_completed
---
 el/exonerator.properties | 74 ++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 file changed, 37 insertions(+), 37 deletions(-)

diff --git a/el/exonerator.properties b/el/exonerator.properties
index 13ac5fbed7..b1be64e8cc 100644
--- a/el/exonerator.properties
+++ b/el/exonerator.properties
@@ -1,53 +1,53 @@
 # form.explanation=Enter an IP address and date to find out whether that address was used as a Tor relay:
-form.ip.label=Διεύθυνση IP
-form.timestamp.label=Ημερομηνία
-form.search.label=Αναζήτηση
-summary.heading=Περίληψη
-summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Πρόβλημα με τον Server
+# form.ip.label=IP address
+# form.timestamp.label=Date
+# form.search.label=Search
+# summary.heading=Summary
+# summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Server problem
 # summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Unable to connect to the database. Please try again later. If this problem persists, please %s!
-summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=ενημερώστε μας
-summary.serverproblem.dbempty.title=Πρόβλημα με τον Server
-summary.serverproblem.dbempty.body.text=Η βάση δεδομένων φαίνεται να είναι άδεια. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά αργότερα. Εάν το πρόβλημα παραμένει, παρακαλούμε %s!
-summary.serverproblem.dbempty.body.link=ενημερώστε μας
-summary.invalidparams.notimestamp.title=Δεν δόθηκε ημερομηνία
+# summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=let us know
+# summary.serverproblem.dbempty.title=Server problem
+# summary.serverproblem.dbempty.body.text=The database appears to be empty. Please try again later. If this problem persists, please %s!
+# summary.serverproblem.dbempty.body.link=let us know
+# summary.invalidparams.notimestamp.title=No date parameter given
 # summary.invalidparams.notimestamp.body=Sorry, you also need to provide a date parameter.
-summary.invalidparams.noip.title=Δεν δόθηκε διεύθυνση IP
+# summary.invalidparams.noip.title=No IP address parameter given
 # summary.invalidparams.noip.body=Sorry, you also need to provide an IP address parameter.
-summary.invalidparams.timestamprange.title=Ημερομηνία εκτός ορίων
-summary.invalidparams.timestamprange.body=Συγγνώμη, η βάση δεδομένων δεν περιέχει δεδομένα από %s. Παρακαλώ διάλεξε μία ημερομηνία από %s εώς %s.
-summary.invalidparams.invalidip.title=Άκυρη διεύθυνση IP
-summary.invalidparams.invalidip.body=Συγγνώμη, η %s δεν είναι έγκυρη διεύθυνση IP. Τα αναμενόμενα πρότυπα διεύθυνσης IP είναι %s ή %s.
-summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Άκυρη ημερομηνία
-summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Συγγνώμη, η %s δεν είναι έγκυρη ημερομηνία. Η αναμενόμενη ημερομηνία είναι της μορφής %s.
+# summary.invalidparams.timestamprange.title=Date parameter out of range
+# summary.invalidparams.timestamprange.body=Sorry, the database does not contain any data from %s. Please pick a date between %s and %s.
+# summary.invalidparams.invalidip.title=Invalid IP address parameter
+# summary.invalidparams.invalidip.body=Sorry, %s is not a valid IP address. The expected IP address formats are %s or %s.
+# summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Invalid date parameter
+# summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Sorry, %s is not a valid date. The expected date format is %s.
 # summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Date parameter too recent
 # summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=The database may not yet contain enough data to correctly answer this request. The latest accepted data is the day before yesterday. Please repeat your search on another day.
-summary.serverproblem.nodata.title=Πρόβλημα με τον Server
-summary.serverproblem.nodata.body.text=Η βάση δεδομένων δεν περιέχει δεδομένα για την επιλεγμένη ημερομηνία. Παρακαλώ δοκιμάστε αργότερα. Εάν το πρόβλημα παραμένει, παρακαλούμε %s!
-summary.serverproblem.nodata.body.link=ενημερώστε μας
-summary.negativesamenetwork.title=Αρνητικό αποτέλεσμα
+# summary.serverproblem.nodata.title=Server problem
+# summary.serverproblem.nodata.body.text=The database does not contain any data for the requested date. Please try again later. If this problem persists, please %s!
+# summary.serverproblem.nodata.body.link=let us know
+# summary.negativesamenetwork.title=Result is negative
 # summary.negativesamenetwork.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s. But we did find other IP addresses of Tor relays in the same /%d network around the time:
-summary.positive.title=Θετικό αποτέλεσμα
+# summary.positive.title=Result is positive
 # summary.positive.body=We found one or more Tor relays on IP address %s on or within a day of %s that Tor clients were likely to know.
-summary.negative.title=Αρνητικό αποτέλεσμα
+# summary.negative.title=Result is negative
 # summary.negative.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s.
-technicaldetails.heading=Τεχνικές λεπτομέρειες
+# technicaldetails.heading=Technical details
 # technicaldetails.pre=Looking up IP address %s on or within one day of %s. Tor clients could have selected this or these Tor relays to build circuits.
-technicaldetails.colheader.timestamp=Χρονική ζώνη (UTC)
-technicaldetails.colheader.ip=Διεύθυνση(εις) IP
-technicaldetails.colheader.fingerprint=Δακτυλικό αποτύπωμα ταυτοποίησης
-technicaldetails.colheader.nickname=Ψευδώνυμο
+# technicaldetails.colheader.timestamp=Timestamp (UTC)
+# technicaldetails.colheader.ip=IP address(es)
+# technicaldetails.colheader.fingerprint=Identity fingerprint
+# technicaldetails.colheader.nickname=Nickname
 # technicaldetails.colheader.exit=Exit relay
-technicaldetails.nickname.unknown=Άγνωστο
-technicaldetails.exit.unknown=Άγνωστο
-technicaldetails.exit.yes=Ναι 
-technicaldetails.exit.no=Όχι
-permanentlink.heading=Μόνιμος σύνδεσμος
-footer.abouttor.heading=Σχετικά με το Tor
+# technicaldetails.nickname.unknown=Unknown
+# technicaldetails.exit.unknown=Unknown
+# technicaldetails.exit.yes=Yes
+# technicaldetails.exit.no=No
+# permanentlink.heading=Permanent link
+# footer.abouttor.heading=About Tor
 # footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a series of hops before they reach their destination.  Therefore, if you see traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than from the relay operator.  The Tor Project and Tor relay operators have no records of the traffic that passes over the network and therefore cannot provide any information about its origin.  Be sure to %s, and don't hesitate to %s for more information.
 # footer.abouttor.body.link1=learn more about Tor
 # footer.abouttor.body.link2=contact The Tor Project, Inc.
-footer.aboutexonerator.heading=Σχετικά με το ExoneraTor
+# footer.aboutexonerator.heading=About ExoneraTor
 # footer.aboutexonerator.body=The ExoneraTor service maintains a database of IP addresses that have been part of the Tor network.  It answers the question whether there was a Tor relay running on a given IP address on a given date.  ExoneraTor may store more than one IP address per relay if relays use a different IP address for exiting to the Internet than for registering in the Tor network, and it stores whether a relay permitted transit of Tor traffic to the open Internet at that time.
-footer.language.name=Αγγλικά
-footer.language.text=Αυτή η σελίδα είναι επίσης διαθέσιμη στις παρακάτω γλώσσες:
+# footer.language.name=English
+# footer.language.text=This page is also available in the following languages:
 



More information about the tor-commits mailing list