[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Mon Nov 2 12:22:34 UTC 2020
commit d2798f2e08d845a9c3bca42a7175cfc840ed7a94
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Mon Nov 2 12:22:33 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+ko.po | 21 ++++++++++++---------
1 file changed, 12 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/contents+ko.po b/contents+ko.po
index 39b2aca2b0..f89de94c2d 100644
--- a/contents+ko.po
+++ b/contents+ko.po
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "2. Download the Windows `.exe` file"
-msgstr ""
+msgstr "2. Windows '.exe' íì¼ì ë¤ì´ë¡ëí©ëë¤."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -420,44 +420,46 @@ msgid ""
"3. (Recommended) Verify the [file's "
"signature](https://support.torproject.org/en/tbb/how-to-verify-signature/)."
msgstr ""
+"3. (ê¶ì¥) [íì¼ ìëª
](https://support.torproject.org/en/tbb/how-to-verify-"
+"signature/)ì íì¸í©ëë¤."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"4. When the download is complete, double click the `.exe` file. Complete the"
" installation wizard process."
-msgstr ""
+msgstr "4. ë¤ì´ë¡ëê° ìë£ëë©´ '.exe' íì¼ì ë ë² í´ë¦í©ëë¤. ì¤ì¹ ë§ë²ì¬ íë¡ì¸ì¤ë¥¼ ìë£í©ëë¤."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid "For macOS:"
-msgstr ""
+msgstr "MacOSì ê²½ì°:"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "2. Download the macOS `.dmg` file"
-msgstr ""
+msgstr "2. macOS '.dmg' íì¼ì ë¤ì´ë¡ëí©ëë¤."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"4. When the download is complete, double click the `.dmg` file. Complete the"
" installation wizard process."
-msgstr ""
+msgstr "4. ë¤ì´ë¡ëê° ìë£ëë©´ '.dmg' íì¼ì ë ë² í´ë¦í©ëë¤. ì¤ì¹ ë§ë²ì¬ íë¡ì¸ì¤ë¥¼ ìë£í©ëë¤."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
#: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
msgid "For GNU/Linux:"
-msgstr ""
+msgstr "GNU/리ë
ì¤ì ê²½ì°:"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file"
-msgstr ""
+msgstr "2. GNU/리ë
ì¤ '.tar.xz' íì¼ì ë¤ì´ë¡ëí©ëë¤."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -465,18 +467,19 @@ msgid ""
"4. When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
"-xf [TB archive]` or by using an archive manager."
msgstr ""
+"4. ë¤ì´ë¡ëê° ìë£ëë©´ 'tar -xf [TB archive]'ë¼ë ëª
ë ¹ì´ë ìì¹´ì´ë¸ ê´ë¦¬ì를 ì¬ì©íì¬ ìì¹´ì´ë¸ë¥¼ ì¶ì¶í©ëë¤."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"5. You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
"shell scripts from the graphical interface."
-msgstr ""
+msgstr "5. GNU/리ë
ì¤ìê² ê·¸ëí½ ì¸í°íì´ì¤ìì ì
¸ ì¤í¬ë¦½í¸ë¥¼ ì¤íí ì ìë 기ë¥ì ìíë¤ê³ ë§í´ì¼ í©ëë¤."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Navigate to the newly extracted Tor Browser directory."
-msgstr ""
+msgstr "ìë¡ ì¶ì¶ë Tor ë¸ë¼ì°ì ëë í ë¦¬ë¡ ì´ëí©ëë¤."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
More information about the tor-commits
mailing list