[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Mon Nov 2 12:22:34 UTC 2020


commit d2798f2e08d845a9c3bca42a7175cfc840ed7a94
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Mon Nov 2 12:22:33 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
 contents+ko.po | 21 ++++++++++++---------
 1 file changed, 12 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/contents+ko.po b/contents+ko.po
index 39b2aca2b0..f89de94c2d 100644
--- a/contents+ko.po
+++ b/contents+ko.po
@@ -412,7 +412,7 @@ msgstr ""
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "2. Download the Windows `.exe` file"
-msgstr ""
+msgstr "2. Windows '.exe' 파일을 다운로드합니다."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -420,44 +420,46 @@ msgid ""
 "3. (Recommended) Verify the [file's "
 "signature](https://support.torproject.org/en/tbb/how-to-verify-signature/)."
 msgstr ""
+"3. (권장) [파일 서명](https://support.torproject.org/en/tbb/how-to-verify-"
+"signature/)을 확인합니다."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "4. When the download is complete, double click the `.exe` file. Complete the"
 " installation wizard process."
-msgstr ""
+msgstr "4. 다운로드가 완료되면 '.exe' 파일을 두 번 클릭합니다. 설치 마법사 프로세스를 완료합니다."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
 #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "For macOS:"
-msgstr ""
+msgstr "MacOS의 경우:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "2. Download the macOS `.dmg` file"
-msgstr ""
+msgstr "2. macOS '.dmg' 파일을 다운로드합니다."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "4. When the download is complete, double click the `.dmg` file. Complete the"
 " installation wizard process."
-msgstr ""
+msgstr "4. 다운로드가 완료되면 '.dmg' 파일을 두 번 클릭합니다. 설치 마법사 프로세스를 완료합니다."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/
 #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "For GNU/Linux:"
-msgstr ""
+msgstr "GNU/리눅스의 경우:"
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "2. Download the GNU/Linux `.tar.xz` file"
-msgstr ""
+msgstr "2. GNU/리눅스 '.tar.xz' 파일을 다운로드합니다."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -465,18 +467,19 @@ msgid ""
 "4. When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
 "-xf [TB archive]` or by using an archive manager."
 msgstr ""
+"4. 다운로드가 완료되면 'tar -xf [TB archive]'라는 명령이나 아카이브 관리자를 사용하여 아카이브를 추출합니다."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid ""
 "5. You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
 "shell scripts from the graphical interface."
-msgstr ""
+msgstr "5. GNU/리눅스에게 그래픽 인터페이스에서 셸 스크립트를 실행할 수 있는 기능을 원한다고 말해야 합니다."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
 msgid "Navigate to the newly extracted Tor Browser directory."
-msgstr ""
+msgstr "새로 추출된 Tor 브라우저 디렉토리로 이동합니다."
 
 #: https//tb-manual.torproject.org/installation/
 #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)



More information about the tor-commits mailing list