[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed May 6 19:53:53 UTC 2020
commit 501853748f1013f396436989fb0acb4abce40ce8
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed May 6 19:53:51 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+nb.po | 42 ++++++++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 22 insertions(+), 20 deletions(-)
diff --git a/contents+nb.po b/contents+nb.po
index 20e4ab526c..64e673a963 100644
--- a/contents+nb.po
+++ b/contents+nb.po
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Ymse"
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
#: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Get in Touch"
-msgstr ""
+msgstr "Ta kontakt"
#: https//support.torproject.org/apt/ (content/apt/contents+en.lrtopic.title)
#: https//support.torproject.org/misc/menu/
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/add-on-extension-or-plugin/
#: (content/glossary/add-on-extension-or-plugin/contents+en.lrword.term)
msgid "add-on, extension, or plugin"
-msgstr ""
+msgstr "tillegg, utvidelser, eller plugin"
#: https//support.torproject.org/glossary/add-on-extension-or-plugin/
#: (content/glossary/add-on-extension-or-plugin/contents+en.lrword.definition)
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/antivirus-software/
#: (content/glossary/antivirus-software/contents+en.lrword.term)
msgid "antivirus software"
-msgstr ""
+msgstr "antivirus programvare"
#: https//support.torproject.org/glossary/antivirus-software/
#: (content/glossary/antivirus-software/contents+en.lrword.definition)
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/browser-fingerprinting/
#: (content/glossary/browser-fingerprinting/contents+en.lrword.definition)
msgid "[Tor Browser](../tor-browser) prevents fingerprinting."
-msgstr ""
+msgstr "[Tor-nettleseren](../tor-browser) forhindrer fingeravtrykk."
#: https//support.torproject.org/glossary/browsing-history/
#: (content/glossary/browsing-history/contents+en.lrword.term)
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/checksum/
#: (content/glossary/checksum/contents+en.lrword.term)
msgid "checksum"
-msgstr ""
+msgstr "kontrollsum"
#: https//support.torproject.org/glossary/checksum/
#: (content/glossary/checksum/contents+en.lrword.definition)
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/cookie/
#: (content/glossary/cookie/contents+en.lrword.term)
msgid "cookie"
-msgstr ""
+msgstr "informasjonskapsel"
#: https//support.torproject.org/glossary/cookie/
#: (content/glossary/cookie/contents+en.lrword.definition)
@@ -522,7 +522,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/exit/
#: (content/glossary/exit/contents+en.lrword.term)
msgid "exit"
-msgstr ""
+msgstr "avslutt"
#: https//support.torproject.org/glossary/exit/
#: (content/glossary/exit/contents+en.lrword.definition)
@@ -536,7 +536,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/exonerator/
#: (content/glossary/exonerator/contents+en.lrword.term)
msgid "ExoneraTor"
-msgstr ""
+msgstr "ExoneraTor"
#: https//support.torproject.org/glossary/exonerator/
#: (content/glossary/exonerator/contents+en.lrword.definition)
@@ -688,12 +688,12 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/
#: (content/glossary/hamburger-menu/contents+en.lrword.definition)
msgid "Reference: https://en.wikipedia.org/wiki/Hamburger_button"
-msgstr ""
+msgstr "Referanse: https://en.wikipedia.org/wiki/Hamburger_button"
#: https//support.torproject.org/glossary/hamburger-menu/
#: (content/glossary/hamburger-menu/contents+en.lrword.definition)
msgid "![hamburger-menu](/static/images/hamburger-menu.png \"Hamburger Menu\")"
-msgstr ""
+msgstr "![hamburger-menu](/static/images/hamburger-menu.png \"Hamburger-meny\")"
#: https//support.torproject.org/glossary/hash/
#: (content/glossary/hash/contents+en.lrword.term)
@@ -772,7 +772,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/https-everywhere/
#: (content/glossary/https-everywhere/contents+en.lrword.definition)
msgid "HTTPS Everywhere is installed in [Tor Browser](../tor-browser)."
-msgstr ""
+msgstr "HTTPS Everywhere er installert i [Tor-nettleseren](../tor-browser)."
#: https//support.torproject.org/glossary/internet-service-provider-isp-/
#: (content/glossary/internet-service-provider-isp-/contents+en.lrword.term)
@@ -985,7 +985,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/nyx/
#: (content/glossary/nyx/contents+en.lrword.term)
msgid "nyx"
-msgstr ""
+msgstr "nyx"
#: https//support.torproject.org/glossary/nyx/
#: (content/glossary/nyx/contents+en.lrword.definition)
@@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/obfs3/
#: (content/glossary/obfs3/contents+en.lrword.definition)
msgid "Obfs3 is not supported anymore."
-msgstr ""
+msgstr "Obfs3 støttes ikke lenger."
#: https//support.torproject.org/glossary/obfs4/
#: (content/glossary/obfs4/contents+en.lrword.term)
@@ -1198,7 +1198,7 @@ msgstr "Orfox"
#: https//support.torproject.org/glossary/orfox/
#: (content/glossary/orfox/contents+en.lrword.definition)
msgid "Orfox is no longer maintained or supported."
-msgstr ""
+msgstr "Orfox vedlikeholdes ikke og støttes ikke lenger."
#: https//support.torproject.org/glossary/pluggable-transports/
#: (content/glossary/pluggable-transports/contents+en.lrword.term)
@@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/tails/
#: (content/glossary/tails/contents+en.lrword.definition)
msgid "[Learn more about Tails](https://tails.boum.org/)."
-msgstr ""
+msgstr "[Lær mer om Tails](https://tails.boum.org/)."
#: https//support.torproject.org/glossary/the-tor-project/
#: (content/glossary/the-tor-project/contents+en.lrword.term)
@@ -1604,7 +1604,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/glossary/tor-log/
#: (content/glossary/tor-log/contents+en.lrword.term)
msgid "Tor log"
-msgstr ""
+msgstr "Tor-logg"
#: https//support.torproject.org/glossary/tor-log/
#: (content/glossary/tor-log/contents+en.lrword.definition)
@@ -1868,7 +1868,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Am I totally anonymous if I use Tor?"
-msgstr ""
+msgstr "Er jeg fullstendig anonym om jeg bruker Tor?"
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1909,13 +1909,15 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
msgid "- Safe: [Tor Browser](https://www.torproject.org/download/)"
-msgstr ""
+msgstr "- Sikker: [Tor-nettleseren](https://www.torproject.org/download/)"
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"- Unsafe: [Any other browser configured to use Tor as a proxy](/tbb/tbb-9)"
msgstr ""
+"- Usikker: [Hvilken som helst annen nettleser som er konfigurert til å bruke"
+" Tor som en proxy](/tbb/tbb-9)"
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1925,12 +1927,12 @@ msgstr "Fildeling:"
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
msgid "- Safe: [OnionShare](/misc/misc-12)"
-msgstr ""
+msgstr "- Sikker: [OnionShare](/misc/misc-12)"
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
msgid "- Unsafe: [BitTorret over Tor](/misc/misc-4)"
-msgstr ""
+msgstr "- Usikker: [BitTorrent over Tor](/misc/misc-4)"
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
More information about the tor-commits
mailing list