[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Thu Jun 11 21:53:51 UTC 2020
commit f3371d9dc4aec594f3e9d47546646097ced591b3
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Thu Jun 11 21:53:48 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ka.po | 21 +++++++++++++++++----
1 file changed, 17 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 589de26689..2568ba9e87 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -2556,11 +2556,13 @@ msgid ""
"Also see EFF's interactive graphic explaining [how Tor and HTTPS "
"relate](/https/https-1)."
msgstr ""
+"ááá áááá áá®áááá EFF-áá¡ á£á áááá áááá¥áááá ááááá¡áá®á£áááá á£ááá ááá¡áá áááááá [á áááá áá "
+"Tor áá HTTPS áááááá¨áá ááá£áá](/https/https-1)."
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Don't open documents downloaded through Tor while online"
-msgstr ""
+msgstr "### áᣠááá®á¡ááá Tor-áá á©áááá¢ááá áá£á áááá£áááá¢ááá¡ ááá¢áá ááá¢á¨á á§áá¤ááá¡áá¡"
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2568,11 +2570,13 @@ msgid ""
"Tor Browser will warn you before automatically opening documents that are "
"handled by external applications."
msgstr ""
+"Tor-áá áá£ááá á ááááá¤á áá®ááááá, á¡áááá ááá¢áááá¢á£á áá áááá®á¡áááá áááá£áááá¢á, á¡á®áá "
+"áá ááá áááá."
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
msgid "**DO NOT IGNORE THIS WARNING**."
-msgstr ""
+msgstr "**áá á£áá£áááááá§áá áá¡ ááá¤á áá®ááááá**."
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2582,11 +2586,16 @@ msgid ""
"Browser) as these documents can contain Internet resources that will be "
"downloaded outside of Tor by the application that opens them."
msgstr ""
+"á¤á áá®áááá á£ááá áá§áá, áááá£áááá¢áááá¡ Tor-áá á©áááá¢ááá áááá¡áá¡ (áááá¡ááá£áá áááá DOC áá"
+" PDF á¤ááááááá¡, ááá áá áá á¨áááá®ááááá¡á, áᣠTor-á¨á á©áá¨ááááá£á PDF-áááá®á¡áááá¡ "
+"áááááá§ááááá) áááááááá, áá¡ áááá£áááá¢ááá á¨ááá«áááá á¨áááªááááá¡ ááá¢áá ááá¢ááá¡ááááá¡, "
+"á áááááá᪠á©ááááá¢ááá áááá Tor-áá¡ áááá ááá¡ ááááá áá áá ááá áááá¡ ááá¨áááááá, á áááááááª"
+" ááá®á¡ááá."
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This will reveal your non-Tor IP address."
-msgstr ""
+msgstr "á¨áááááá áá¥áááá IP-ááá¡áááá áá ááááá¦ááááááá Tor-áá¡ ááá¦áá."
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2596,6 +2605,10 @@ msgid ""
"[dangerzone](https://github.com/firstlookmedia/dangerzone) to create safe "
"PDF files that you can open."
msgstr ""
+"áᣠáá¡á£á á Tor-áá á©áááá¢ááá áá£á á¤áááááááá áá£á¨áááá, ááááááááá ááá á©ááá áá "
+"áááááá§áááá á¥á¡áááááá áááááá áááá£áá áááááá£á¢áá á áá "
+"[dangerzone](https://github.com/firstlookmedia/dangerzone), á£á¡áá¤á áá®á PDF-"
+"á¤ááááááá¡ á¨áá¡áá¥áááááá, á áááááá ááá®á¡ááá¡á᪠á¨áá«áááá."
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2653,7 +2666,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Understand what Tor does and does not offer."
-msgstr ""
+msgstr "áááááááá¡áá á áá¡ ááááááááá Tor áá á áá¡ áá á."
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
More information about the tor-commits
mailing list