[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot

translation at torproject.org translation at torproject.org
Tue Jul 28 17:45:14 UTC 2020


commit 421de569859a8ffbc2730ba120245d3a26ecb308
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date:   Tue Jul 28 17:45:14 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot
---
 locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po | 17 +++++++++++++++--
 1 file changed, 15 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po
index 4319663685..b3ee36912d 100644
--- a/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ar/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -1210,6 +1210,9 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.torproject.org/about/sponsors\">Sponsors Page</a> for "
 "more.)"
 msgstr ""
+"(انظر لدينا<a class=\"hyperlinks links single-link\" target=\"_blank\" "
+"href=\"https://www.torproject.org/about/sponsors\"> صفحة الرعاة</a> لمزيد من"
+" المعلومات.)"
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:297
 msgid ""
@@ -1235,6 +1238,8 @@ msgid ""
 "Tor Project's independence and ensure the sustainability of the products and"
 " services we provide."
 msgstr ""
+"لذا ، نطلب منك المساعدة في دعمنا مالياً ، لزيادة استقلالية مشروع Tor وضمان "
+"استدامة المنتجات والخدمات التي نقدمها."
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:307
 msgid ""
@@ -1243,7 +1248,7 @@ msgstr "ما مقدار الأموال التي ينفقها مشروع Tor سن
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:311
 msgid "The Tor Project spends about $5 million annually."
-msgstr ""
+msgstr "ينفق مشروع Tor حوالي 5 ملايين دولار سنويًا."
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:313
 #, php-format
@@ -1251,28 +1256,36 @@ msgid ""
 "About 80% of the Tor Project's spending goes to staffing, mostly software "
 "engineers."
 msgstr ""
+"يذهب حوالي 80٪ من الإنفاق على مشروع Tor إلى التوظيف ، ومعظمهم من مهندسي "
+"البرمجيات."
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:315
 msgid ""
 "About 10% goes towards administrative costs such as accounting and legal "
 "costs and bank fees."
 msgstr ""
+"يذهب حوالي 10٪ من التكاليف الإدارية مثل المحاسبة والتكاليف القانونية والرسوم"
+" المصرفية."
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:317
 msgid ""
 "The remaining 10% is spent on travel, meetings and conferences, which are "
 "important for Tor because the Tor community is global."
 msgstr ""
+"يتم إنفاق 10 ٪ المتبقية على السفر والاجتماعات والمؤتمرات ، والتي تعتبر مهمة "
+"لTor لأن مجتمع Tor عالمي."
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:323
 msgid "Is my donation tax-deductible?"
-msgstr ""
+msgstr "هي ضريبة بلدي التبرع للخصم؟"
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:327
 msgid ""
 "If you pay taxes in the United States, your donation to Tor is tax "
 "deductible to the full extent required by law."
 msgstr ""
+"إذا كنت تدفع ضرائب في الولايات المتحدة ، فإن تبرعك إلى Tor سيتم خصمه من "
+"الضريبة إلى أقصى حد يتطلبه القانون."
 
 #: tmp/cache_locale/7d/7d56367a61f987367eeb2a89d0c6db83fd0801cce86278bf7e99ed39b5b46254.php:329
 msgid "Following is information you may need for reporting purposes:"



More information about the tor-commits mailing list