[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Sat Jul 18 14:17:55 UTC 2020
commit 6312087e9505401ae350d308eefe382441f38b31
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Sat Jul 18 14:17:55 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+zh-CN.po | 66 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 34 insertions(+), 32 deletions(-)
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index 5f003853a0..a77ed488d7 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -13,11 +13,11 @@
# MD Rights <psychi2009 at gmail.com>, 2020
# erinm, 2020
# Emma Peel, 2020
-# ff98sha, 2020
# ciaran <ciaranchen at qq.com>, 2020
# Scott Rhodes <starring169 at gmail.com>, 2020
# Runzhe Liang <18051080098 at 163.com>, 2020
# MTR Zhao <admin at mtrstatic.cf>, 2020
+# ff98sha, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-15 19:40+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: MTR Zhao <admin at mtrstatic.cf>, 2020\n"
+"Last-Translator: ff98sha, 2020\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "ä¸ç»§æä½è
"
#: https//support.torproject.org/glossary/metrics/
#: (content/glossary/metrics/contents+en.lrword.term)
msgid "Tor Metrics"
-msgstr "Tor ææ "
+msgstr "Tor ææ°"
#: https//support.torproject.org/onionservices/
#: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
@@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "éªè¯ç "
msgid ""
"CAPTCHAs are a challenge-response test used in computing to determine "
"whether the user is human or not."
-msgstr "CAPTCHAs æ¯ä¸ä¸ªææååºæµè¯ï¼ç¨æ¥å¤æç¨æ·æ¯äººç±»è¿æ¯æºå¨äººã"
+msgstr "éªè¯ç æ¯ä¸ä¸ªææååºæµè¯ï¼ç¨æ¥å¤æç¨æ·æ¯äººç±»è¿æ¯æºå¨äººã"
#: https//support.torproject.org/glossary/captcha/
#: (content/glossary/captcha/contents+en.lrword.definition)
@@ -350,8 +350,8 @@ msgid ""
"hard time determining whether or not those requests are coming from humans "
"or bots."
msgstr ""
-"[Tor](../tor-tor-network-core-tor) ç¨æ·ç»å¸¸ä¼ç¢°è§CAPTCHAsï¼å 为Tor [ä¸ç»§æå¡å¨](../relay) "
-"ä¼åé大éç访é®è¯·æ±ï¼å¯¼è´ç½ç«ææ¶é¾ä»¥è¾¨å«è¿äºè¯·æ±å°åºæ¯æ¥èªäººç±»è¿æ¯æºå¨äººã"
+"[Tor](../tor-tor-network-core-tor) ç¨æ·ç»å¸¸ä¼ç¢°è§éªè¯ç ï¼å 为 Tor "
+"[ä¸ç»§æå¡å¨](../relay)ä¼åé大éç访é®è¯·æ±ï¼å¯¼è´ç½ç«ææ¶é¾ä»¥è¾¨å«è¿äºè¯·æ±å°åºæ¯æ¥èªäººç±»è¿æ¯æºå¨äººã"
#: https//support.torproject.org/glossary/captcha/
#: (content/glossary/captcha/contents+en.lrword.spelling)
@@ -390,8 +390,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"ç±[客æ·ç«¯](#client)æå»ºç [Tor ç½ç»](#tor-/-tor-network/-core-"
"tor)é¾è·¯ï¼ç±éæºéæ©çèç¹ç»æãé¾è·¯ä»¥[ç½æ¡¥](#bridge)æ[å®å«èç¹](#guard)å¼å§ã大夿°é¾è·¯ç±ä¸ä¸ªèç¹ç»æââä¸ä¸ªå®å«èç¹æç½æ¡¥ï¼ä¸ä¸ª[ä¸ç»§](#middle"
-" relay)åä¸ä¸ª[åºå£](#exit)ã大夿°[æ´è±æå¡](#onion-services)å¨ä¸ä¸ªé¾è·¯ä¸ä½¿ç¨6è·³ï¼é¤äº [single onion "
-"services](#single-onion-service)ï¼ï¼å¹¶ä¸æ²¡æåºå£èç¹ãæ¨å¯ä»¥å¨ Tor æµè§å¨ä¸ç¹å»æ´è±æé®æ¥çæ¨å½å Tor é¾è·¯ã"
+" relay)åä¸ä¸ª[åºå£](#exit)ã大夿°[æ´è±æå¡](#onion-services)å¨ä¸ä¸ªé¾è·¯ä¸ä½¿ç¨6è·³ï¼é¤äº[åæ´è±æå¡"
+"](#single-onion-service)ï¼ï¼å¹¶ä¸æ²¡æåºå£èç¹ãæ¨å¯ä»¥å¨ Tor æµè§å¨ä¸ç¹å»æ´è±æé®æ¥çæ¨å½å Tor é¾è·¯ã"
#: https//support.torproject.org/glossary/client/
#: (content/glossary/client/contents+en.lrword.term)
@@ -1980,12 +1980,12 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Am I totally anonymous if I use Tor?"
-msgstr "使ç¨Torè½å®å
¨å¿ååï¼"
+msgstr "ä½¿ç¨ Tor è½å®å
¨å¿ååï¼"
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Generally it is impossible to have perfect anonymity, even with Tor."
-msgstr "é常æ¥è¯´å®ç¾çå¿åæ§æ¯ä¸å¯è½çï¼å³ä½¿ç¨äºTorã"
+msgstr "é常æ¥è¯´å®ç¾çå¿åæ§æ¯ä¸å¯è½çï¼å³ä½¿ä½¿ç¨äºTorã"
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6135,7 +6135,7 @@ msgid ""
"The exit policies are propagated to Tor clients via the directory, so "
"clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
"exit to their intended destination."
-msgstr "åºå£æ¿çéè¿ç®å½ä¼ éç»Tor ç客æ·ï¼æä»¥å®¢æ·ä¼èªå¨é¿å
æé伿ç»éåºå°ä»ä»¬æ³è¦å°è¾¾çç®çå°çåºå£ä¸ç»§æå¡å¨ã"
+msgstr "åºå£æ¿çéè¿ç®å½ä¼ éç» Tor ç客æ·ï¼æä»¥å®¢æ·ä¼èªå¨é¿å
æé伿ç»éåºå°ä»ä»¬æ³è¦å°è¾¾çç®çå°çåºå£ä¸ç»§æå¡å¨ã"
#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6162,7 +6162,8 @@ msgid ""
"since the Tor network can't handle the load (e.g. default file-sharing "
"ports)."
msgstr ""
-"é»è®¤çåºå£ä¸ç»§åè®®å
è®¸è®¸å¤æµè¡æå¡çè·åæï¼å¦ç½é¡µæµè§ï¼ï¼ä½åºäºæ»¥ç¨çæ½å¨é£é©ï¼éå¶äºä¸äºæå¡ï¼å¦é®ç®±ï¼ï¼è¿æä¸äºæ¯å 为æµé大å°è¶
åºäºTorç½ç»çæ¿åèå´ï¼å¦é»è®¤æä»¶å
±äº«ç«¯å£ï¼ã"
+"é»è®¤çåºå£ä¸ç»§åè®®å
è®¸è®¸å¤æµè¡æå¡çè·åæï¼å¦ç½é¡µæµè§ï¼ï¼ä½åºäºæ»¥ç¨çæ½å¨é£é©ï¼éå¶äºä¸äºæå¡ï¼å¦é®ç®±ï¼ï¼è¿æä¸äºæ¯å 为æµé大å°è¶
åºäº Tor "
+"ç½ç»çæ¿åèå´ï¼å¦é»è®¤æä»¶å
±äº«ç«¯å£ï¼ã"
#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6182,7 +6183,7 @@ msgid ""
"This setting means that your relay will be used for relaying traffic inside "
"the Tor network, but not for connections to external websites or other "
"services."
-msgstr "è¿ä¸ªè®¾ç½®æå³çæ¨çä¸ç»§æå¡å¨åªä¼è¢«ç¨æ¥ä¸ç»§Tor ç½ç»å
é¨çé讯ï¼è䏿¯å¤é¨çç½ç«è¿æ¥æå
¶ä»æå¡ã"
+msgstr "è¿ä¸ªè®¾ç½®æå³çæ¨çä¸ç»§æå¡å¨åªä¼è¢«ç¨æ¥ä¸ç»§ Tor ç½ç»å
é¨çé讯ï¼è䏿¯å¤é¨çç½ç«è¿æ¥æå
¶ä»æå¡ã"
#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6198,14 +6199,14 @@ msgid ""
"are behind a restrictive firewall or content filter), please explicitly "
"reject them in your exit policy otherwise Tor users will be impacted too."
msgstr ""
-"妿æä»»ä½æ¨çè®¡ç®æºä¸è½è®¿é®çèµæºï¼æ¯å¦æ¨è¢«éå¶æ§é²ç«å¢æå
å®¹è¿æ»¤å¨æ¦ä½äºï¼ï¼è¯·æç¡®ç卿¨çåºå£èç¹è§å®é驳åå®ä»¬ï¼å¦åå
¶ä»Tor çç¨æ·ä¹ä¼è¢«å½±åã"
+"妿æä»»ä½æ¨çè®¡ç®æºä¸è½è®¿é®çèµæºï¼æ¯å¦æ¨è¢«éå¶æ§é²ç«å¢æå
å®¹è¿æ»¤å¨æ¦ä½äºï¼ï¼è¯·æç¡®ç卿¨çåºå£èç¹è§å®é驳åå®ä»¬ï¼å¦åå
¶ä» Tor çç¨æ·ä¹ä¼è¢«å½±åã"
#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"I'm facing legal trouble. How do I prove that my server was a Tor relay at a"
" given time?"
-msgstr "ææ£é¢ä¸´æ³å¾çº 纷ãæå¦ä½è¯ææçæå¡å¨å¨æä¸ªæå®çæ¶åæ¯Torçä¸ç»§æå¡å¨ï¼"
+msgstr "ææ£é¢ä¸´æ³å¾çº 纷ãæå¦ä½è¯ææçæå¡å¨å¨æä¸ªæå®çæ¶åæ¯ Tor çä¸ç»§æå¡å¨ï¼"
#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6213,8 +6214,8 @@ msgid ""
"[Exonerator](https://exonerator.torproject.org/) is a web service that can "
"check if an IP address was a relay at a given time."
msgstr ""
-"[Exonerator] (https://exonerator.torproject.org/) "
-"æ¯ä¸ä¸ªå¯ä»¥å¨ç¹å®æ¶å»æ£éªIPå°åæ¯å¦ä¸ºä¸ç»§æå¡å¨çç½ç»æå¡ã"
+"[Exonerator] (https://exonerator.torproject.org/) æ¯ä¸ä¸ªå¯ä»¥å¨ç¹å®æ¶å»æ£éª IP "
+"å°åæ¯å¦ä¸ºä¸ç»§æå¡å¨çç½ç»æå¡ã"
#: https//support.torproject.org/operators/facing-legal-trouble/
#: (content/operators/facing-legal-trouble/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6226,7 +6227,7 @@ msgstr "å½éè¦æ¶ï¼æä»¬ä¹å¯ä»¥[æä¾ç¾åä¿¡ä»¶](https://www.torprojec
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why can I not browse anymore after limiting bandwidth on my Tor relay?"
-msgstr "为ä»ä¹å¨æçTor ä¸ç»§æå¡å¨ä¸éå¶å¸¦å®½ä¹åï¼æå°±ä¸è½è¿è¡æµè§äºï¼"
+msgstr "为ä»ä¹å¨æç Tor ä¸ç»§æå¡å¨ä¸éå¶å¸¦å®½ä¹åï¼æå°±ä¸è½è¿è¡æµè§äºï¼"
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6237,16 +6238,17 @@ msgid ""
"[BandwidthRate](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#BandwidthShaping)"
" apply to both client and relay functions of the Tor process."
msgstr ""
-"Tor è¿ç¨ç两个客æ·åä¸ç»§æå¡å¨åè½é½éç¨äºå¨[AccountingMax] "
-"(https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth)å[带宽ç]"
-" (https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#BandwidthShaping) éåé
çåæ°ã"
+"Tor è¿ç¨ç两个客æ·åä¸ç»§æå¡å¨åè½é½éç¨äºå¨ [AccountingMax] "
+"(https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#LimitTotalBandwidth) "
+"å[带宽ç] "
+"(https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#BandwidthShaping)éåé
çåæ°ã"
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Thus you may find that you are unable to browse as soon as your Tor goes "
"into hibernation, signaled by this entry in the log:"
-msgstr "å æ¤æ¨å¯è½ä¼åç°ï¼ä¸æ¦æ¨çTorè¿å
¥ä¼ç ï¼æ¨å°±ä¸è½è¿è¡æµè§äºï¼èä¸å¨æ¥å¿éä¼åºç°è¿æ ·ä¸æ¡è®°å½ï¼"
+msgstr "å æ¤æ¨å¯è½ä¼åç°ï¼ä¸æ¦æ¨ç Tor è¿å
¥ä¼ç ï¼æ¨å°±ä¸è½è¿è¡æµè§äºï¼èä¸å¨æ¥å¿éä¼åºç°è¿æ ·ä¸æ¡è®°å½ï¼"
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6309,7 +6311,7 @@ msgstr "ä¸ç§å½å约å®å¯ä»¥æ¯ torrc.client å torrc.relayã"
msgid ""
"* Modify the Tor client and relay startup scripts to include `-f "
"/path/to/correct/torrc`."
-msgstr "* ä¿®æ¹Tor 客æ·åä¸ç»§æå¡å¨å¯å¨èæ¬æ¥å
æ¬`-f /path/to/correct/torrc`ã"
+msgstr "* ä¿®æ¹ Tor 客æ·ç«¯åä¸ç»§æå¡å¨å¯å¨èæ¬æ¥å
æ¬`-f /path/to/correct/torrc`ã"
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6317,7 +6319,7 @@ msgid ""
"* In Linux/BSD/Mac OS X, changing the startup scripts to `Tor.client` and "
"`Tor.relay` may make separation of configs easier."
msgstr ""
-"* å¨Linux/ BSD/ Mac OS Xç³»ç»ä¸ï¼å°å¯å¨èæ¬æ¹ä¸º`Tor.client` å `Tor.relay`å¯ä»¥ä½¿ç³»ç»é
ç½®çå离å徿´è½»æ¾ã"
+"* å¨ Linux/BSD/Mac OS X ç³»ç»ä¸ï¼å°å¯å¨èæ¬æ¹ä¸º`Tor.client` å`Tor.relay`å¯ä»¥ä½¿ç³»ç»é
ç½®çå离å徿´è½»æ¾ã"
#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
#: (content/operators/ipv6-relay/contents+en.lrquestion.title)
@@ -6334,9 +6336,10 @@ msgid ""
" in their [torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) "
"configuration files when IPv6 connectivity is available."
msgstr ""
-"Tor[é¨åæ¯æIPv6ç½ç»] "
-"(https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)ï¼æä»¬ä¹é¼å±æ¯ä¸ªä¸ç»§æå¡å¨è¿è¥è
å¨IPv6è¿æ¥å¯ç¨çæ¶åï¼å¨ä»ä»¬ç[torrcä¸](https://support.torproject.org/tbb"
-"/tbb-editing-torrc/) [æ¯æIPv6åè½] "
+"Tor [é¨åæ¯æIPv6ç½ç»] "
+"(https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/roadmaps/Tor/IPv6Features)ï¼æä»¬ä¹é¼å±æ¯ä¸ªä¸ç»§æå¡å¨è¿è¥è
å¨"
+" IPv6 è¿æ¥å¯ç¨çæ¶åï¼å¨ä»ä»¬ç[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-"
+"torrc/)ä¸[æ¯æ IPv6 åè½] "
"(https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide#IPv6)ã"
#: https//support.torproject.org/operators/ipv6-relay/
@@ -6394,7 +6397,7 @@ msgstr "è¿è¯¦ç»è§å®äºæ¨çä¸ç»§æå¡å¨å¨ä¸ä¸ªè®¡æ°å¨æå
åéç
msgid ""
"When the accounting period resets (from AccountingStart), then the counters "
"for AccountingMax are reset to 0."
-msgstr "å½ä¼è®¡æé´è¢«ï¼AcountingStartï¼éç½®åï¼AccountingMaxç计æ°å¨ä¼è¢«é置为0."
+msgstr "å½ä¼è®¡æé´è¢«ï¼AcountingStartï¼éç½®åï¼AccountingMax ç计æ°å¨ä¼è¢«é置为0ã"
#: https//support.torproject.org/operators/limit-total-bandwidth/
#: (content/operators/limit-total-bandwidth/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6654,8 +6657,7 @@ msgid ""
"leave the master identity secret key in DataDirectory/keys, just make a "
"backup in case you'll need to reinstall it."
msgstr ""
-"å¦ææ¨æ³è®©æ¨çä¸ç»§æå¡å¨å¤äºé¿æ¶é´æ 人ç管çè¿è¡ç¶æï¼ä¸æ éæå¨å®ææ´æ°ä¸ç»§æ¡æ¬¾ç¾åå¯é¥ï¼æ¨æå¥½å°ä¸»èº«ä»½å¯é¥æ¾å¨æ°æ®è¯å
¸/ "
-"å¯é¥éï¼å¹¶åä¸ä¸ªå¤ä»½ï¼ä»¥é²æ¨éè¦éæ°å®è£
å®ã"
+"å¦ææ¨æ³è®©æ¨çä¸ç»§æå¡å¨å¤äºé¿æ¶é´æ 人ç管çè¿è¡ç¶æï¼ä¸æ éæå¨å®ææ´æ°ä¸ç»§æ¡æ¬¾ç¾åå¯é¥ï¼æ¨æå¥½å°ä¸»èº«ä»½å¯é¥æ¾å¨æ°æ®è¯å
¸/å¯é¥éï¼å¹¶åä¸ä¸ªå¤ä»½ï¼ä»¥é²æ¨éè¦éæ°å®è£
å®ã"
#: https//support.torproject.org/operators/offline-ed25519/
#: (content/operators/offline-ed25519/contents+en.lrquestion.description)
@@ -6888,8 +6890,8 @@ msgid ""
"to installing Tor from the [Tor Project's "
"repository](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
msgstr ""
-"ç¹å«å°ï¼å¦ææ¨æ£å¨ä½¿ç¨DebianæUbuntuï¼ä»[Tor 项ç®çä¿¡æ¯åº](https://support.torproject.org/apt"
-"/tor-deb-repo/) éå®è£
Tor ä¼æè®¸å¤å¥½å¤ã"
+"ç¹å«å°ï¼å¦ææ¨æ£å¨ä½¿ç¨DebianæUbuntuï¼ä» [Tor 项ç®çä¿¡æ¯åº](https://support.torproject.org/apt"
+"/tor-deb-repo/) éå®è£
Tor ä¼æè®¸å¤å¥½å¤ã"
#: https//support.torproject.org/operators/packaged-tor/
#: (content/operators/packaged-tor/contents+en.lrquestion.description)
More information about the tor-commits
mailing list