[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Jul 1 10:45:45 UTC 2020
commit 548beb57f188ffc3fc251d231173c04a7d025d06
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Jul 1 10:45:45 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
ja.po | 72 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 file changed, 36 insertions(+), 36 deletions(-)
diff --git a/ja.po b/ja.po
index 13b68beb60..42ca6a864a 100644
--- a/ja.po
+++ b/ja.po
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-19 19:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-01 10:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-01 10:38+0000\n"
"Last-Translator: 323484\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Electrum ã®ä¿åæ©è½ãç¡å¹ã§ã"
msgid ""
"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your Bitcoin wallet.\n"
"It is strongly recommended to only run Electrum when its persistence feature is activated."
-msgstr "Tailsãåèµ·åããã¨ããã¹ã¦ã®ãããã³ã¤ã³ã¦ã©ã¬ãããå«ãElectrumã®ãã¼ã¿ã失ããã¾ãã\næ°¸ç¶åã®æ©è½ããªã³ã«ãªã£ã¦ããå ´åã«ã®ã¿ãElectrumãå®è¡ãããã¨ãå¼·ããå§ããã¾ãã"
+msgstr "Tails ãåèµ·åããã¨ããã¹ã¦ã®ãããã³ã¤ã³ã¦ã©ã¬ãããå«ã Electrum ã®ãã¼ã¿ã失ããã¾ãã\næ°¸ç¶åã®æ©è½ããªã³ã«ãªã£ã¦ããå ´åã«ã®ã¿ãElectrum ãå®è¡ãããã¨ãå¼·ããå§ããã¾ãã"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:65
msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgid ""
"website.</b>\\n\\nCheck your network connection, and restart Tails to try "
"upgrading again.\\n\\nIf the problem persists, go to "
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-msgstr "<b>ç½²åãã¼ã®æ´æ°ä¸ã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ãã</b>\\n\\n\n<b>ããã«ãããå½ç¤¾ã®Webãµã¤ãããã¢ããã°ã¬ã¼ããå©ç¨å¯è½ãã©ãããå¤æã§ãã¾ããã</b>\\n\\n\nãããã¯ã¼ã¯æ¥ç¶ã確èªããTailsãåèµ·åãã¦ã¢ããã°ã¬ã¼ããå試è¡ãã¦ãã ãã\\n\\n\nfile:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
+msgstr "<b>ç½²åãã¼ã®æ´æ°ä¸ã«ã¨ã©ã¼ãçºçãã¾ãã</b>\\n\\n\n<b>ããã«ãããå½ç¤¾ã® Web ãµã¤ãããã¢ããã°ã¬ã¼ããå©ç¨å¯è½ãã©ãããå¤æã§ãã¾ããã</b>\\n\\n\nãããã¯ã¼ã¯æ¥ç¶ã確èªããTails ãåèµ·åãã¦ã¢ããã°ã¬ã¼ããå試è¡ãã¦ãã ãã\\n\\n\nfile:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
msgid "Error while updating the signing key"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgid ""
"Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n"
"\n"
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-msgstr "<b>ã¢ããã°ã¬ã¼ãã Tor ã®ã¦ã§ããµã¤ãããå
¥æå¯è½ãæå®ã§ãã¾ããã§ããã</b>\n\nãããã¯ã¼ã¯æ¥ç¶ã確èªãã¦ããTailãåèµ·åãã¦ãããä¸åº¦ã¢ããã°ã¬ã¼ãã試ãã¦ãã ããã\n\nåé¡ãç¶ãå ´åã¯ã file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html ãã覧ãã ããã"
+msgstr "<b>ã¢ããã°ã¬ã¼ãã Tor ã®ã¦ã§ããµã¤ãããå
¥æå¯è½ãæå®ã§ãã¾ããã§ããã</b>\n\nãããã¯ã¼ã¯æ¥ç¶ã確èªãã¦ãã Tails ãåèµ·åãã¦ãããä¸åº¦ã¢ããã°ã¬ã¼ãã試ãã¦ãã ããã\n\nåé¡ãç¶ãå ´åã¯ã file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html ãã覧ãã ããã"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:297
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "ãã®ãã¼ã¸ã§ã³ã«å¯¾ãã¦ã¦ã§ããµã¤ãããå©ç¨ã§ãã
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:303
msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
-msgstr "ããã¤ã¹ãUSBã¤ã¡ã¼ã¸ã¾ãã¯Tailsã¤ã³ã¹ãã¼ã©ã¼ã使ç¨ãã¦ä½æããã¦ããªãããã§ã"
+msgstr "ããã¤ã¹ã USB ã¤ã¡ã¼ã¸ã¾ã㯠Tails ã¤ã³ã¹ãã¼ã©ã¼ã使ç¨ãã¦ä½æããã¦ããªãããã§ã"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:308
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
@@ -552,7 +552,7 @@ msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
-msgstr "<b>注æï¼</b> æ°¸ç¶ã®ä½¿ç¨ã¯ããç解ãã¦ç½®ããªããã°ãªããªãé大æ§ãããã¾ããTailsã¯ããªããééã£ã¦ä½¿ç¨ãã¦ãã¦ãå©ãããã¨ãã§ãã¾ããï¼è©³ç´°ã«ã¤ãã¦ã¯Tailsããã¥ã¡ã³ãã¼ã·ã§ã³ã®<i>æå·åãããæ°¸ç¶</i>ãã¼ã¸ãã覧ãã ããã"
+msgstr "<b>注æï¼</b> æ°¸ç¶ã®ä½¿ç¨ã¯ããç解ãã¦ç½®ããªããã°ãªããªãé大æ§ãããã¾ããTails ã¯ããªããééã£ã¦ä½¿ç¨ãã¦ãã¦ãå©ãããã¨ãã§ãã¾ããï¼è©³ç´°ã«ã¤ãã¦ã¯ Tails ããã¥ã¡ã³ãã®<i>æå·åãããæ°¸ç¶</i>ãã¼ã¸ãã覧ãã ããã"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
msgid "Passphrase:"
@@ -584,11 +584,11 @@ msgstr "失æãã¾ãã"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:320
msgid "Mounting Tails persistence partition."
-msgstr "Tailsæ°¸ç¶çãã¼ãã£ã·ã§ã³ããã¦ã³ãä¸"
+msgstr "Tails æ°¸ç¶çãã¼ãã£ã·ã§ã³ããã¦ã³ãä¸"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:323
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
-msgstr "Tailsæ°¸ç¶çãã¼ãã£ã·ã§ã³ããã¦ã³ãããã¾ãã"
+msgstr "Tails æ°¸ç¶çãã¼ãã£ã·ã§ã³ããã¦ã³ãããã¾ãã"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
@@ -677,11 +677,11 @@ msgstr "`æ°¸ç¶ç'ãã£ã¬ã¯ããªã«ä¿ç®¡ããããã¡ã¤ã«ãä¿ã¤"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Settings on the Welcome Screen"
-msgstr ""
+msgstr "ã¦ã§ã«ã«ã ç»é¢ã§ã®è¨å®"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
msgid "Language, administration password, and additional settings"
-msgstr ""
+msgstr "è¨èªã管çãã¹ã¯ã¼ãã追å è¨å®"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Browser Bookmarks"
@@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "ãããã¯ã¼ã¯ããã¤ã¹ã¨æ¥ç¶ã®è¨å®"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:117
msgid "Software installed when starting Tails"
-msgstr "ã½ããã¦ã§ã¢ã¯Tailsãèµ·åããæã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¾ãã"
+msgstr "ã½ããã¦ã§ã¢ã¯ Tails ãèµ·åããæã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã¾ãã"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Printers"
@@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "ã«ã¹ã¿ã "
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
msgid "Setup Tails persistent volume"
-msgstr "Talisã®æ°¸ç¶çããªã¥ã¼ã ãã»ããã¢ãã"
+msgstr "Talis æ°¸ç¶çããªã¥ã¼ã ãã»ããã¢ãã"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
@@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "æ°¸ç¶çããªã¥ã¼ã %s ãæ¸ãè¾¼ã¿å¯è½ã§ã¯ããã¾ãã
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
#, perl-format
msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tailsã¯ç¾å¨ãUSBã¾ãã¯SDIOã§ãªãããã¤ã¹ %s ããåä½ãã¦ãã¾ãã"
+msgstr "Tails ã¯ç¾å¨ãUSB ã¾ã㯠SDIO ã§ãªãããã¤ã¹ %s ã§å®è¡ããã¦ãã¾ãã"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
#, perl-format
@@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "ããã¤ã¹ %sã¯å
å¦æ©å¨ã§ãã"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
#, perl-format
msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "ããã¤ã¹%sã¯ãUSBã¤ã¡ã¼ã¸ã¾ãã¯Tails Installerã使ç¨ãã¦ä½æããããã®ã§ã¯ããã¾ããã"
+msgstr "ããã¤ã¹%sã¯ãUSB ã¤ã¡ã¼ã¸ã¾ã㯠Tails ã¤ã³ã¹ãã¼ã©ã¼ã使ç¨ãã¦ä½æããããã®ã§ã¯ããã¾ããã"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
msgid "Persistence wizard - Finished"
@@ -844,7 +844,7 @@ msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
"You may now close this application."
-msgstr "è¡ã£ãå¤æ´ã¯Tailsåèµ·åå¾ã¾ã§å¹æãçºæ®ãã¾ããã\n\nç¾å¨ã¯ãã®ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãéãã¦ãæ§ãã¾ããã"
+msgstr "è¡ã£ãå¤æ´ã¯ Tails åèµ·åå¾ã¾ã§å¹æãçºæ®ãã¾ããã\n\nç¾å¨ã¯ãã®ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ãéãã¦ãæ§ãã¾ããã"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:19
msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
@@ -854,13 +854,13 @@ msgstr "suã¯ç¡å¹ã«ããã¾ãã代ããã«sudoã使ã£ã¦ä¸ããã"
msgid ""
"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
" option?"
-msgstr "Tailsãåä½ãã¦ããããã¤ã¹ãçºè¦åºæ¥ã¾ããã§ãããããããã¦`toram' ãªãã·ã§ã³ã使ã£ã¦ã¯ãã¾ãããï¼"
+msgstr "Tails ãåä½ãã¦ããããã¤ã¹ãçºè¦åºæ¥ã¾ããã§ããããããã㦠'toram' ãªãã·ã§ã³ã使ã£ã¦ã¯ãã¾ãããï¼"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:253
msgid ""
"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
"option?"
-msgstr "Tailsãåä½ãã¦ãããã©ã¤ããçºè¦åºæ¥ã¾ããã§ãããããããã¦`toram' ãªãã·ã§ã³ã使ã£ã¦ã¯ãã¾ãããï¼"
+msgstr "Tails ãåä½ãã¦ãããã©ã¤ããçºè¦åºæ¥ã¾ããã§ããããããã㦠'toram' ãªãã·ã§ã³ã使ã£ã¦ã¯ãã¾ãããï¼"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:42
msgid "Import Failed"
@@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "{path} ããã®éµã®ã¤ã³ãã¼ãã«å¤±æãã¾ãã:\n{error}"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:53
msgid "Key Imported"
msgid_plural "Keys Imported"
-msgstr[0] "ãã¼ãã¤ã³ãã¼ããã¾ãã"
+msgstr[0] "éµãã¤ã³ãã¼ããã¾ãã"
#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
#. will be replaced.
@@ -886,7 +886,7 @@ msgstr[0] "ãã¼ãã¤ã³ãã¼ããã¾ãã"
#, python-brace-format
msgid "Imported a key for {uids}"
msgid_plural "Imported keys for {uids}"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "{uids} ã®éµãã¤ã³ãã¼ããã¾ãã"
#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper at tails.boum.org/extension.js:75
msgid "Lock screen"
@@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1
msgid "About Tails"
-msgstr "Tailsã«ã¤ãã¦"
+msgstr "Tails ã«ã¤ãã¦"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35
msgid "The Amnesic Incognito Live System"
@@ -975,7 +975,7 @@ msgstr " 追å ããã½ããã¦ã§ã¢ã« {packages} ãå ãã¾ããï¼"
msgid ""
"To install it automatically from your persistent storage when starting "
"Tails."
-msgstr "Tailsãèµ·åããæã«ãåºå®è¨æ¶åããèªåçã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã"
+msgstr "Tails ãèµ·åããæã«ãåºå®è¨æ¶åããèªåçã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
msgid "Install Every Time"
@@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "追å ã½ããã¦ã§ã¢ã®è¨å®ã«å¤±æãã¾ããã"
msgid ""
"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent"
" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature."
-msgstr "Tailsãèµ·åããæã«èªåçã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã«ã¯ãåºå®è¨æ¶åãä½æãã¦<b>追å ã½ããã¦ã§ã¢</b>ã®æ©è½ãæå¹ã§ãã¾ãã"
+msgstr "Tails ãèµ·åããæã«èªåçã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã«ã¯ãåºå®è¨æ¶åãä½æãã¦<b>追å ã½ããã¦ã§ã¢</b>ã®æ©è½ãæå¹ã§ãã¾ãã"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325
msgid "Create Persistent Storage"
@@ -1011,11 +1011,11 @@ msgstr "æ°¸ç¶çã¹ãã¬ã¼ã¸ã®ä½æã«å¤±æãã¾ããã"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:342
#, python-brace-format
msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails"
-msgstr "Tailsãèµ·åããæã« {packages} ãèªåçã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã§ãã¾ãã"
+msgstr "Tails ãèµ·åããæã« {packages} ãèªåçã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ã§ãã¾ãã"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345
msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick."
-msgstr "ãã®ããã«ã¯ãUSBã¹ãã£ãã¯ããTailsãå®è¡ããå¿
è¦ãããã¾ãã"
+msgstr "ãã®ããã«ã¯ãUSB ã¹ãã£ãã¯ãã Tails ãå®è¡ããå¿
è¦ãããã¾ãã"
#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be
#. replaced.
@@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "追å ã½ããã¦ã§ã¢æ´æ°ã®ãã§ãã¯ã¯å¤±æãã¾ããã"
msgid ""
"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log "
"to understand the problem."
-msgstr "ãããã¯ã¼ã¯æ¥ç¶ããã§ãã¯ãã¦ãTailsãåèµ·åãã¦ããããã¯ã·ã¹ãã ãã°ãåç
§ãã¦ããåé¡ãç解ãã¦ä¸ããã "
+msgstr "ãããã¯ã¼ã¯æ¥ç¶ããã§ãã¯ãã¦ãTails ãåèµ·åãã¦ããããã¯ã·ã¹ãã ãã°ãåç
§ãã¦ããåé¡ãç解ãã¦ä¸ããã "
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603
msgid "The upgrade of your additional software failed"
@@ -1069,7 +1069,7 @@ msgstr "追å ã½ããã¦ã§ã¢ã®æ´æ°ã¯å¤±æãã¾ããã"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37
msgid "Documentation"
-msgstr "ææ¸"
+msgstr "ããã¥ã¡ã³ã"
#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be
#. replaced.
@@ -1111,7 +1111,7 @@ msgid ""
"some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package "
"Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command "
"line</a>."
-msgstr "ããããã«ã¯ãTailsãèµ·åããæã«åºå®è¨æ¶åãã¢ã³ããã¯ãã¦<a href=\"synaptic.desktop\">Synapticããã±ã¼ã¸ã»ããã¼ã¸ã£ã¼</a>ã§ããããã¯<a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">ã³ãã³ãã©ã¤ã³ããATPã§</a>ã½ããã¦ã§ã¢ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ä¸ããã"
+msgstr "ããããã«ã¯ãTails ãèµ·åããæã«åºå®è¨æ¶åãã¢ã³ããã¯ã㦠<a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic ããã±ã¼ã¸ã»ããã¼ã¸ã£ã¼</a>ã§ããããã¯<a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">ã³ãã³ãã©ã¤ã³ãã ATP ã§</a>ã½ããã¦ã§ã¢ãã¤ã³ã¹ãã¼ã«ãã¦ä¸ããã"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:197
msgid ""
@@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "ããããã«ã¯ãTailsãèµ·åããæã«åºå®è¨æ¶åãä½æ
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205
msgid ""
"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage."
-msgstr "ãã®ããã«ã¯ãTailsãUSBã¹ãã£ãã¯ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããæ°¸ç¶ã¹ãã¬ã¼ã¸ãä½æãã¾ãã"
+msgstr "ãã®ããã«ã¯ãTails ã USB ã¹ãã£ãã¯ã«ã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããæ°¸ç¶ã¹ãã¬ã¼ã¸ãä½æãã¾ãã"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251
msgid "[package not available]"
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr "確èª"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
msgid "This version of Tails has known security issues:"
-msgstr "Tailsã®ãã®ãã¼ã¸ã§ã³ã«ã¯ãæ¢ç¥ã®ã»ãã¥ãªãã£åé¡ãåå¨ãã¾ã:"
+msgstr "Tails ã®ãã®ãã¼ã¸ã§ã³ã«ã¯ãæ¢ç¥ã®ã»ãã¥ãªãã£åé¡ãåå¨ãã¾ã:"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:135
msgid "Known security issues"
@@ -1227,7 +1227,7 @@ msgid ""
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization "
"software."
-msgstr "ãã¹ããªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã·ã¹ãã ã¨ä»®æ³åã½ããã¦ã§ã¢ã®ã©ã¡ãããTailsã§è¡ã£ã¦ãããã¨ãç£è¦ã§ãã¾ãããã¹ããªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã·ã¹ãã ã¨ä»®æ³åã½ããã¦ã§ã¢ã«ã¯ãããªã¼ã½ããã®ã¿ãä¿¡é ¼ããã¾ãã"
+msgstr "ãã¹ããªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã·ã¹ãã ã¨ä»®æ³åã½ããã¦ã§ã¢ã®ã©ã¡ãããTails ã§è¡ã£ã¦ãããã¨ãç£è¦ã§ãã¾ãããã¹ããªãã¬ã¼ãã£ã³ã°ã·ã¹ãã ã¨ä»®æ³åã½ããã¦ã§ã¢ã«ã¯ãããªã¼ã½ããã®ã¿ãä¿¡é ¼ããã¾ãã"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
msgid "Learn more"
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgid ""
"The Unsafe Browser was not enabled on the Welcome Screen.\\n\\nIf you want "
"to use the Unsafe Browser, you have to restart Tails and enable it in the "
"settings on the Welcome Screen."
-msgstr ""
+msgstr "èµ·åæã®ã¦ã§ã«ã«ã ç»é¢ã§ãå®å
¨ã§ãªããã©ã¦ã¶ãæå¹åããã¾ããã§ããã\\n\\nå®å
¨ã§ãªããã©ã¦ã¶ã使ç¨ãããå ´åã¯ãTails ãåèµ·åããã¦ã§ã«ã«ã ç»é¢ã§ã®è¨å®ã§å®å
¨ã§ãªããã©ã¦ã¶ãæå¹åãã¦ãã ããã"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:98
msgid ""
@@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr "ã¨ã©ã¼ãå ±å"
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1
msgid "Tails documentation"
-msgstr "Tailsã®ããã¥ã¡ã³ã"
+msgstr "Tails ããã¥ã¡ã³ã"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:1
msgid "Root Terminal"
@@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr "æ°¸ç¶çããªã¥ã¼ã ãä½æ"
msgid ""
"Configure which files and application configuration are saved between "
"working sessions"
-msgstr ""
+msgstr "ä½æ¥ã»ãã·ã§ã³éã§ä¿æãããã¡ã¤ã«ã¨ã¢ããªã±ã¼ã·ã§ã³ã®æ§æã®è¨å®ãè¡ã"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
msgid "Tor Browser"
@@ -1547,11 +1547,11 @@ msgstr "VeraCryptã§æå·åããããã¡ã¤ã«ã³ã³ããã¨ããã¤ã¹ã
msgid ""
"Configure the additional software installed from your persistent storage "
"when starting Tails"
-msgstr "Tailsèµ·åæã«åºå®è¨æ¶åããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã追å ã½ããã¦ã§ã¢ãæ§æãã"
+msgstr "Tails èµ·åæã«åºå®è¨æ¶åããã¤ã³ã¹ãã¼ã«ããã追å ã½ããã¦ã§ã¢ãæ§æãã"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
msgid "Tails specific tools"
-msgstr "Tailså°ç¨ãã¼ã«"
+msgstr "Tails å°ç¨ãã¼ã«"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1
msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate."
@@ -1666,7 +1666,7 @@ msgstr "Torããªãã¸ããã¼ã«ã«ãããã·ã¯ãããã¯ã¼ã¯ã¨æ¥ç¶
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:220
msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr "Tailsã¸ããããï¼"
+msgstr "Tails ã¸ããããï¼"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:254
msgid "Language & Region"
More information about the tor-commits
mailing list