[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
translation at torproject.org
translation at torproject.org
Wed Jan 15 16:54:18 UTC 2020
commit 4833fafec89c8297304c96ea5fc929d1fc92c2e2
Author: Translation commit bot <translation at torproject.org>
Date: Wed Jan 15 16:54:16 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+es.po | 10 ++++------
contents+ru.po | 6 +++---
2 files changed, 7 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 2351c117e5..0e034fe053 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -2822,12 +2822,10 @@ msgid ""
"Browser](https://support.torproject.org/#tbb-10), it is common for anti-"
"virus / anti-malware software to cause this type of issue."
msgstr ""
-"Si estás ejecuanto un anti-virus, por favor, mira [Mi antivirus/malware está impidiéndome el acceso al Tor Browser](https://support.torproject.org/es/tbb/tbb-10), es normal para el software anti-virus / anti-malware ocasionar este tipo de problemas.\n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" "
+"Si estás ejecuanto un anti-virus, por favor, mira [Mi antivirus/malware está"
+" impidiéndome el acceso al Tor "
+"Browser](https://support.torproject.org/es/tbb/tbb-10), es normal para el "
+"software anti-virus / anti-malware ocasionar este tipo de problemas."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-43/
#: (content/tbb/tbb-43/contents+en.lrquestion.title)
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index f7e9d5d609..38f0bfcf0b 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -5499,17 +5499,17 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How stable does my relay need to be?"
-msgstr ""
+msgstr "Насколько стабильно должен работать мой узел?"
#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
-msgstr ""
+msgstr "Мы хотим, чтобы организация узла Tor была простой и удобной:"
#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "* It's fine if the relay goes offline sometimes."
-msgstr ""
+msgstr "Ничего, если узел иногда оказывается офлайн."
#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
More information about the tor-commits
mailing list